周守忠

《養生類纂》~ 卷下 (17)

回本書目錄

卷下 (17)

1. 粉松脂

松脂十斤,丹黍灰汁煮沸,接置冷水中二十過即末矣,亦可雜雲母粉,丸以蜜,服之良。(《千金翼方》)

白話文:

將十斤松脂用丹黍灰汁加熱煮沸後,放入冷水中反覆漂洗二十次直到變細。也可以混合雲母粉末,製成藥丸並加入蜂蜜,服用效果很好。(出自《千金翼方》) (簡化版: 將 10 斤松脂與丹黍灰汁一起加熱至沸騰後,在冷水中反覆洗滌 20 次直至變細,並可以混入雲母粉製成藥丸並添加蜂蜜食用,有很好的療效。)

2. 服松葉

服松葉令人不老,身生綠毛,輕身益氣,久服不已,絕谷不飢渴。松葉不拘多少,細切更研,每日食前以酒調下二錢,亦可粥汁服之,初服稍難,久自便矣。(《聖惠方》)

服松葉法,細切餐之,日三合,令人不飢。(《千金翼方》)

又方:細切之如粟,使極細,日服三合。四時皆服生葉治百病,輕身,益氣,還白,延年。(同上)

又法:四時採,春東、夏南、秋西、冬北至治,輕身益氣,令人能風寒,不病痹,延年。(同上)

白話文:

松葉養生法

《聖惠方》

服用松葉可以讓人不老,身體長出綠色的毛髮,輕身益氣,長期服用還可以斷食不飢渴。松葉的用量不拘多少,先將其切碎再研磨,每日飯前用酒調服兩錢,也可以用粥湯服用。剛開始服用可能會稍微不適應,但時間久了就會習慣了。

《千金翼方》

服用松葉的方法,將其切碎,每天吃三合,可以讓人不感到飢餓。

《千金翼方》

另一種方法:將松葉切碎成像粟米一樣細小,每天服用三合。一年四季都可以服用新鮮的松葉,可以治百病,輕身益氣,返老還童,延年益壽。

《千金翼方》

再一種方法:一年四季都可以採集松葉,春天採東面的,夏天採南面的,秋天採西面的,冬天採北面的。服用松葉可以輕身益氣,讓人不怕風寒,不會得痹症,延年益壽。

3. 服柏子

凡採柏子以八月,過此零落又喜蟲。頓取之,又易得也,當水中取沉者。八月取。並房曝乾,末,服方寸匕,稍增至五合,或日一升半。欲絕谷咨口取飽,渴飲水一方,柏子服不可過五合。(千金翼方)

白話文:

在八月份採集柏樹種子,如果超過這個時間就會掉落或者被昆蟲吃掉。要立即採取,這樣比較容易得到。應該從水中取出下沈的部分,在八月份進行採收。把果實和莢殼一起曬幹後磨成粉末,每次服用一小勺(約1立方釐米),逐漸增加到50毫升,甚至每天可以食用1杯半左右。如果你想停止進食而只靠嘴來填飽肚子,那麼就喝一些清水。但是要注意,柏樹種子不能一次食用超過50毫升。

4. 服柏脂

五月六日刻其陽二十株,株可得半升,煉服之。欲絕谷者增之至六兩,不絕谷者一兩半。禁五辛、魚、肉、菜、鹽、醬。治百病,久服煉形延年,煉脂與松脂法同。(《千金翼方》)

白話文:

在五月六日的時候,取陽光下生長的二十株植物,每株可以得半升,將其煉製後服用。想要停止進食穀物的人,可以將量增至六兩;不想停止進食穀物的人則服用一兩半。禁忌五辛、魚、肉、蔬菜、鹽和醬料。此法可以治療各種疾病,長期服用能夠延年益壽,煉製的效果與松脂的方法相同。

5. 服柏葉

高子良服柏葉法:採無時,以葉切,置甑中,令滿覆盆,甑著釜上蒸之,三石米頃,久久亦善,蒸訖水淋百餘過,訖,陰乾。若不淋者,蒸訖便陰乾。服一合後食,日三服,勢力稍少增,從一合始,至一升。令人長生益氣,可辟穀不飢。(《千金翼方》)

又方:取大盆內柏葉者,盆中水漬之,一日一易水,易水者扶甕出水也。如是七日以上,若二七日為佳。訖,覆盆蒸之,令氣徹便上,曝乾,下篩末,一石以一斗棗膏,搜如作乾飯法,服方寸二匕,日三服,以水送下,不飢,飢即服之,渴飲水。以山居讀誦,氣力不衰,亦可濟凶年。(同上)

