周守忠

《養生類纂》~ 卷下 (15)

回本書目錄

卷下 (15)

1. 服玉屑

玉屑服之與水餌之,俱令人不死,所以為不及金者,令人數數發熱,以寒食散狀也。若服玉屑者,宜十日輒一服,雄黃、丹砂各一兩圭,散發洗沐,迎風而行,則不發熱也。董君異常以玉糟與盲人服之,目旬日而愈。(《抱朴子》)

白話文:

《抱朴子》記載:「服用玉屑,無論是直接服用還是加水服用,都能讓人不死。之所以會讓人頻繁發熱,是因為玉屑屬於不及金,與寒食散的特性相似。若要服用玉屑,應每十天服用一次,並用雄黃和丹砂各一兩,將它們磨成粉末,用於洗頭沐浴,迎風而行,就能避免發熱。董君曾經用玉糟治療盲人,盲人服藥後十天就痊癒了。」

2. 服銀

銀不及金玉耳,可以地仙也。服之法以麥漿化之,亦可以朱草酒餌之,亦可以龍膏煉之。然三年輒大如彈丸者,又非清貧道士所能得也。(《抱朴子》)

白話文:

服用銀的方法是以麥漿化解它,也可以用朱草酒來送服,也可以用龍膏來提煉它。然而每過三年就變得像彈丸一樣大的銀,又不是清貧道士能夠得到的。 (出自《抱樸子》)

3. 服真珠

真珠僅一寸以上可服,服之可以長久。酪漿漬之皆化如水銀,亦可以浮石水蜂窠,鱟化包形,蛇黃合之,可引長三四尺丸服之,絕谷服之,則不死而長生也。(《抱朴子》)

白話文:

只有尺寸在一寸以上的珍珠才能服用,服用珍珠可以延年益壽。用酪漿浸泡珍珠,珍珠就會化成像水銀一樣的液體。也可以用浮石水、蜂窩、鱟的化石包覆,再加入蛇黃一起服用,可以製成三、四尺長的丸藥。不吃其他食物,只服用此丸藥,就能永生不死。

4. 服雲母

上白雲母二十斤薄擘,以露水八斗作湯,分半洮洗雲母,如此再過,又取二斗作湯,內芒硝十斤,以雲母木器中漬之二十日,出絹袋盛懸屋上,勿使見風日令燥,以水漬鹿皮為囊揉挺之,從旦至中,乃以細絹下篩,滓復揉挺,令得好粉五斗,余者棄之,取粉一斗,內崖蜜二斤,攪令如粥,內生竹筩中薄削之,漆固口埋北垣南岸下,入地六尺,覆土,春夏四十日,秋冬三十日。

出之當如滓為成,若洞,洞不消者,更埋三十日出之,先取水一合,內藥一合,攪和盡服之,日三,水寒溫自在,服十日,小便當便黃,先先療勞氣風疹也。二十日腹中寒癖消,三十日齲齒除,更新生,四十日不畏風寒,五十日諸病皆愈,顏色日少,長生神仙,吾自驗之,所以述錄。(《千金要方》)

白話文:

取二十斤雲母,用八斗露水煮沸,將一半雲母浸泡其中洗滌,反覆操作。再取兩斗露水煮沸,加入十斤芒硝,將雲母放在木器中浸泡二十天。取出後用絹袋裝好,懸掛在屋頂陰涼處,避免陽光直射,使之乾燥。將鹿皮浸泡在水中製成囊袋,不斷揉搓雲母,從清晨至中午,然後用細絹篩取粉末,將剩下的殘渣繼續揉搓,直到得到五斗粉末,剩下的則丟棄。取一斗粉末,加入兩斤崖蜜,攪拌成粥狀,放入生竹筒中,薄薄地削成片,用漆封口,埋在北牆南邊六尺深處,覆蓋泥土。春夏埋四十天,秋冬埋三十天。

取出後應該呈粉末狀,如果還有塊狀,則需再埋三十天取出。每次取一合水,加入一合藥粉,攪拌均勻後服用,每日三次,水溫適宜。服用十天,小便就會變黃,可以治療勞氣、風疹。服用二十天,腹中寒癖會消失。服用三十天,齲齒會消失,並重新長出新的牙齒。服用四十天,就不畏懼風寒。服用五十天,各種疾病都會痊癒,面色紅潤,長生不老,成仙得道。我親自驗證過,所以寫下這段文字。

