《時方歌括》~ 卷上 (6)
卷上 (6)
1. 還少丹
治脾腎俱虛。飯食無味。面少精采。腰膝無力。夢遺或少年陽痿等症。
楊氏傳來還少丹。茱蕷苓地杜牛餐。蓯蓉楮實茴巴枸。遠志菖蒲味棗丸。(山茱肉山藥茯苓熟地黃杜仲牛膝肉蓯蓉楮實子小茴香巴戟天去骨枸杞遠志去骨石菖蒲五味子。各二兩。紅棗一百粒。姜煮去皮核。煉蜜丸如梧子大。每服三錢。淡鹽湯下。一日兩服。此丸功同八味丸。火未大虛者。更覺相宜。)
陳修園曰。此交通心腎之方也。姜附椒桂。熱藥也。熱藥如夏日可畏。此方諸品。固腎補脾。溫藥也。溫藥如冬日可愛。故時醫每奉為枕秘。然真火大衰者。斷非此方可以幸效。且柔緩之品。反有減食增嘔致泄之虞也。
白話文:
還少丹
這個藥方用來治療脾腎兩虛的症狀,像是吃飯沒味道、臉色黯淡、腰腿痠軟無力、容易遺精或者年輕男性陽痿等問題。
楊氏傳下來的還少丹,配方是:山茱萸、山藥、茯苓、熟地黃、杜仲、牛膝、肉蓯蓉、楮實子、小茴香、巴戟天、去核枸杞、遠志、去核石菖蒲、五味子,每樣各二兩,再加上紅棗一百顆,用生薑煮過後去皮去核,再用煉製過的蜂蜜混合做成藥丸,大小像梧桐子。每次服用三錢,用淡鹽水送服,一天吃兩次。這個藥丸的功效跟八味丸相似,但對於體內虛火不是太嚴重的人,會更適合。
陳修園說,這個藥方是個能溝通心腎的方子。薑、附子、花椒、肉桂這些是熱性藥,熱性藥像夏天一樣讓人感到畏懼。而這個藥方中的其他藥材,都是能補腎健脾的溫性藥,溫性藥就像冬天一樣讓人感到舒適。所以,現在的醫生常常把它當作秘方。然而,如果體內真火衰弱得太嚴重,這個藥方是沒有效果的,而且這些藥性緩和的藥材,反而可能造成食慾不振、噁心想吐、腹瀉等不良反應。
2. 龜鹿二仙膠
大補精髓。益氣養神。
人有三奇精氣神。求之任督守吾真。二仙膠取龜和鹿。枸杞人參共四珍。(鹿角血者十斤。龜板十斤。枸杞二十兩。人參十五兩。用鉛鐔如法熬膏。初服酒化一錢五分。漸加至三錢。空心服下。)
李士材曰。人有三奇。精氣神。生生之本也。精傷無以生氣。氣傷無以生神。精不足者。補之以味。鹿得天地之陽氣最全。善通督脈。足於精者。故能多淫而壽。龜得天地之陰氣最厚。善通任脈。足於氣者。故能伏息而壽。二物氣血之屬。又得造化之微。異類有情。竹破竹補之法也。人參清食氣之壯火。
所以補氣中之怯。枸杞滋不足之真陰。所以補神中之火。是方也。一陰一陽。無偏勝之憂。入氣入血。有和平之美。由是精生而氣旺。氣旺而神昌。庶幾龜鹿之年矣。故曰二仙。
白話文:
大補精華,增益精氣、滋養精神。
人有精、氣、神三寶,是構成生命最重要的要素。要追求這三者,就必須守住任督二脈,保持真元。龜鹿二仙膠選用龜和鹿的精華,再搭配枸杞和人參這四種珍貴藥材。(選用鹿角血十斤、龜板十斤、枸杞二十兩、人參十五兩,用鉛鍋按照方法熬製成膏。剛開始服用時用酒化開一錢五分,之後逐漸加量到三錢,空腹服用。)
李士材說,人有精、氣、神這三寶,是生命生生不息的根本。精受損就無法產生氣,氣受損就無法產生神。精不足的人,要用藥物來滋補。鹿吸收了天地間最充足的陽氣,能暢通督脈,因為精氣充足,所以性能力強而且長壽。龜吸收了天地間最渾厚的陰氣,能暢通任脈,因為氣足,所以能靜止呼吸而且長壽。這兩種動物都屬於氣血充盈的類別,又具有造化的奧妙。不同類別之間也有相互關聯,如同竹子破裂了可以用竹子修補一樣。人參可以清除因氣虛而產生的虛火,因此能補充氣虛。枸杞可以滋補不足的真陰,因此能補充神中的火氣。這個方子,一陰一陽,沒有偏盛的顧慮,既入氣分又入血分,有著平和的美好。這樣就能精生而氣旺,氣旺而神昌,可以達到像龜和鹿一樣長壽的目標,所以稱之為「二仙」。
3. 聖愈湯
治一切失血。或血虛煩渴燥熱睡臥不寧。五心煩熱作渴等症。即四物湯加人參黃耆。
柯韻伯曰。此方取參耆配四物。以治陰虛血脫等症。蓋陰陽互為其根。陰虛則陽無所附。所以煩熱燥渴。而陽亦亡。氣血相為表裡。血脫則氣無所歸。所以睡臥不寧。而氣亦脫。然陰虛無驟補之法。計在存陽。血脫有生血之機。必先補氣。此陽生陰長血隨氣行之理也。故曰。
陰虛則無氣。無氣則死矣。前輩治陰虛。用八珍十全。卒不獲效者。因甘草之甘。不達下焦。白朮之燥。不利腎陰。茯苓滲泄。礙乎生升。肉桂辛熱。動其虛火。此六味皆醇厚和平而滋潤。服之則氣血疏通。內外調和。合於聖度矣。
