陳修園

《時方歌括》~ 卷上 (11)

回本書目錄

卷上 (11)

1. 黑錫丹

治脾元久冷,上實下虛,胸中痰飲,或上攻頭目,及奔豚上氣,兩腳膨脹,並陰陽氣不升降,五種水氣腳氣上攻,或卒暴中風,痰潮上膈等症。

鎮納浮陽黑錫丹。硫黃入錫結成團,葫蘆故紙茴沉木,桂附金鈴肉蔻丸。(黑錫硫黃各三兩同炒結砂研至無聲為度。胡蘆巴沉香熟附子肉桂各半兩。茴香破故紙肉豆蔻金鈴子去核木香各一兩。研末酒煮,曲糊為丸梧子大,陰乾。以布袋擦令光瑩。每服四十丸,薑湯下。)

陳修園曰:此方一派辛溫之中,雜以金鈴子之苦寒為導,妙不可言。

喻嘉言曰:凡遇陰火逆沖,真陽暴脫,氣喘痰鳴之急證,舍此丹別無方法。即痘疹各種壞症,服之無不回生。予每用小囊,佩帶隨身,恐遇急症不及取藥,且欲吾身元氣溫養其藥,藉手效靈,厥功歷歷可紀。

徐靈胎曰:鎮納元氣,為治喘必備之藥。當蓄在平時,非一時所能驟合也。既備此丹,如靈砂丹養正丹之類,可不再備。

白話文:

這個藥方叫做「黑錫丹」,主要治療脾胃虛寒導致的慢性疾病,像是脾胃長期虛冷、體內虛弱、胸腔有痰、痰向上衝到頭部眼睛,或是氣從下往上衝(奔豚氣)、雙腳腫脹,以及體內陰陽之氣無法正常升降、各種水腫腳氣往上衝,甚至突然中風、痰阻塞胸膈等症狀。

黑錫丹的主要功效是鎮定並使上浮的虛陽歸位。它的主要成分是硫磺和錫,將兩者一起炒製成砂狀,然後加入葫蘆巴、熟地黃、茴香、沉香、肉桂、附子、金鈴子和肉豆蔻等藥材,一起磨成粉末,再用酒和米糊做成小藥丸,陰乾後擦亮。一般一次服用四十顆,用薑湯送服。

陳修園認為,這個藥方主要以辛溫藥為主,但巧妙地加入苦寒的金鈴子作為引導,效果非常神奇。

喻嘉言說,當遇到陰火逆衝、真陽外脫、氣喘痰鳴等危急情況時,除了黑錫丹,沒有其他更好的辦法。甚至痘疹等各種嚴重疾病,服用黑錫丹也能起死回生。他經常把黑錫丹裝在小袋子裡隨身攜帶,以免遇到急症來不及取藥,同時也希望用自己的元氣溫養藥力,使藥效更加靈驗。

徐靈胎認為,黑錫丹能鎮定並使元氣歸位,是治療喘症必備的藥物。平時就應該準備好,而不是臨時才去配製。有了黑錫丹,像靈砂丹、養正丹這類藥就可以不用再準備了。

2. 全真一氣湯

滋陰降火之神方。

即生脈散。(方見寒劑)加熟地五七錢或一兩。白朮三錢。牛膝附子各二錢。水煎服。

陳修園曰。此馮氏錦囊得意之方。無症不用。俱云神效。其實大言欺人。修園不信也。方以熟地滋腎水之干。麥冬五味潤肺金之燥。人參白朮補中宮土氣。俾上能散津於肺。下能輸精於腎。附子性溫以補火。牛膝引火氣下行。不為食氣之壯火而為生氣之少火。從桂附地黃丸套來。

與景岳鎮陰煎同意。然駁雜淺陋。不可以治大病。惟痘科之逆症相宜。以諸藥皆多液之品。添漿最速也。

白話文:

這個藥方是滋陰降火的良方。

它的基礎是生脈散(藥方在講述寒症的章節裡),再加上熟地黃五到七錢,或者一兩。白朮三錢,牛膝和附子各二錢。用水煎服。

陳修園說,這是馮氏《錦囊》中自認為很得意的藥方,沒有病症就不要用,他們都說這藥效果神奇。其實是誇大其詞、欺騙世人,我不相信這種說法。這個藥方用熟地黃滋養腎臟的陰液,用麥冬和五味子潤澤肺部的乾燥。用人參和白朮補益脾胃的中氣,使脾胃能將津液向上輸送到肺,又能將精微物質向下輸送到腎。用附子的溫熱藥性來補益腎火,用牛膝引導火氣向下行走,不是用來助長飲食造成的過旺之火,而是用來補益人體生命所需的微弱之火。這個藥方是從桂附地黃丸變化而來的。

這個藥方與張景岳的鎮陰煎藥理相同,但是顯得雜亂而且淺顯,不能用來治療大病,只適合用在痘疹科的危急重症,因為這些藥都是多汁液的藥物,可以快速地補充體液。

3. 二加龍骨湯

治虛勞不足。男子失精。女子夢交吐血。下利清穀。浮熱汗出。夜不成寐等症。

即桂枝加龍骨牡蠣湯。(方見真方歌括虛勞門。)去桂枝。加白薇一錢五分。附子一錢。(白芍生薑各三錢。炙甘草一錢五分。細棗三枚。龍骨三錢。生牡蠣四錢。白薇一錢五分。附子一錢。水煎服。)

陳修園曰。此方探造化陰陽之妙。用之得法。效如桴鼓。庸醫疑生薑之過散。龍骨牡蠣之過斂。置而不用。以致歸脾湯人參養榮湯等。後來居上。詢可浩嘆。宣聖云。民可使由之不可使知之。此方所以然之妙。修園亦不說也。予友林雨蒼有神農本草經三注。採集予之註解。頗多逐味雜對。後再讀此方。便覺有味。○輕可去實(即發汗解肌之發也。)

白話文:

此方適用於治療因虛勞導致的體力不足,男性遺精,女性夢中性交而吐血,腹瀉排出未消化食物,身體浮熱出汗,以及夜晚難以入睡等症狀。

這個方子實際上是桂枝加龍骨牡蠣湯(具體配方可參考《真方歌括》的虛勞門),只是將桂枝去除,並加入白薇一錢五分,附子一錢。其他藥材包括:白芍三錢、生薑三錢、炙甘草一錢五分、大棗三枚、龍骨三錢、生牡蠣四錢、白薇一錢五分、附子一錢。用水煎煮後服用。

陳修園說,這個方子探究了陰陽調和的奧妙,如果使用得當,效果就像敲鼓一樣,馬上就能見效。但庸醫會懷疑生薑太過發散,龍骨牡蠣太過收斂,所以不敢使用此方,導致後來出現的歸脾湯、人參養榮湯等方子反而更受歡迎,這實在令人感到遺憾。孔子說:「百姓可以讓他們跟著做,但不能讓他們知道為什麼這麼做。」這個方子之所以有效的奧妙之處,我陳修園也不多說了。我的朋友林雨蒼有《神農本草經三注》一書,採集了我的許多註解,其中對藥材的分析和配對相當雜亂,但他後來再讀到這個方子,便覺得其中自有深意。「輕可去實」指的是可以用發汗解肌的方式來去除體內的實邪。