《時方歌括》~ 卷下 (3)
卷下 (3)
1. 當歸六黃湯
火炎汗出六黃湯。(醒而汗出曰自汗。寐而汗出曰盜汗。)二地芩連柏與當。(生地黃熟地黃黃柏黃芩黃連當歸各等分。黃耆加倍。)倍用黃耆偏走表。苦堅妙用斂浮陽。
陳修園曰。陰虛火擾之汗。得當歸熟地生地之滋陰。又得黃芩黃連之瀉火。治汗之本也。然此方之妙。則在於苦寒。寒則勝熱。而苦復能堅之。又恐過於苦寒。傷其中氣。中者。陰之守也。陰愈虛則火愈動。火愈動則汗愈出。尤妙在大苦大寒墜中倍加黃耆。俾黃耆領苦寒之性。盡達於表。以堅汗孔。不使留中而為害。此旨甚微。注家向多誤解。特表而出之。
白話文:
當歸六黃湯,是針對火氣旺盛導致出汗的藥方。(清醒時出汗稱為自汗,睡覺時出汗稱為盜汗。)這個藥方由生地黃、熟地黃、黃柏、黃芩、黃連、當歸各等份組成,黃耆則加倍使用。加倍黃耆的主要作用是讓藥效偏向於體表。利用苦味藥材的收斂作用,可以很好地將浮動的陽氣收回。
陳修園說,陰虛火旺導致的出汗,透過當歸、熟地、生地滋養陰液,再用黃芩、黃連來瀉火,這是治療出汗的根本方法。然而這個藥方最精妙之處,在於其苦寒的藥性。寒可以勝過熱,而苦味又可以加強收斂的效果。但又擔心過於苦寒會損傷脾胃之氣,脾胃是陰氣的根本,如果陰虛更嚴重,火氣就會更旺盛,火氣更旺盛,汗就會出得更多。這個方子最巧妙的地方,就在於用大量苦寒的藥物來降火,同時加倍黃耆,讓黃耆引導苦寒的藥性到達體表,以此來鞏固汗孔,不讓藥性停留在體內而造成傷害。這個道理非常細微,註解的人大多誤解了,所以特別提出來。
2. 耆附湯
衛陽不固,汗汪洋。須用黃耆附子湯。(黃耆一兩。熟附子五錢。水煎服。)附暖丹田元氣主,得耆固脫守其鄉。(行於皮毛者,衛外之氣也。衛氣根於元氣。黃耆雖專走衛,有附子挾之同行,則能回大汗欲脫之氣,守於其鄉,而汗自止矣。)
陳修園曰:「神農本草經云,黃耆氣味甘,微溫無毒,主癰疽久敗瘡,排膿止痛,大瘋癩疾,五痔鼠瘻,補虛小兒百病。」本經只此三十三字,皆取其質輕味淡,偏走皮毛,故治大風癰疽,及一切外症膿血過多用之,補養皮肉之虛而已。又云「主小兒百疾者」,以輕薄之品,大人不足倚賴。
惟小兒經脈未盛,氣血皆微,不宜峻補,得此微補之品,百病可以概治也。細味經旨,安能大補元氣以止汗?如六黃湯之大寒以除熱,熱除則汗止;耆附湯之大熱以回陽,陽回則汗止;玉屏風之解肌以驅風,風除則汗止。三方不重在黃耆,卻得黃耆之輕快,徑走皮膚,奏效更速。
數百年來,無一人談及,甚矣醫道之難也。
白話文:
身體表面的陽氣不夠穩固,導致汗液大量流失。這時需要使用黃耆附子湯。(黃耆一兩,熟附子五錢,用水煎服。)附子主要溫暖丹田的元氣,搭配黃耆則能鞏固脫失的陽氣,使其回歸原位。(行於皮毛的是衛外之氣。衛氣的根源是元氣。黃耆雖然主要作用在衛氣,但有附子一同作用,就能夠將大量流失的陽氣拉回,使其守住原位,汗自然就停止了。)