服五云之法。或以桂蔥水玉化之以為水;或以露於鐵器中,以玄水熬之為水;或以硝石合於竹筩中,埋之為水;或以蜜溲為酪;或以秋露漬之百日韋囊梴以為粉;或以無巔草樗血合餌之,服之一年,則百病愈,三年老翁反成童子,五年則役使鬼神,入火不燒,入水不濡,踐棘不傷,與仙人相見。

又他物埋之即朽,燒之即燋,而五云以內猛火中經時終不燃,埋之永不腐,故能令人長生也。又云服之十年,雲氣常覆其上,服其母以致其子,理自然也。又向日看之,醃醃純黑色起者,不中服,令人病淋,發瘡,雖水餌之,皆先以茅屋霤水,若東流水、露水漬之百日,淘汰去其土石,乃可用取中山衛叔卿服之,積久乃乘雲而行,以其力封之玉匣之中,仙去之後,其子名世,及漢使者梁伯得而按方合服,皆得仙去。(《抱朴子》)

白話文:

服食五雲的方法有許多種:可以用桂枝和蔥煮水,再以玉器過濾成水;也可以將露水收集在鐵器中,用玄水熬製成水;或是將硝石放入竹筒中埋起來,使其變成水;也可以用蜂蜜和麵粉製作成乳酪;或者用秋露浸泡百日,再用韋囊包裹製成粉末;亦可用無巔草和樗樹的血混合成藥丸服食。服用一年,百病皆癒,三年後老翁可以返老還童,五年後更能役使鬼神,入火不燒,入水不濡,踐踏荊棘也不受傷,還能與仙人相見。

其他物品埋在地下會腐爛,燃燒後會變成灰燼,但五雲卻能經受烈火而不燃,埋在地下也不會腐爛,因此可以讓人長生不老。又說服用五雲十年,就會有雲氣常覆蓋在頭頂,服用五雲的母親還可以將其功效傳給孩子,這是自然法則。另外,如果將五雲放在陽光下觀察,發現上面出現黑黑的油脂,就表示這種五雲不可服用,會讓人患上淋病,長出瘡瘍。即使是用水浸泡,也要先用茅屋的屋簷水浸泡百日,再用東流水或露水浸泡百日,去除其中的泥土和石頭,才能食用。中山衛叔卿服用五雲後,積累許久便能乘雲飛行。他用玉匣封存五雲,仙去後,他的兒子名揚天下。後來,漢朝使者梁伯得到五雲,按照方子服用後,也成仙而去。

雲母取上上白渾者,細擘以水淘淨,漉出蒸之,一日一夜下之,復更淘淨,如前去水,令乾率雲母一升,鹽三升,硝石一斤,和雲母搗之一日,至暮取少許,掌上泯著,不見光明為熟,出安盆甕中以水漬之令相得,經一炊久,澄去上清水,徐徐去之盡,更添水如前,凡三十遍,易水令淡如水味,即漉去。其法,一如研粉澄取沉,然後取雲母,旋徐徐坐絹袋中濾者,單上暴令乾即成矣。

久服輕身延年,強筋脈,填髓滿,落齒更生,瘢痕消滅。光澤人面,不老耐寒暑,志高可至神仙。(《千金要方》)

又方雲母擘薄,淘淨去水余濕,砂盆中研萬萬遍,以水淘淨取淚,見此法即自保愛修而服之。(同上)

白話文:

選取上等潔白光滑的雲母,細碎後用水反覆淘洗乾淨,濾出後蒸製一天一夜,再淘洗乾淨,瀝乾水分,取雲母一升,鹽三升,硝石一斤,混合後研磨一天,至傍晚取少量放在掌心摩擦,看不見光亮就表示研磨熟了。將研磨好的雲母放入盆或甕中,加入水浸泡,使其充分浸潤,經過一次炊飯的時間後,將上層清澈的水倒掉,緩慢地將水倒完,再加水浸泡,如此反覆三十次,直到水變得像普通水一樣淡。接著將雲母濾出,方法如同研磨粉末一樣,沉澱後取雲母,慢慢地將它裝入絹袋中過濾,然後在太陽下暴曬至乾燥,即可製成。長期服用可以輕身延年,增強筋脈,滋補骨髓,脫落的牙齒可以再生,疤痕可以消失,容光煥發,永葆青春,不畏寒暑,意志堅定,有機會成仙。