白話文:

高子良服用柏葉的方法:隨時採摘柏葉,切碎,放進蒸籠,裝滿覆蓋蒸籠,將蒸籠放在鍋上蒸,蒸三斗米的時間,久蒸也很好,蒸完後用清水反覆沖洗一百多次,洗完後陰乾。如果不用水沖洗,蒸完就陰乾。每次服用一合,飯後服用,一天服三次,體力逐漸增強,從一合開始,逐漸增加到一升。可以讓人長生益氣,辟穀不飢。

另一個方法:取一個大盆,裝滿柏葉,盆中注滿水浸泡,一天換一次水,換水時要扶著盆口倒水。浸泡七天以上,浸泡十四天最好。之後蓋上盆蓋蒸,直到蒸氣透出,然後曬乾,用篩子篩成粉末,一石粉末配一斗棗膏,用製作乾飯的方法搓成丸子,每次服用方寸二匕,一天服三次,用水送服,不飢餓,飢餓就服用,口渴就喝水。住在山區讀書誦經,體力不會衰退,也能度過饑荒年。

又方:柏葉取近上者,但取葉勿雜枝也,三十斤為一劑,當得好不津器,內柏葉於中,以東流水漬之,使上有三寸,以新盆覆上泥封之。三七日出,陰乾,勿令塵入中,干便治之,下篩,以三升小麥,淨擇,內著柏葉汁,須封五六日乃出,陰乾,燥復內之,封五六日出,陰乾令燥,磨之下篩。又取大豆三升,炒令熟取黃,磨之下篩。

合三物攪調相得,內韋囊中盛之。一服五合,用酒水無在,日三,食飲無妨。治百病,病自然消,冬不寒,顏色悅澤,齒脫更生,耳目聰明。賜實服此,食不食無妨。(同上)

白話文:

取柏樹葉子最上面的部分,只取葉子不要帶枝,三十斤為一劑。將柏葉放入容器中,用東流水浸泡,水位要高出柏葉三寸,用新盆蓋上,用泥土封住。放置三七天後,在太陽出來時陰乾,不要讓灰塵進入。乾燥後,將柏葉磨成粉末,過篩。取三升小麥,洗淨後放入柏葉汁中,密封五到六天後取出,陰乾。乾燥後再次放入柏葉汁中,密封五到六天後取出,陰乾至完全乾燥,磨成粉末過篩。再取三升大豆,炒熟至黃色,磨成粉末過篩。將三種粉末混合均勻,放入布袋中。每次服用五合,用酒或水送服,一天三次,飲食無妨。可治百病,病自然消失,冬天不寒冷,面色紅潤,牙齒脫落後再生,耳目聰明。即使服用此藥,可以吃飯也可以不吃飯。

又方:取柏葉三石,熟蒸曝乾,下簁大麥一升,熬令變色,細磨之,都合和服,多少自在,亦可作粥服之,可稍飲酒。(同上)

又方:取柏葉二十斤,著盆中,以東流水漬三七日,出,曝乾。以小麥一斗漬汁,三四日出,曝乾,熬令香。柏葉亦然。鹽一升亦熬之令黃。上三味搗下篩,以不中水豬膏二升,細切著末中攪,復篩之。先食方寸匕,日三匕,不用食良,亦可兼服之。(同上)

又方:取陰地柏葉,只取陰面皮,㕮咀蒸之,以釜下湯灌之,如是至三,陰乾百日,下篩,大麥末、大豆末,三味各一斤,治服方寸匕,日三匕,以絕谷不食,除百病延年。(同上)

白話文:

另外一種方法是,取柏葉三石,蒸熟曬乾,加入大麥一升,熬煮至顏色改變,研磨成細粉,混合服用,劑量隨意,也可以煮成粥食用,可以稍微喝點酒。

還有一種方法是,取柏葉二十斤,放在盆中,用東流水浸泡三七天,取出曬乾。再用小麥一斗浸泡在柏葉汁液中三四天,取出曬乾,熬煮至香氣四溢。柏葉也同樣處理。鹽一升也熬煮至黃色。將三種材料搗碎過篩,加入不含水豬油二升,切碎混合研磨,再過篩。每次服用一茶匙,一天三次,不用其他食物,也可以配合服用。

