《時方歌括》~ 卷上 (11)
卷上 (11)
1. 黑錫丹
治脾元久冷。上實下虛。胸中痰飲。或上攻頭目。及奔豚上氣。兩腳膨脹。並陰陽氣不升降。五種水氣腳氣上攻。或卒暴中風。痰潮上膈等症。
白話文:
治療脾虛寒症,上實下虛,胸中有痰飲,或痰飲上攻頭目及胸悶氣短,兩腳腫脹,陰陽氣不升降,五種水氣腳氣上攻,或突然中風,痰濕上衝至胸隔等症狀。
鎮納浮陽黑錫丹。硫黃入錫結成團。葫蘆故紙茴沉木。桂附金鈴肉蔻丸。(黑錫硫黃各三兩同炒結砂研至無聲為度。胡蘆巴沉香熟附子肉桂各半兩。茴香破故紙肉豆蔻金鈴子去核木香各一兩。研末酒煮。曲糊為丸梧子大。陰乾。以布袋擦令光瑩。每服四十丸。薑湯下。)
陳修園曰。此方一派辛溫之中。雜以金鈴子之苦寒為導。妙不可言。
白話文:
此方以黑錫丹、硫黃等辛溫藥材為主,搭配金鈴子的苦寒特性引導藥性,藥效精妙。
喻嘉言曰。凡遇陰火逆沖。真陽暴脫。氣喘痰鳴之急證。舍此丹別無方法。即痘疹各種壞症。服之無不回生。予每用小囊。佩帶隨身。恐遇急症不及取藥。且欲吾身元氣溫養其藥。藉手效靈。厥功歷歷可紀。
白話文:
喻嘉言說:每當遇到陰火逆沖、真陽暴脫、氣喘痰鳴的急症,除了使用這一種藥丸之外,別無他法。即使是痘瘡、疹瘡等多種危急的狀況,服用此藥丸也能挽救生命。
我每次都使用一個小藥囊,隨身佩帶,就是擔心遇到緊急狀況時,沒有時間來取藥。我還希望自身的元氣溫養藥物,藉助人手的幫助藥物發揮效力,它的功效非凡,一件件都可以記錄下來。
徐靈胎曰。鎮納元氣。為治喘必備之藥。當蓄在平時。非一時所能驟合也。既備此丹。如靈砂丹養正丹之類。可不再備。
白話文:
徐靈胎說:鎮納元氣,是治療喘症必備的藥物。應該平時就儲備起來,並不是一時就能配製好的。準備好這種丹藥,如靈砂丹、養正丹之類的,就可以不用再準備其他藥物了。
2. 全真一氣湯
滋陰降火之神方。
即生脈散。(方見寒劑)加熟地五七錢或一兩。白朮三錢。牛膝附子各二錢。水煎服。
白話文:
用生脈散。(方子請參閱寒劑篇)加入熟地五錢或一兩。白朮三錢。牛膝和附子各二錢。以水煎服。
陳修園曰。此馮氏錦囊得意之方。無症不用。俱云神效。其實大言欺人。修園不信也。方以熟地滋腎水之干。麥冬五味潤肺金之燥。人參白朮補中宮土氣。俾上能散津於肺。下能輸精於腎。附子性溫以補火。牛膝引火氣下行。不為食氣之壯火而為生氣之少火。從桂附地黃丸套來。
白話文:
陳修園說,這個方子是馮氏錦囊裡的得意之作,沒有症狀不適用,都說有神奇的療效。事實上,這是誇大其詞,我陳修園不信。這個方子用熟地來滋養腎水中的乾燥。用麥冬和五味子來潤澤肺金中的燥熱。用人參和白朮來補益中宮的土氣。能夠讓上面將津液散佈到肺部,讓下面能夠將精氣輸送到腎臟。附子溫熱來補火。牛膝將火氣引向下行。不會因為補火而壯大食氣,而是為了創造生氣而減少火氣。是從桂附地黃丸中衍生出來的。
與景岳鎮陰煎同意。然駁雜淺陋。不可以治大病。惟痘科之逆症相宜。以諸藥皆多液之品。添漿最速也。
白話文:
與景嶽鎮陰煎方一樣,但很駁雜膚淺。用它來治療大病是不行的。只適用於痘科中的逆症。因為它的藥物都是液體,因此添漿最快。
3. 二加龍骨湯
治虛勞不足。男子失精。女子夢交吐血。下利清穀。浮熱汗出。夜不成寐等症。
白話文:
治療虛弱勞損不夠。男性遺精。女性夢中性交吐血。腹瀉拉稀。虛熱出汗。夜晚睡不著等症狀。
即桂枝加龍骨牡蠣湯。(方見真方歌括虛勞門。)去桂枝。加白薇一錢五分。附子一錢。(白芍生薑各三錢。炙甘草一錢五分。細棗三枚。龍骨三錢。生牡蠣四錢。白薇一錢五分。附子一錢。水煎服。)
白話文:
這是桂枝加龍骨牡蠣湯。(方劑見於《真方歌括》虛勞門。)去掉桂枝。加入白薇一錢五分。附子一錢。(白芍生薑各三錢。炙甘草一錢五分。細棗三枚。龍骨三錢。生牡蠣四錢。白薇一錢五分。附子一錢。用水煎服。)
陳修園曰。此方探造化陰陽之妙。用之得法。效如桴鼓。庸醫疑生薑之過散。龍骨牡蠣之過斂。置而不用。以致歸脾湯人參養榮湯等。後來居上。詢可浩嘆。宣聖云。民可使由之不可使知之。此方所以然之妙。修園亦不說也。予友林雨蒼有神農本草經三注。採集予之註解。頗多逐味雜對。後再讀此方。便覺有味。○輕可去實(即發汗解肌之發也。)
白話文:
陳修園說,這個方劑探索了天地陰陽的奧妙。在臨牀上使用得當的話,療效如擊鼓一樣快。平庸的醫生懷疑生薑散發太過,龍骨牡蠣收斂太過,把這個方劑擱置不用。結果歸脾湯、人參養榮湯等方劑反而佔據了上風。令人可悲可嘆。孔子說,人民可以讓他們去做,但不可以讓他們知道。這個方劑所以了不起的微妙之處,陳修園也不說。我的朋友林雨蒼,著有《神農本草經三注》一書,收錄了我的一些注釋。不少逐味雜對。後來再研讀這個方劑,就覺得有味道了。輕則可以消除實邪(即發汗解肌的發散)。