《福壽丹書》~ 新鐫五福萬壽丹書清樂篇(六壽) (7)
新鐫五福萬壽丹書清樂篇(六壽) (7)
1. 警悟選
嗟發澆,朝亦嗟發落,暮亦嗟發落,落盡誠可嗟,盡來亦不惡。既不勞洗沐,亦不煩梳掠,最宜濕暑天,頭輕無害縛。脫置垢巾幘,解去塵纓絡,銀瓶貯寒泉,當頭傾一杓。有如醍醐灌,坐受清涼樂,因覺自在僧,亦資於剃削。
安穩眠,家雖日漸貧,猶未苦飢凍,身雖日漸老,幸無急病痛。眼逢鬧處合,心向閒時用,既得安穩眠,亦無顛倒夢。
不與老為期,不與老為期,因何兩鬢絲,才應兔天促,便已及衰贏。昨夜夢何在,明朝身不知,百憂非我所,三樂是吾師。閉目常閒坐,低頭每靜思,存神機慮少,養氣語言遲。行亦攜詩卷,眠多枕酒厄,自慚無一事,少有不安時。
閒詠,步月憐清景,眠松愛綠陰,早年詩思苦,晚歲道情深。夜學禪多坐,秋牽興漸吟。悠然兩事外,無處更留心。
自詠,隨宜飲食聊充腹,取次衣裳亦暖身,未必得年非瘦薄,無妨長福是單貧。老龜豈羨犧牲飽,蟠木寧淨桃李春,隨分自安心自斷,是非何用問閒人。
即事,重裘暖帽寬氈履,小閣低窗深地爐,身穩心安眠未起,西京朝士得知無。
不出門,彌月不出門,永日無來賓,食飽更拂床,睡覺一頻伸。輕箑白鳥羽,新蕈青箭筠,方寸方丈室,空然兩無塵,披衣腰不帶,散發頭不巾,袒洗北窗下,葛天之遺民。一日亦自足,況得以終身,不知天壤內,目我為何人。
詠隱,相對蒲團睡味長,主人與客兩相忘,須臾客去主人睡,一枕西窗對夕陽。
自詠,堪憐心窄難容懶,為恨眉松不繫愁,萬蕊腔花憑酒放,一枝心繭任詩抽。
白話文:
警悟選
嗟髮澆:頭髮脫落,早晨脫落,晚上也脫落,脫光了固然可惜,但脫光了也無妨。既不用費力洗頭,也不用麻煩梳理,最適合濕熱的天氣,頭輕也沒有束縛感。脫掉髒帽子,解開塵土纏繞的繩索,用銀瓶盛著涼水,往頭上澆一瓢。如同醍醐灌頂,頓感清涼舒適,覺得自己像個自在的和尚,也省卻了剃頭的麻煩。
安穩眠:家境雖然一天天貧困,卻還不至於挨餓受凍;身體雖然一天天衰老,卻幸虧沒有急病痛楚。眼睛看到熱鬧的地方就閉上,心思用到閒暇的時候,能夠安穩地睡覺,也沒有胡思亂想的夢。
不與老為期:不與衰老相約,為何兩鬢斑白呢?才覺得時光飛逝如兔,就已經衰老了。昨夜的夢境已不在,明日的身體又如何知曉?百種憂愁與我無關,三種快樂是我的老師。閉上眼睛經常靜坐,低頭經常靜思,減少思慮,說話緩慢。走路也帶著詩卷,睡覺時枕著酒壺,自我感到沒有做成什麼大事,很少感到不安。
閒詠:月光下散步欣賞清幽景色,在松樹下睡覺享受綠蔭,年輕時苦於詩思枯竭,老年時道義之情卻日益深厚。夜晚學禪經常打坐,秋天引發我的興致,漸漸吟詠起來。悠然自得地處於兩件事之外,沒有其他地方值得留戀。
自詠:隨意飲食勉強填飽肚子,隨便穿衣也能御寒保暖,不一定非得長壽且體態豐腴,不介意長壽卻貧窮。老烏龜豈會羨慕犧牲的肥美,盤踞的古樹又怎麼會羨慕桃李的春天呢?順其自然,安心度日,是非對錯何必去問閒人。
即事:厚厚的皮衣,暖和的帽子,寬大的氈靴,小小的閣樓,矮矮的窗戶,深深的地爐,身體安穩,心境平和,睡夢正酣,西京的朝臣們哪裡知道呢?
不出門:一個月不出門,整天沒有客人來訪,吃飽飯後再整理床鋪,睡覺時伸伸懶腰。輕便的扇子用白鳥羽毛製成,新鮮的蕈菇用青竹筒裝著,方寸之間的小房間,空曠潔淨,沒有塵埃。穿著衣服不繫腰帶,頭髮散開不戴帽子,袒露身體在北窗下沐浴陽光,如同葛天氏的遺民。一天也能自得其樂,何況能這樣度過一生呢?不知道天地之間,會將我視作什麼樣的人。
詠隱:相對而坐,蒲團上的睡意悠長,主人和客人彼此都忘記了時間,一會兒客人走了,主人也睡著了,只有一個枕頭在西窗下對著夕陽。
自詠:可憐我的心胸狹窄,容不下懶惰,為恨眉間的皺紋而煩惱,讓萬千花蕊隨著酒意綻放,讓一根心緒如繭般任由詩歌抽取。