《醫權初編》~ 卷下 (6)
卷下 (6)
1. 王益貞痰瘧不治一案第十七
重侄益貞,年將五十,患痰瘧,時咳膠痰甚多,有一結氣,上則咳甚,而胸脅無病,下則咳止,胸脅不快,呃逆不時,舌厚灰色潤胎,予治以清痰下氣解表之藥,漸愈。因多食經宿酥油燒餅,遂復,餘隻消導,不敢攻下,終未愈。轉薦朱笠葊治之,亦不效,終斃。須知此亦系下症,與繼寬大同小異,二人之舌無異者,皆善飲酒。
想痰滯之胎,非燥屎之胎?書云:「黑胎屬虛寒。」此症終未遇,縱有此症,必黑而薄,決不灰而厚也。然赤晨蓄血症,舌胎又何得黑影乎?噫,微矣哉!
白話文:
我的侄孫王益貞,年近五十,得了痰瘧症,經常咳嗽且吐出大量像膠水一樣的痰,感覺有一股氣往上衝時,咳嗽會更厲害,但他的胸口和肋骨卻沒有疼痛,這股氣往下時,咳嗽停止,但是胸口和肋骨還是不太舒服,而且他還常打嗝,舌苔厚且呈灰色濕潤狀。我用清痰、順氣及解表的藥物治療他,病情逐漸好轉。但他因為過量食用了隔夜的酥油燒餅,病情再度復發,我只敢用消化食物的藥物,不敢用攻下的方法,所以病情始終未痊癒。後來轉介給朱笠葊醫師治療,也沒有顯著效果,最後他還是去世了。
必須知道,這也屬於下症,與繼寬的病況大同小異,兩人的舌苔都相似,他們都喜歡喝酒。
我思考著,這種痰滯的舌苔,並非是燥屎的舌苔?古書記載:「黑色的舌苔屬於虛寒。」但我從未遇到這種情況,即使真的出現這種情況,舌苔一定會是黑色但薄的,絕對不會是灰色且厚的。然而,赤晨蓄血的病症,舌苔又怎麼可能出現黑色的陰影呢?唉,真是微妙啊!
2. 繆子尚母感寒一案第十八
繆子尚母年七十,夏月感寒。予視時,已過七日矣。微渴,思熱飲,二便如常,舌白胎,厚如積粉,清晨猶惡寒,少陽症也。右脈勝於左,里症重於表也。以大柴胡湯加熟軍微下之。服至三帖,惡寒止,四帖,內熱止,共行稀糞六遍,表裡俱解而愈。感寒白胎,原系少陽症,但未見如此之厚。
《溫疫論》云:「邪在募原,當舌見白胎。邪重者,胎如積粉。」豈重疫而兼感寒者耶?若然,則年老之人,何能延至十數日尚愈乎?若云積滯之胎,則胸膈並不硬痛。噫,此所以難辨矣!
白話文:
繆子尚的母親已經七十歲了,在夏天的時候不小心受了涼。我去診斷的時候,這病已經持續七天了。她有點口渴,想要喝熱的飲料,大小便都還正常,但是舌頭上有一層白色的苔,而且厚得像積了一層粉一樣。早上醒來時還是感覺到冷,這是少陽病的徵狀。她的右手脈象比左手強,顯示身體內部的病症比表面的還嚴重。所以我開了大柴胡湯,再加入一些熟軍來稍微幫助排便。
吃了三劑藥後,她不再感到寒冷;吃了第四劑後,體內的熱也消除了。總共排了六次稀便,表裡的病都好了,也就痊癥了。受涼後舌苔變白,本來就是少陽病的現象,只是從來沒看過這麼厚的舌苔。
《溫疫論》提到:「邪氣在募原時,舌頭會出現白色的苔。邪氣重的人,舌苔厚得像積了一層粉一樣。」難道她是同時感染了重疫和受涼嗎?如果真是這樣,一個老年人怎麼可能撐過十幾天還痊癒呢?如果說是因為消化不良造成的舌苔,但她胸口並沒有硬或痛的感覺。唉,這真的很難分辨啊!
3. 徐芝三舌黑胎一案第十九
傷寒時疫舌胎黃者,胃實可下。燥者,胃將干,急下之。黑者,胃已爛,不可治。姨兄徐芝三,屢食角黍,復感寒舌胎黑而厚,光如京墨,然不燥猶能伸縮,脈滑數有力,人事清楚。論舌則不可治,論脈與人事則可治,遂以白虎湯合小承氣湯治之,少頃自汗,繼以大便而愈。胃既不爛,舌何以黑?妙在黑而光,且不燥,故胃未爛耳。
此又舌胎之一奇也。細憶所驗諸舌胎,或白,或黃,或黑,或灰色但厚者,皆系實症。稀而流者,雖實亦虛症也。潤以茶水,雖干而能伸縮者可治,不能伸縮者,不可治也。舌乾下後津液不生者,亦死症也。雖然,於不可把握之中,而實亦有把握之機在焉。若非閱歷深久,何能知此?
白話文:
在流感和瘟疫期間,如果舌苔呈現黃色,這表示胃部有實熱,可以使用下法治療。如果舌苔乾燥,這預示著胃部即將乾涸,應立即採用下法治療。如果舌苔變黑,這表示胃部已經損壞,無法治療。
我的表哥徐芝三,多次食用糉子後,再受到寒冷影響,舌苔變得又黑又厚,光澤如同京墨,然而並未乾燥,仍能自由伸縮,脈象滑數有力,精神狀態清醒。按舌苔來看,他似乎無法治療;但從脈象和精神狀況來看,他卻可以治療。因此,我以白虎湯配合小承氣湯進行治療。不久,他就開始出汗,接著排出了大便,病情也就痊癒了。既然胃部並未損壞,為何舌苔會變黑呢?關鍵就在於舌苔雖黑卻有光澤,而且並未乾燥,所以胃部尚未損壞。
這又是一種舌苔的奇觀。仔細回想我檢查過的各種舌苔,無論是白色、黃色、黑色或是灰色,只要舌苔厚實,都屬於實證。如果舌苔稀薄且流動,即使實證,也屬於虛證。如果舌頭乾燥,但能伸縮,並以茶水滋潤,是可以治療的;如果舌頭不能伸縮,就無法治療。舌頭乾燥,即使使用下法治療,津液仍無法恢復,這也是死亡的徵兆。即便如此,在看似無法掌握的病症中,實際上也有可以掌握的治療機會。如果不是有豐富的經驗,怎麼可能瞭解這些呢?