《北山醫案》~ 附錄 (2)
附錄 (2)
1. 大明獨立老人用藥方
同晚,脈(失錄),陰時作熱。由邪所至。便通漸能止也。但得脈神旺長。不為澀滯乃佳。是在調其氣而和之云云。
廣陳皮(五分),石斛(七分),桔梗(一分半),白芍藥(三分制),香附子(五分酒製),白茯苓(五分),甘草(一分半),縮砂仁(四分為細末)
上劑水煎熟。投砂仁末。作二次服。
十六日晨,脈六部和帶少弱之意。
前方,減茯苓三分。用二分。加黃耆二分。
十七日晨,脈左和。右寸關澀。恐是胃口閉郁。
前方,去茯苓,加枳殼(二分),連翹(三分)
同晚,脈(失錄)申時熱發。胸膈煩熱。咳嗽。
立師曰。前方加香附子砂仁者。止下之用也。下止可去矣。今朝速欲去之。恐未盡矣。今晚脈沉而致嗽。宜去香砂耳。
前方,去香附,砂仁,加黃芩,知母,地骨皮(各三分)
十八日晨,脈右寸關浮大帶澀。
黃芩(四分),枳殼,白芍藥,防風,柴胡(各三分),黃柏(二分,腎無實不可泄今在尺脈沉火不息故暫用矣),甘草(一分),知母,貝母(各五分為末),調前湯送下。
同晚,脈左三部和。右寸浮數。或曰。浮脈應秋。肺金獨旺。恐伐和平之氣歟。曰然。用枳柴發動右陽。二母以潤肺金。是所以也。然藥力未行矣。須用二貼而知之。明早脈得和。喘少熱微。氣色和怡。
十九日晨,脈六部和而斂。昨脈右寸關浮數減大半而斂。
前方,去柏芍柴,加桔梗(二分),椒目(五分)
或問症得之燥熱。用芍藥酸寒收斂。是法也。今去何為。曰芍藥雖治土之熱。實治左關藥也。右關土位脈弦。乃泄土中之木。今脈和故去之。
二十日早,脈左三部如無力。右上部始得平和。嗽止夜熱退。小便些淡。
黃芩,椒目,天門冬(各三分),知母(四分),貝母,沙參(各五分),當歸,枳殼,白芍藥,連翹(各二分),甘草(一分)
同晚,或問燥症發熱是常。而反惡寒何也。曰六脈無寒熱之至。此因燥見陰血之虛矣。
前方
二十一日晨,脈六部和而弱。
沙參,貝母(各五分),當歸,連翹,柴胡,黃芩,知母(各三分),黃柏,防風,白芍藥(各二分),甘草(一分)
同晚,晡時熱。至夜不退。
同方,去防風
二十二日晨,脈左寸發動。關尺沉。右寸關沉澀。其中如有物應指。尺沉數。或問累日下藥。熱不即退。症得之金燥火鬱。倍用潤劑何如。曰。雖然今晨之脈。右手俱沉應指。如有物。想是燥屎也。宜推下之。
前方,去柴歸翹,加檳榔子,枳實(各五分),山楂(三分)
上煎午未時服一貼。申時下燥屎一顆。如羊糞而堅者。復下腸垢些些。
二十二日夜,熱退。戌時再進一貼。至夜半又下燥屎二顆。如前者。丑時微熱似不覺。
二十三日晨,脈右關浮澀。顏色輕和。
白話文:
大明獨立老人用藥方
某日傍晚,脈象記錄遺失,陰時感到發熱,這是邪氣入侵導致的。大便逐漸好轉,能停下來了。只要脈象有力而長,不遲滯就很好。重點在於調和氣血。
藥方:廣陳皮五分、石斛七分、桔梗一分半、白芍藥三分(炙)、香附子五分(酒制)、白茯苓五分、甘草一分半、縮砂仁四分(研成細末)。