陳修園曰。此方為一切失血之良藥。及血後煩熱。睡臥不寧。五心煩熱作渴。可以兼治。其止血。妙在川芎一味。其退熱。
妙在黃耆一味。其熟睡止渴。妙在人參一味。柯韻伯以參耆為氣分陽藥。取配四物等語。亦未免為俗說所囿也。經云。中焦受氣取汁變化而赤。是謂血。血之流行。半隨衝任而行於經絡。半散於脈外而充於肌腠皮毛。凡一切失血之症。其血不能中行於經絡。外散於肌腠皮毛。
故從竅道湧出不止。妙得川芎之溫行。又有當歸以濡之。俾血仍行於經絡。得川芎之辛散。又有黃耆以鼓之。俾血仍散於肌腠皮毛。源流俱清。而血焉有不止者乎。至於血後燥熱。得黃耆以微汗之。則表氣和而熱退。即當歸補血湯意也。睡臥不寧。血後陰虛所致。五臟屬陰。
唯人參能兼補之。五臟之陰長。則五心之煩熱自除。煩熱既除。則津液自生。燥渴自已。諸症可以漸退矣。自宋元以後。無一人能讀本草經。此方疑有神助。非制方人識力所到也。柯韻伯卓卓不凡。但未讀本草經。未免闕憾。○五臟有血。六腑無血。觀剖諸獸。腹心下夾脊包絡中多血。
肝內多血。心脾肺腎中各有血。六腑無血。近時以吐血多者為吐胃血。皆耳食昔醫之誤。凡五臟血。吐出一絲即死。若吐血衄血下血及婦人血崩。皆是行於經絡與散於肌腠之血。溢於上為吐衄。滲於下為崩下也。
白話文:
這個方子可以治療各種失血的狀況,或是因為血虛而導致的煩躁口渴、身體燥熱、睡不安穩,以及手心、腳心、胸口煩熱、口渴等症狀。它是在四物湯的基礎上,加入了人參和黃耆。
柯韻伯認為,這個方子是利用人參和黃耆搭配四物湯,來治療陰虛血脫等症狀。因為陰和陽是互相依存的,陰虛了,陽氣就沒有依附的地方,所以會出現煩熱口渴,陽氣也會跟著衰弱。氣血之間也是互相依存的,血脫了,氣就沒有歸宿,所以會睡不安穩,氣也會跟著脫失。但是陰虛不能馬上用大補的方法,要從保護陽氣入手,而血脫有自身恢復的機制,必須先補氣。這是陽氣生發陰氣、血隨氣運行的道理。所以說:
陰虛就會導致氣虛,氣虛就會死亡。以前的人治療陰虛,用八珍湯、十全大補湯,常常沒有效果,是因為甘草的甜味不能到達下焦,白朮的燥性不利於滋養腎陰,茯苓的滲泄作用會阻礙氣的升發,肉桂的辛熱會引動虛火。這個方子裡所用的藥材,都是醇厚平和而且滋潤的,服用後能夠疏通氣血,調和內外,符合醫理。
陳修園認為,這個方子是治療各種失血的良藥,而且可以兼治失血後引起的煩熱、睡不安穩、手心腳心胸口煩熱、口渴等症狀。其中,止血的奧妙在於川芎這一味藥;退熱的奧妙在於黃耆這一味藥;能讓人安睡止渴的奧妙在於人參這一味藥。柯韻伯認為人參和黃耆是補氣分的陽藥,搭配四物湯,這種說法未免被世俗的觀點所限制了。中醫理論認為,中焦(脾胃)受納食物後,提取精華轉化為紅色液體,這就是血。血的運行,一半隨著衝脈和任脈在經絡中運行,一半散佈到脈外,充養肌肉和皮膚。凡是一切失血的症狀,都是因為血不能在經絡中正常運行,也不能散佈到肌肉和皮膚,所以會從竅道湧出不止。這個方子巧妙地利用了川芎的溫性來運行血,又用當歸來濡養血,使血仍然能在經絡中運行。利用川芎的辛散作用,又用黃耆來鼓動氣血,使血仍然能夠散佈到肌肉和皮膚。這樣一來,血的來源和流動都正常了,血自然就不會再流失了。至於失血後的燥熱,可以用黃耆來微微發汗,使表氣調和,熱就會消退,這和當歸補血湯的原理是一樣的。睡不安穩,是失血後陰虛引起的。五臟屬陰,只有人參能夠兼顧補益五臟之陰。五臟的陰氣充足了,手心腳心胸口的煩熱自然就會消除。煩熱消除了,津液自然會生成,口渴自然會停止。各種症狀就能逐漸消退了。自宋元以來,沒有一個人能夠真正讀懂《本草經》,這個方子的奧妙,似乎有神助,不是制方人僅憑自己的能力就能達到的。柯韻伯雖然非常傑出,但是沒有讀過《本草經》,未免有些遺憾。五臟有血,六腑無血。觀察解剖動物可以發現,腹部、心臟下方、脊椎兩旁的包絡中有很多血,肝臟內也有很多血,心、脾、肺、腎中各有血,而六腑中是沒有血的。現在有人認為吐血多的人吐的是胃血,這都是道聽途說了以前醫生的錯誤說法。凡是五臟的血,吐出一絲就會死亡。如果吐血、流鼻血、下血,以及婦女血崩,這些都是在經絡中運行以及散佈到肌肉和皮膚的血。如果血向上溢出就是吐血、流鼻血,如果血向下滲出就是血崩、下血。