《臨症經應錄》~ 卷一 六氣雜感門 (2)

回本書目錄

卷一 六氣雜感門 (2)

1. 二、中風

(案1)某,驟然口歪目吊,語言蹇澀,人事不知,喉中痰鳴如拽鋸之聲,六脈沾伏。症屬中風險恙,治宜行氣豁痰,權望應手為要,保過七日方定大局,否防五絕。

明天麻,赤茯苓,福橘紅,姜半夏,天南星,玉金汁,廣木香,陳枳殼,雙鉤藤,白殭蠶,紫蘇子,蘇合香丸(和沖),鮮石菖蒲,鮮竹瀝,生薑汁,白蘿蔔汁

白話文:

病人突然口眼歪斜,說話含糊不清,意識不清,喉嚨裡痰聲如同鋸子摩擦,六脈微弱。症狀屬於中風,必須立即行氣化痰,以求快速見效。七日內病情才能穩定,否則有生命危險。

處方:天麻、赤茯苓、橘紅、半夏、天南星、玉金汁、木香、枳殼、雙鉤藤、白殭蠶、紫蘇子、蘇合香丸(和沖服)、石菖蒲、竹瀝、生薑汁、白蘿蔔汁。

服行氣豁痰之劑,兩脈稍現沉小,人事雖明,語言仍不清楚,舌強。乃屬痰壅氣閉之故,法宜開通治之。

前方去玉金汁、枳殼、天麻、赤茯苓、竹瀝、蘿蔔汁、白殭蠶、鮮菖蒲,加白芥子、枳殼、青皮、輕菖蒲

(案2)某,風為百病之長,善行而數變,加以素本陽勝陰微,水火不制,邇來思慮傷中,痰熱上冒,化風鼓盪,內外交作,忽然人事不蘇,喉中痰鳴。此名真中,但五絕全現,無挽救之理,勉用一方,盡人力以待天命。

(方缺)

白話文:

病人服用化痰開氣的藥物後,脈象雖然略微沉小,神志也恢復清醒,但仍無法清楚說話,舌頭僵硬。這是因為痰氣阻滯,氣機閉塞所致,必須開通治療。

之前方子去掉玉金汁、枳殼、天麻、赤茯苓、竹瀝、蘿蔔汁、白殭蠶、鮮菖蒲,加入白芥子、枳殼、青皮、輕菖蒲。

(案例二)某人,風是百病之源,容易流竄變化,加上本身陽氣旺盛,陰氣不足,水火失衡,最近因思慮過度傷了脾胃,痰熱上涌,化為風邪,內外交相影響,突然昏迷,喉嚨有痰鳴聲。這是真正的中風,五絕症狀全部出現,已經無藥可救,只能勉強用藥,盡人事以待天命。

(藥方缺失)

2. 三、類中

(案1)某,初起神呆遺溺,老人類中顯然,皆因平素操持過甚,真陰受虧致之。血虛生風,風動經絡,肢麻舌強,語言蹇澀。現症全屬不宜,藥餌恐難奏功,勉議河間先生地黃飲子法加減為治。

生地黃,山萸肉,霍石斛,麥門冬,北五味子,淡肉蓯蓉,制附片,巴戟天,白茯神,清白乳童便

(案2)某,氣虛類中,右側不遂三天,所服柔肝熄風之劑,症勢稍回一二,第脈細兼數,心煩寐少。此係虛中生弊,餘邪未盡,驟補難施,擬宜清神寧志法。

(方缺)

白話文:

(案1)

某人,一開始出現神志呆滯、遺尿的症狀,屬於老年人常見的類型。顯然是因為平日操勞過度,導致腎陰虧損所致。血虛生風,風邪侵犯經絡,導致肢體麻木、舌頭僵硬、說話困難。現狀屬於虛弱無力,藥物治療可能難以奏效。建議參考河間先生的生地黃飲子加減治療。

藥方

  • 生地黃、山萸肉、石斛、麥門冬、北五味子、淡肉蓯蓉、制附片、巴戟天、白茯神、清白乳童便

(案2)

某人,屬於氣虛類型,右側肢體不遂三天,服用柔肝熄風的藥物後,症狀略有改善,但脈象細弱且數,心煩失眠。這屬於虛弱導致邪氣未盡,急於補益難以奏效。建議採用清神寧志的方法治療。

3. 四、厲風

(案1)安邑朱(左),風濕相乘,臟腑痞塞,氣滯血凝,陽火所變,初起身暈紅斑如癬之狀,竄及兩膊,面部漸有,繼而眉白髮落,四肢麻木,業延二載。體氣均虛,趕緊醫治始妙,否防轉為癘風。

(方缺)

(案2)某,傷於風者上先受之,傷於濕者下先受之。今風傷於上致眉落,面部發腫,濕淫於下致腹脹,兩腿作疼,飲食難進,夜臥不安,脈象緩數有力。勢已癘風之慮,擬河間防風通聖法,上下分消以觀動靜。

防風,當歸,連翹,澤瀉,梔子,菊花,赤苓,蒺藜,殭蠶,白芷,木通,苦參,大腹皮,冬瓜仁,干浮萍

白話文:

安邑的朱先生,因為風濕交雜侵襲,導致臟腑阻塞,氣血運行不暢,陽氣化為燥熱,一開始出現頭暈、紅色斑點像癬一樣,蔓延到雙臂,臉上也逐漸出現,接著眉毛變白、頭髮脫落,四肢麻木,病症已經持續兩年了。身體和元氣都虛弱,必須趕緊治療,否則可能會轉變成頑固的風疾。