將以上藥材水煎煮熟,加入研好的縮砂仁末,分二次服用。
十六日清晨,脈象六部平和,但略顯虛弱。
調整藥方:茯苓減為二分,加入黃耆二分。
十七日清晨,左邊脈象平和,右寸關脈遲滯,恐怕是胃口閉塞不通。
調整藥方:去除茯苓,加入枳殼二分、連翹三分。
同日傍晚,脈象記錄遺失,申時發熱,胸膈煩悶發熱,咳嗽。
醫生說:之前的藥方中加入香附子、縮砂仁是為了止瀉,現在瀉下已止,應該去除。今天早上想去除它,恐怕還沒完全去除乾淨。今晚脈象沉弱,導致咳嗽,應該去除香附子與縮砂仁。
調整藥方:去除香附子、縮砂仁,加入黃芩、知母、地骨皮各三分。
十八日清晨,右寸關脈浮大且遲滯。
藥方:黃芩四分、枳殼三分、白芍藥三分、防風三分、柴胡三分、黃柏二分(腎虛者不宜使用,但因尺脈沉而火氣不息,所以暫時使用)、甘草一分、知母五分(研末)、貝母五分(研末),用之前的湯藥送服藥末。
同日傍晚,左邊三部脈象平和,右寸脈浮數。有人說,浮脈應在秋季,肺金獨旺,恐怕會損傷平和之氣吧?醫生說:是的。使用枳殼、柴胡來疏通右邊陽氣,用知母、貝母滋潤肺金,這就是原因。但藥效尚未顯現,需要再服兩劑才能知道效果。明天早上脈象平和,喘息減少,發熱輕微,氣色紅潤。
十九日清晨,六部脈象平和而收斂,昨天右寸關脈浮數的情況減輕很多,脈象收斂。
調整藥方:去除黃柏、白芍藥、柴胡,加入桔梗二分、椒目五分。
有人問:症狀是燥熱,使用白芍藥酸寒收斂是正確的,為何現在去除?醫生說:雖然白芍藥能治療土熱,但實際上是治療左關脈的藥物。右關脈是土位,脈象弦緊,是泄瀉土中之木。現在脈象平和,所以去除它。
二十日清晨,左邊三部脈象無力,右邊上部脈象才開始平和,咳嗽停止,夜間發熱消退,小便略淡。
藥方:黃芩三分、椒目三分、天門冬三分、知母四分、貝母五分、沙參五分、當歸二分、枳殼二分、白芍藥二分、連翹二分、甘草一分。
同日傍晚,有人問:燥症發熱是常有的,為何反而惡寒?醫生說:六脈沒有寒熱之極,這是因為燥熱導致陰血虛弱。
繼續使用之前的藥方。
二十一日清晨,六部脈象平和而虛弱。
藥方:沙參五分、貝母五分、當歸三分、連翹三分、柴胡三分、黃芩三分、知母三分、黃柏二分、防風二分、白芍藥二分、甘草一分。
同日傍晚,午後發熱,直到晚上都沒有退燒。
繼續使用之前的藥方,去除防風。
二十二日清晨,左寸脈跳動,關尺脈沉,右寸關脈沉而遲滯,其中好像有東西抵住手指,尺脈沉而數。有人問:連日服藥,熱症沒有立刻退去,症狀是金燥火鬱,加倍使用潤燥藥物如何?醫生說:雖然今天早晨的脈象,右手都沉而抵指,好像有東西,想來是燥屎,應該把它排出。
調整藥方:去除柴胡、當歸、連翹,加入檳榔子五分、枳實五分、山楂三分。
煎藥在午未時服用一劑,申時排出燥屎一顆,像羊糞一樣堅硬,又排出一些腸垢。
二十二日晚上,發熱退去,戌時再服用一劑,到半夜又排出燥屎兩顆,如同前者,丑時微熱,感覺不明顯。
二十三日清晨,右關脈浮而遲滯,面色輕盈平和。