另一種方法是用雲母薄片,淘洗乾淨後去除水分,在砂盆中研磨萬萬遍,再用水淘洗乾淨,取其沉澱物。看到這種方法就應該珍惜自己的生命,服用它。

凡服雲母粉治百病,皆用粳米粥和服之,慎房室、五辛、油膩、血食、勞作。(同上)

凡服雲母秘澀不通者,以蕪菁葅汗下之,即秘通之。(同上)

白話文:

凡是服用雲母粉來治療各種疾病的人,都應該用粳米粥調和後再服用。要謹慎避免性生活、辛辣食物、油脂類食品、動物血液以及過度勞累。 如果有人在服用雲母粉期間出現排便不暢的情況,可以使用蕁荊(一種植物)製作成藥膏或敷貼於身體適當部位,促使出汗並促進排泄功能恢復正常。

5. 服石中黃子

石中黃子,所在有之,泌水山為尤多。其在大石中,則其石常潤濕不燥,打其石有數十重乃得之。在大石中,赤黃溶溶如雞子之在其殼中也,即當飲之。不飲則漸堅凝成石,不復中服也。法正當及未堅時飲之,既凝則應未服也。破一石中,多者有一升,少者有數合,可頓服也,雖不得多,相繼服之,其計前所服,合成三升,壽則千歲。但欲多服,唯患難得耳。

(《抱朴子》)

白話文:

石中黃子,到處都有,但以泌水山最為常見。它存在於大石頭之中,因此那石頭通常潤濕不乾,需要敲打好幾十下才能取得。在大石頭裡,赤黃色的石中黃子像雞蛋在蛋殼裡一樣,軟軟的,就可以直接服用。不服用它就會逐漸變硬凝結成石頭,再也無法服用。正確的方法是在它還沒有變硬的時候服用,凝固之後就沒用了。破開一塊石頭,多者可以取得一升,少者也能取得幾合,可以一次服用。即使取得不多,也可以持續服用,只要累積服用量達到三升,就能長壽千歲。只是想多服用,唯獨難以取得而已。

6. 服石腦芝

石腦芝生滑石中,亦如石中黃子狀,但不皆有耳。打破大滑石千許,乃可得一枚。初破之其在石中,五色光明而自動,服一升,得千歲矣。(《抱朴子》)

白話文:

石腦芝是在滑石中生成的,形狀像石中的黃子,但是不是所有的滑石都有這種東西。要打碎一千多塊大的滑石才能得到一個石腦芝。剛開始打碎滑石時,在石頭裡會出現五彩繽紛、發光且能自己移動的情況,服用一升的話就能活到一千歲了。 (出自《抱樸子》)

7. 服石硫黃芝

石硫黃芝,五嶽皆有,而箕山為多,其方言許由就此服之而長生名流丹者。石之赤精,蓋石硫黃之類也,皆浸溢於崖岸之間,其濡濕者可丸服,其已堅者可散服。(《抱朴子》)

白話文:

這段古文中說的是「石硫黃芝」這種藥材,在中國各地都有產地,但箕山最多。「石硫黃芝」被認為是和「石硫黃」相似的一種藥材,它們都出現在巖壁邊緣的地方。如果這些藥材還沒有乾燥硬化,可以用來製成丸狀服用;如果已經變硬了,則可以研磨成粉末後服用。

8. 服木芝

木芝者,松柏脂淪入地,千歲化為茯苓,萬歲其上生小木,名曰木威,喜芝夜視有光,持之甚滑,燒之不燃,帶之闢兵,以帶雞而雜以他雞十二頭共籠之,去之十二步射十二箭,他雞皆傷,帶威喜芝,終不傷也。從生門上採之,於六甲陰乾之百日,末服方寸匕,日三。盡一枚,則三千歲也。(《抱朴子》)

白話文:

木芝,是松柏的脂液流落到地下,經過千年變成茯苓,萬年之後,在茯苓上面長出小樹,叫做木威。木威喜芝會在夜晚發光,摸起來很滑,燒不燃,佩戴它可以避開兵器的傷害。如果拿一隻雞戴著木威喜芝,和另外十二隻雞一起關在籠子裡,然後退後十二步,射出十二支箭,其他雞都會被射中,但戴著木威喜芝的雞卻毫髮無傷。

從生門(即東方)採集木威喜芝,在六甲日(陰曆每月初六、初八、初十、十二、十四、十六)陰乾一百天,研磨成粉末,每次服用一小勺(方寸匕),一天三次。吃完一顆木威喜芝,就能活到三千歲。

(摘自《抱朴子》)