某位病人,風邪從上而下侵襲,先影響到頭部,濕邪則從下而上侵襲,先影響到下半身。現在風邪侵犯頭部,導致眉毛脫落,臉部腫脹;濕邪侵犯下半身,導致腹部脹滿,雙腿疼痛,食慾不佳,夜裡難以入睡,脈象緩慢、數而有力。病情已經有發展成頑固風疾的可能性,打算採用河間的防風通聖法,分開治療上半身和下半身,觀察病情變化。

藥方:防風、當歸、連翹、澤瀉、梔子、菊花、赤苓、蒺藜、殭蠶、白芷、木通、苦參、大腹皮、冬瓜仁、干浮萍。

4. 五、破傷風

(案1)張(左),症由良肉受傷,風入經絡致之。口舌皆喑,繼則牙關緊閉,周身筋縮拘攣,名曰破傷風。險絕之恙,勢不可援,姑擬一法以待天命回春耳。(大凡破傷風眼必細,口必噤。)

白殭蠶,白附子,麻黃,荊芥穗,蟬蛻,廣全蠍,紅花,甘草,豨薟草,烏鴉翅

白話文:

病人左邊身體受傷,傷口感染風邪,侵入經絡,導致口舌不靈,接著牙關緊閉,全身肌肉僵硬抽搐,這病叫做破傷風。病況危急,難以治療,只能姑且試試方法,希望能等候天意讓病人恢復。一般來說,破傷風患者眼睛會眯成一條線,嘴巴會緊閉。方劑需要白殭蠶、白附子、麻黃、荊芥穗、蟬蛻、全蠍、紅花、甘草、豨薟草、烏鴉翅等藥材。

5. 六、行痹

(案1)車橋鎮劉(左),稟賦素虧,腠理疏豁,風寒濕乘虛外襲,三氣雜至合而為痹。細推此理系風氣勝為行痹,蓋風者善行數變,故其為痛則走注歷節,無有定所,晝輕夜劇,延久血中氣滯,風屬陽,痹屬陰,陰陽互病。刻下擬遵成法,調氣血以祛風,宣絡脈以散寒濕,庶幾有益,倘再遲延失治非所宜也。

(方缺)

白話文:

案一:車橋鎮劉氏診斷

車橋鎮的劉先生,天生體質虛弱,腠理疏鬆,容易受到風寒濕的侵襲。這三種邪氣同時侵入體內,導致痺證。仔細分析,劉先生的痺症屬於行痺,主要是風氣盛行所致。因為風性善於流動變化,所以疼痛部位會遊走不定,在關節處反覆發作,白天輕微,晚上加重。時間久了,氣血就會瘀滯,造成風寒濕痺。風屬陽,痺屬陰,陰陽互相制約,導致病情加重。

現在應該遵照傳統醫法,調和氣血以祛除風邪,疏通經絡以散寒濕,希望可以收到療效。如果再拖延治療,恐怕會造成不可挽回的後果。

(藥方缺失)

6. 七、木虛生風

(案1)某,土虛生濕,木虛生風,肝既失於條達,清陽不能展舒,診脈右關濡細,左關滑數,一呼一吸之中俱帶動躍,宜乎濕乘風勢而腫脹愈見,風藉濕淫而搐搦更深。仍有連搐不已,痙厥之虞,理擬實脾鎮肝熄風勝濕為要。統望應手,方得圖功,否則根深蒂固,雖神丹亦莫極矣。

(方缺)

白話文:

病人脾土虛弱,容易產生濕氣,肝木虛弱,容易產生風邪。肝臟失調,清陽之氣無法舒展。脈象右關濡細,左關滑數,呼吸之間都帶有跳動,說明濕氣乘風勢而腫脹加重,風邪借助濕氣而抽搐加深。若持續抽搐不止,還可能出現痙厥,因此應該以健脾、鎮肝、熄風、勝濕為治療重點。只要藥物對症,就能取得良好療效,否則病情根深蒂固,即使是神丹妙藥也無濟於事。

7. 八、血燥生風

(案1)本城蒲葭巷黃缽喬先生,素本脾腎均虛,土不勝濕,濕濁內蘊,血燥生風,風行水皺。察脈右細數,細為臟陰之虧,數為營液之耗。左弦大,弦屬肝陽熾盛,大屬風濕交加。在上焦則發紫白癜風,頭面間染眉發皆白。在中焦則腹中鼓動,痛脹異常,稍餓則四肢無力。

在下焦則溲溺濁,大便後兼有紫血。蓋以濕邪灌溉一身則行動飲食多汗,視此情形顯然虛象也。考張介賓先生曰:氣有生血之功,血無益氣之力。誠者,氣為血帥也。邇來治法倘泥於追風逐濕,必致反損營衛。刻惟舍末從本,謹擬益氣養營之品,俾血盈足而風自減,培土勝濕之味,令脾健旺而濕自除,再佐平肝,可冀根株漸拔矣。

(丸方缺)

白話文:

黃缽喬先生長期脾腎虛弱,脾土失於制濕,導致濕濁停滯體內,血燥生風,引起風邪流竄。脈象顯示,右手細數,說明臟陰虧虛,營液耗損;左手弦大,說明肝陽亢盛,風濕交加。症狀表現為上焦出現紫白癜風,頭面、眉毛、頭髮都變白;中焦則腹部鼓動,疼痛脹滿,稍餓就四肢無力;下焦則小便混濁,大便後帶有紫血。這些都是濕邪侵襲全身所致,體現出虛弱的狀態。張介賓先生說:“氣有生血的功能,血卻不能益氣。”氣是血的統帥。如果只注重驅風逐濕,反而會損傷營衛。所以應當治本,以益氣養營的藥物,使血液充盈,風邪自然減輕;再用健脾勝濕的藥物,使脾氣旺盛,濕邪自然消除;最後輔以平肝,才能根治疾病。