陳修園說:「《神農本草經》記載,黃耆氣味甘甜,性質微溫,沒有毒性,主要治療癰疽、久治不癒的潰爛瘡瘍,有排膿止痛的功效,也能治療麻風病、癩病、痔瘡、鼠瘡等,還能補養虛弱,治療小兒的各種疾病。」《本草經》對黃耆的描述只有這三十三個字,都是取黃耆質地輕、味道淡的特性,它主要作用於皮膚表面,因此治療麻風病、癰疽以及一切外傷引起的膿血過多,都是用它來補養皮膚肌肉的虛弱而已。《本草經》說「主小兒百疾」,是因為黃耆性質輕薄,對於成人來說效果不夠強大,不值得依賴。
只有小兒的經脈還未發育完全,氣血都比較微弱,不適合用太過峻猛的藥物進補,使用黃耆這種微補的藥物,就可以大致治療各種疾病了。仔細體會《本草經》的含義,黃耆怎麼可能大補元氣來止汗呢?像六黃湯這種大寒的藥物是通過清除熱邪來止汗,熱邪清除,汗自然就停止了;耆附湯這種大熱的藥物是通過恢復陽氣來止汗,陽氣恢復,汗自然就停止了;玉屏風散這種解肌的藥物是通過驅散風邪來止汗,風邪驅散,汗自然就停止了。這三個方子的重點都不在黃耆,而是利用黃耆輕快、直達皮膚的特性,可以更快地發揮藥效。
幾百年來,竟然沒有一個人提到這點,醫學的道理真是深奧難懂啊。
3. 玉屏風散
玉屏風散主諸風。止汗先求漐漐通。(風傷衛則汗自出。黃耆得防風。其功愈大。以二藥同行走表。令漐漐微似汗。其風邪從微汗而解。則衛無邪擾。汗不再出矣。)發在耆防。(黃耆防風。時醫誤認為止汗之品。害人無算。)收在術。(表風得黃耆防風而解。則外無所擾矣。
臟氣得白朮而安。則內有所據矣。)熱除(風屬陽邪陽則為熱。)濕去(太陽為濕土。濕熱交蒸則為自汗發熱之症。)主中宮。(白朮補中宮上氣。故能止汗除熱。防風黃耆白朮各等分為末。酒調服。)
陳修園曰。以黃耆為固表藥。千古貽誤。前賢用之不應。所以有汗能止。無汗能發。騎牆之說。及庸輩有炙用能止。生用能發之分也。神農本經俱在。奈何舍而不讀也。余於本條小注甚詳。細心體認。如撥雲見日。明者自知。
白話文:
玉屏風散主要治療各種風邪引起的疾病。要止汗,首先要讓身體微微出汗來疏通。(風邪侵犯到衛氣,就會導致汗液自己流出。黃耆搭配防風,效果會更好。這兩味藥一起走表,讓身體微微出汗,風邪就從微汗中排出,這樣衛氣就不會受到邪氣干擾,汗液自然就不會再流出。)關鍵在於黃耆和防風的搭配。(黃耆和防風,現在的醫生誤認為是止汗的藥物,害人不淺。)收斂的效果在於白朮。(表面的風邪得到黃耆和防風的解除,外在就沒有干擾了。脾胃之氣得到白朮的安養,內在就有所依靠了。)能清除熱邪(風邪屬陽邪,陽邪會產生熱),去除濕氣(太陽經屬濕土,濕熱交織就會出現自汗發熱的症狀)。主要作用在中焦。(白朮能補益中焦之氣,所以能止汗除熱。防風、黃耆、白朮各等份研磨成粉,用酒調服。)
陳修園說,把黃耆當作固表的藥物,是千年來的錯誤。前人使用黃耆效果不佳,所以才會有「有汗能止,無汗能發」這種模稜兩可的說法。庸醫甚至有炙用黃耆能止汗,生用黃耆能發汗的區別。《神農本草經》都有記載,為什麼不讀呢?我對這條藥方做了詳細的註解,仔細體會,就像撥開雲霧見到太陽,明白的人自然就會知道。