另外一種方法是,取陰地柏葉,只取陰面的皮,咀嚼後蒸煮,用鍋底的湯汁澆灌,反覆三次,陰乾一百天,過篩,與大麥粉、大豆粉各一斤混合,每次服用一茶匙,一天三次,斷食不吃其他食物,可以治百病延年。

又方:柏葉三石熟煮之,出置牛筥中以汰之,令水清乃止,曝乾以白酒三升溲葉,微火蒸之熟一石米頃,息火復曝乾。治大麥三升熬令變色,細治,曝,搗葉下篩,合麥屑中,日服三升,以水漿若酒送之。止谷療病,闢瘟癘惡鬼,久久可度世。(同上)

又方:柏葉十斤,以水四斗漬之一宿。煮四五沸,漉出去汁,別以器閣之,干以小麥一升漬柏葉汁中,一宿出,曝燥,復內之,令汁盡。取鹽一升,柏葉一升,麥一升,熬令香,合三味末之,以脂肪一斤,合溲酒服方寸匕,日三。病自消減,十日以上便絕谷。若乘騎,取一升半水飲之,可以涉道路不疲。(同上)

白話文:

另一種方法是:取柏葉三石,以水煮熟後,放入牛糞中浸泡,直到水變得清澈為止,再曬乾。然後用三升白酒浸泡柏葉,以微火蒸煮,直到煮熟一石米的時間,熄火後再曬乾。另外取大麥三升,熬煮至變色,研磨成粉末,曬乾後,與柏葉粉末混合,每天服用三升,以水或酒送服。此方可以治療谷氣病,驅除瘟疫、惡鬼,長期服用可以延年益壽。

還有一種方法是:取柏葉十斤,以四斗水浸泡一夜。煮沸四五次後,濾出汁液,另用器皿盛裝,並將一升小麥浸泡在柏葉汁液中一夜,取出曬乾,再放回汁液中,直到汁液完全被吸收。然後取鹽一升、柏葉一升、小麥一升,一起熬煮至香氣四溢,研磨成粉末,並加入一斤豬油,以酒送服,每次服方寸匕,一天三次。服用此方,病症自然會逐漸減輕,十天以上就可以停止進食。如果需要騎馬出行,可以取一升半水飲用,可以使旅途不疲勞。

6. 服桂

桂可與蔥涕合蒸作水,可以竹瀝合餌之。亦可以先知君腦,或云龜和服之,七年能步行水上,長生不死也。(《抱朴子》)

白話文:

將肉桂與蔥涕一起蒸煮製成水,可以用竹瀝配合食用。也可以先服用一種名爲“先知君腦”的藥物,或者將其與其他草藥混合後服用,連續服用七年後能夠行走於水面之上,並且長生不老。(出自《抱樸子》)

7. 服楮實

楮木實之赤者,服之一年,老者還少,令人徹視見鬼。昔道士梁須年七十,乃服之轉更少,至年百四十歲,能夜書行及奔馬,後入青龍山去。(《抱朴子》)

楮實初夏生,如彈丸青綠色,至六七月漸深紅色,乃成熟。八月,九月採,水浸去皮、欀,取甲子日乾。仙方草服其實,正赤時收取,甲子陰乾,篩末水服二錢匕,益久乃佳。(《本草圖經》)

白話文:

相傳楮樹的紅色果實,吃上一年的時間,就能讓老人家變得年輕,甚至能看見鬼魂。以前有個道士叫梁須,七十歲時吃了這種果實,返老還童,活到了一百四十歲,還能夜裡寫字走路,速度甚至比得上奔跑的馬匹。後來他就到青龍山去了。

8. 服槐實

槐子,以新瓦合泥封之,二十餘日其表皮皆爛,乃洗之如大豆,日服之,此物主補腦,久服令人發不白而長生。(《抱朴子》)

槐子明目黑髮,於牛膽中漬,陰乾百日,食後吞一枚,七日輕身,三七日白髮黑,百日內通神。(出《本草》)

槐者虛星之精,以七月上已日採子,服之去百病,長生通神。(《太清草木方》)

白話文:

槐子可以用新瓦和泥封起來,二十多天後表皮會爛掉,洗淨後像大豆一樣,每天吃一些。槐子可以補腦,長期服用可以防止頭髮變白,還能延年益壽。槐子也能明目黑髮,將它放在牛膽中浸泡,陰乾一百天後,每次吃一個,七天後身體變輕,三七天後白髮變黑,一百天後就能通神。槐子是虛星的精華,在七月上巳日採摘果實,服用可以去除百病,延年益壽,通神。