錢藝

《慎五堂治驗錄》~ 卷八 (8)

回本書目錄

卷八 (8)

1. 卷八

(案331)錢,左,陸家角。食阻中州,過餌消導,遂致下血。今血止而腹滿且痛,大便溏,小溲少,脈細弦,舌紅苔白。乃肝因脾虧而來侮也。治以補脾抑肝。

於術,枳殼,冬瓜子,雪羹,廣鬱金,苡仁,香附,旋覆花,陳皮,金鈴子,吳萸

一劑知,二劑已。

(案332)陸竹坪,十一月。瘧後痢,痢後瘧,瘧後復痢,痢後復瘧,已累一歲,按法治之二月而始定。刻下飲食如常矣,惟兩膝之痛或發或止,或腫或不腫,內熱溲黃,究屬久戀之邪未淨,是痿症之漸也。《經》云:治痿獨取陽明。遵其旨為之,希報績焉。

金石斛(一錢半),西茵陳(三錢),桑枝(一兩),黃芩(五分),忍冬藤(五錢),麥門冬(一錢半),枇杷葉(五錢),細生地(三錢),甘草節(五分),東壁土(一兩)

病久元虛漸復,法當膏滋培補,暫用小劑偵探。

生地(四錢),天麥門冬(各一錢半),茵陳(一錢),杜仲(一錢半),熟地(三錢),忍冬藤(五錢),茯神(二錢半),阿膠(一錢),黃柏(一錢),金川石斛(合四錢),甘草(六分),枇杷葉(五錢)

(案333)陶維內,飯糰涇。產後三期,因鬱怒致憎寒壯熱,左脅脘腹刺痛,惡露時下,鼻血頭疼,口中苦膩,脘悶氣升,升則神迷不語,氣短作嘔,脈象細弦,苔色灰白。此中景所云「鬱冒兼夾暑邪」,乃危險症也。勉擬舒郁行血,佐顧外邪。兵法以寡以敵眾則當分擊者也。

童便炒香附(五錢),玫瑰花(十朵),廣鬱金(三錢),萬安沉香汁(五分),旋覆花(四錢),延胡索(一錢半),真紫降香汁(七分),紫丹參(四錢),澤蘭葉(一錢半),經霜桑葉(三錢),廣藿香(二錢)

諸苦悉蠲,惟寒熱不定,理當專治伏邪。

豆卷,藿香,茯神,金石斛,姜皮,青蒿,桑葉,鬱金,川貝母,丹參

(案334)趙,右。抑鬱而後患瘧,寒熱極重,汗出不暢,頭疼口苦,脘痞太息,納呆,脈弦數,苔薄白。醫投清化不應,當用小柴合逍遙意。

柴胡(五分),製半夏(二錢),茯苓(三錢),藿香(二錢),黃芩(二錢),旋覆花(二錢),香附(三錢),橘皮(一錢),雞蘇散(三錢)

(案335)園上陳茂內。丙子五月二十五日冒雨,肺俞受寒,即起咳嗽背寒。至秋寒甚,而夜分內熱,口苦腹痛,尚能云為動作。丁丑正月初旬,其症漸劇,腹中聚癖攻痛,不飢不食,起坐頭眩,咳嗽不止,左關之脈乍弦乍數,舌光如鏡,不寐形槁。女科謂勞損已成,藥難挽救,乞余診視。

按脈憑症是風寒固表,郁久化熱,竊居肝膽之絡,癖痛口苦,斯其的據。治以清邪宣絡,或有小補未可知也。果十劑而起榻行走。方用夏枯、桑葉、青蒿、旋、楝、絲、斛、茯、貝、蜇、鱉等味。至耘稻時將欲復原,誤聽人言童雞最補,殺而一頓食完,作脹,越日云亡。惜哉!此非死症而竟至於死,乃命之數定,人力不足以挽回耳。

白話文:

[卷八]

(案331)一位姓錢的病人,住在陸家角。他因為飲食積滯,服用消導藥物過度,導致便血。現在出血停止了,但腹部卻脹滿疼痛,大便稀溏,小便量少,脈象細而弦,舌頭紅,苔薄白。這是肝氣犯脾引起的。治療方法是補脾抑肝。

