《厚生訓纂》~ 引
引
1. 引
嘉靖己酉,予守衢之八月,以病瘍不能視事,日坐郡齋。貳守周公潭石間過予譚,偶及《顏氏家訓》、《袁氏世範》、《三元延壽》、《養生雜纂》、《便民圖纂》、《通書》、《居家必用》諸書,亟借讀之。嗚呼!茲數種者,其於民生日用,亦云備矣。顧大繁而言,成文不易了了,且無所執要。
因摘取簡易者,自嬰至老,凡性情之動,飲食起居之節,推而處己、睦親、治家之大概,附以斷章名,云稍為隱括頗銓次成帳,令吏人抄錄,以示潭石,乃潭石固欲加諸梓。予笑曰:「此直家庭為童子者設教耳,刻之何居?」潭石曰:「不然,王者之政,自老老幼幼。始而居處笑語,日用飲食,詩人歌之,況茲生人所厚,日遷去不識不知,蓋逖矣。
推是以詒告斯人,俾由之生,生而咸登壽考之域,亦政也,奚不可者?」予曰:「有是哉。」姑刻之以示衢民,如其禮樂,俟後之君子云。
知衢州府在山周臣撰
白話文:
在明朝嘉靖年間的己酉年,我擔任衢州知州已經八個月,不幸生病長瘡,無法正常辦公,每日只能坐在官邸內。副知州周潭石先生來探望我,我們談論到《顏氏家訓》、《袁氏世範》、《三元延壽》、《養生雜纂》、《便民圖纂》、《通書》、《居家必用》等書籍,我便急著向他借閱。哎呀!這些書籍對於人們日常生活的指引,可謂相當全面。然而,內容過於繁雜,不容易理解,也缺乏重點。
因此,我挑選出一些簡單易懂的內容,從嬰兒到老年,涵蓋了人的情緒起伏,飲食和作息的節制,以及如何對待自己、親人和管理家庭的基本原則,並附上相關章節的名稱。我將這些內容加以整理編輯,形成一個清單,讓官員抄寫下來,展示給周潭石看。然而,周潭石卻堅持要將它們刊印出來。我笑道:「這些內容不過是家庭中教育孩童的基礎知識罷了,有必要刊印嗎?」周潭石回答:「你這樣想就錯了。君王治理國家,就是從照顧老人和小孩開始。從日常生活中的言語笑語,到每天的飲食,詩人都會歌頌,何況這些對於維持人的生活品質,每天都會發生變化,但人們往往不知不覺。如果能將這些知識傳播給大家,讓他們能夠健康地生活,並且延年益壽,這也是治理國家的一部分,有何不可呢?」我聽了,說:「原來如此。」於是,我決定刊印這些內容,向衢州的百姓展示,至於音樂和禮儀方面,就留待未來的賢士們來完善吧。
由知衢州府在山周臣撰寫。