陳念祖

《時方歌括》~ 卷下 (11)

回本書目錄

卷下 (11)

1. 左金丸

治肝藏實火。左脅下痛。或吐酸水。

2. 香連丸

治赤下痢。

茱連六一左金丸。肝鬱脅疼吞吐酸。(黃連六兩。吳茱萸一兩鹽湯泡。名茱連丸。)更有痢門通用劑。香連丸子服之安。(黃連二十兩以吳茱萸十兩水拌浸一宿同炒。去吳茱萸。木香四兩八錢五分二味共研末。醋糊丸桐子大。每服二三錢。空心米湯下。○薛立齋治虛痢。以四君子湯四物湯補中益氣湯。隨宜送下。)

白話文:

茱連六一左金丸。肝氣鬱結,脅部疼痛,吞吐酸水。(黃連六兩。吳茱萸一兩,用鹽湯浸泡。名叫茱連丸。)還有痢疾通用劑。香連丸服之安穩。(黃連二十兩,與吳茱萸十兩用清水拌和浸泡一晚,然後一起炒。去掉吳茱萸。木香四兩八錢五分,兩種藥共研為末。用醋糊丸,如桐子般大小。每次服用二三錢。空腹用米湯送服。)薛立齋治療虛痢。用四君子湯、四物湯、補中益氣湯。隨情況服用。

陳修園曰。肝實作痛。惟肺金能平之。故用黃連瀉心火。不使剋金。且心為肝子。實則瀉其子也吳茱萸入肝。苦辛大熱。苦能引熱下行。同氣相求之義也。辛能開鬱散結。通則不痛之義也。何以謂之左金。木從左而制從金也。至於香連丸。取黃連之苦以除濕。寒以除熱。且藉其苦以堅大便之滑。

白話文:

陳修園說,肝實症引起的疼痛,可以用肺金來平息。所以用黃連來瀉心火,防止心火剋制肺金。而且心是肝的兒子,瀉心火,也就是瀉了肝的兒子。吳茱萸入肝,苦味辛辣、大熱。苦味可以引熱下行,這是同氣相求的道理。辛味可以疏通鬱結,打通了疼痛自然就會消失。為什麼把它叫做左金丸,是因為木從左邊制金。至於香連丸,取黃連的苦味來除濕,寒性來除熱。並且藉助苦味來堅固大便,使之滑利。

況又得木香之行氣止痛。溫脾和胃。以為佐乎。故久痢之偏熱者。可以統治也。

3. 溫膽湯

治熱嘔吐苦。虛煩驚悸不眠。痰氣上逆。

溫膽湯方本二陳。竹茹枳實合和勻。(二陳。加竹茹枳實。)不眠驚悸虛煩嘔。日暖風和木氣伸。

白話文:

溫膽湯的配方本來是二陳湯,再加入竹茹和枳實。二陳加上竹茹和枳實即可。治療失眠、心悸、煩躁、嘔吐。在溫和的春風中,萬物生長。

陳修園曰。二陳湯為安胃祛痰之劑。加竹茹以清隔上之虛熱。枳實以除三焦之痰壅。熱除痰清。而膽自寧和。即溫也。溫之者。實涼之也。若膽家真寒而怯。宜用龍牡桂枝湯附子之類。

白話文:

陳修園說:二陳湯是安撫胃部、去除痰液的藥方。加入竹茹,以清除隔膜上部的虛熱。加入枳實,以消除三焦痰液的阻滯。熱除痰清,膽自然寧靜和諧,也就是溫和的意思。溫和它,其實是涼爽它。如果膽部真的寒冷而膽怯,應該使用龍牡桂枝湯加入附子之類的藥方。

4. 金鈴子散

治心腹痛。及脅痛等症。○脈洪數。及服熱藥而增病者如神。

金鈴子散妙如神。須辨諸疼作止頻。(火痛或作或止。)胡索金鈴調酒下。(延胡索金鈴子各等分。研末。以清酒調服三錢。)制方原是遠溫辛。

白話文:

金鈴子散的療效非常神奇。必須辨別各種疼痛的發作和停止的頻率。(火熱疼痛可能會反覆發作或停止。)使用胡索金鈴配酒服用。(延胡索和金鈴子各等分,研磨成末,用清酒調服三錢。)這個方劑的配方目的是遠離溫辛。

陳修園曰。金鈴子。引心包相火下行。從小腸膀胱而出。延胡索和一身上下諸痛。配合得法。所以效神。

5. 丹參飲

治心痛胃脘諸痛多效。

婦人更效。

心腹諸疼有妙方。丹參十分作提綱。檀砂一分聊為佐。入咽咸知效驗彰。(丹參一兩。檀香砂仁各一錢。水一杯半。煎七分服。)

白話文:

有種妙方可以治療心腹疼痛。用丹參十分作為主藥,加上檀砂一分作為輔助。服用後,嚥下去就能知道效果顯著。(丹參一兩,檀香、砂仁各一錢,加上一杯半的水,煎煮成七分服用。)

陳修園曰。穩。

6. 白合湯

治心口痛。服諸熱藥不效者。○亦屬氣痛。

久痛原來鬱氣凝。若投辛熱痛頻增。重需白合輕清品。烏藥同煎亦准純。(白合一兩。烏藥三錢。水二杯。煎七分服。)

白話文:

疼痛時間長,起因於鬱氣凝聚。如果投與辛熱藥物,疼痛會更頻繁。最好使用白合與其他清淡藥物。烏藥也可以一起煎服,也是可以單獨使用。(白合一兩,烏藥三錢,水二杯,煎至七分服。)

陳修園曰。此方余從海壇得來。用之多驗。○以上三方。皆治心胃諸痛。服熱藥而不效(者宜)之。古人治痛。俱用通法。然通之之法。各有不同。調氣以和血。調血以和氣。通也。上逆者使之下行。中結者使之旁達。亦通也虛者助之使通。寒者溫之使通。無非通之之法也。

白話文:

陳修園說:「這張藥方是我從海壇得到的。使用後很有效。以上三張藥方,都是治療心胃疼痛的。 服用溫熱性藥物無效(的人)應該使用。古人在治療疼痛時,都使用通法。然而,通法也有所不同。調氣以使血和順,調血以使氣和順,這是通法。使上逆的氣下行,使中結的氣旁達,這也是通法。對於虛弱的人,幫助他使氣血通暢;對於寒性的人,溫暖他使氣血通暢。這些都是通法。

若必以下泄為通。則妄矣。此說本之高士宗醫學正傳。士宗名世拭。浙江人也。著有靈樞直解。素問直解等書行世。

白話文:

如果一定認為以泄為通,那麼就錯了。這種說法出自高士宗的《醫學正傳》。士宗名世拭,是浙江人。他有《靈樞直解》、《素問直解》等著作在世。