處方:枳殼、冬瓜子、白扁豆、廣鬱金、薏苡仁、香附、旋覆花、陳皮、金鈴子、吳茱萸。

一劑藥見效,兩劑藥痊癒。

(案332)陸竹坪的病人,十一月份來看病。他患瘧疾後又患痢疾,痢疾好了又患瘧疾,這樣反覆一年了。按照方法治療了兩個月才治好。現在飲食正常了,只是兩膝疼痛時發時止,有時腫有時不腫,內有熱邪,小便黃,這是久病邪氣未盡,將要發展成痿症的徵兆。《內經》說:治療痿症單取陽明經。按照這個意思治療,希望能收到效果。

處方:石斛(一錢半)、茵陳蒿(三錢)、桑枝(一兩)、黃芩(五分)、忍冬藤(五錢)、麥門冬(一錢半)、枇杷葉(五錢)、生地黃(三錢)、炙甘草(五分)、東壁土(一兩)。

病情久拖體虛,漸漸恢復,應當用膏滋藥物滋補,先用小劑量試探。

加方:生地黃(四錢)、天麥門冬(各一錢半)、茵陳蒿(一錢)、杜仲(一錢半)、熟地黃(三錢)、忍冬藤(五錢)、茯苓(二錢半)、阿膠(一錢)、黃柏(一錢)、石斛(合四錢)、炙甘草(六分)、枇杷葉(五錢)。

(案333)陶維內,住在飯糰涇。產後三個月,因為鬱怒導致怕冷發熱,左脅腹部刺痛,惡露時有時無,鼻出血、頭痛,口中苦膩,脘腹脹悶,氣往上衝,氣往上衝則神志不清不說話,氣短嘔吐,脈象細而弦,苔色灰白。這是《景岳全書》中所說的「鬱冒兼夾暑邪」,是危險的症狀。治療應當舒肝理氣,行血化瘀,兼顧外邪。用兵法來說,以少勝多就要分而擊之。

處方:炒香附(五錢)、玫瑰花(十朵)、廣鬱金(三錢)、沉香汁(五分)、旋覆花(四錢)、延胡索(一錢半)、降香汁(七分)、紫丹參(四錢)、澤蘭葉(一錢半)、桑葉(三錢)、廣藿香(二錢)。

諸多苦味藥都已去除,但寒熱不定,應當專門治療伏邪。

加方:豆豉、藿香、茯苓、石斛、生姜皮、青蒿、桑葉、鬱金、川貝母、丹參。

(案334)一位姓趙的病人。由於抑鬱而患瘧疾,寒熱非常厲害,汗出不暢,頭痛口苦,脘腹痞悶嘆氣,食慾不振,脈象弦數,苔薄白。用清熱化濕的藥物無效,應該用小柴胡湯合逍遙散的加減方。

處方:柴胡(五分)、法半夏(二錢)、茯苓(三錢)、藿香(二錢)、黃芩(二錢)、旋覆花(二錢)、香附(三錢)、橘皮(一錢)、雞蘇散(三錢)。

(案335)園上陳茂內。丙子年五月二十五日冒雨,肺俞穴受寒,立刻咳嗽背寒。到了秋天,寒邪加重,夜間內熱,口苦腹痛,還能說話做事。丁丑年正月初旬,病情加重,腹部脹滿疼痛,不餓不想吃東西,起坐頭暈,咳嗽不止,左關脈時而弦時而數,舌頭光亮如鏡,睡不着覺,形體消瘦。婦科醫生認為勞損已成,藥物難以挽救,請求我診治。

根據脈象和症狀判斷,這是風寒痹阻,久而化熱,邪氣侵犯肝膽經絡,腹部脹痛口苦,這是主要的病機。治療方法是清邪宣絡,也許還需要少量補益。果然,服藥十劑後就能下床行走。處方用了夏枯草、桑葉、青蒿、旋覆花、楝實、絲瓜絡、石斛、茯苓、川貝母、澤瀉、鱉甲等藥物。到了插秧的時候,病情將要痊癒,他聽信別人說童雞最補,殺了一隻吃掉,結果肚子脹,第二天就死了。可惜!這不是絕症,卻最終導致死亡,這是命運使然,人力無法挽回。