《陳氏小兒痘疹方論》~ 論痘疹治法 (1)
論痘疹治法 (1)
1. 論痘疹治法
凡小兒瘡疹,未出已出之間,有類傷寒之狀,增寒壯熱,身體疼痛,大便黃稠,此正病也,若無他疾,不必服藥。
愚按:痘疹若小兒首尾平和,自有勿藥之喜。蓋其腸胃軟弱,易為虛實。故必不得已,折其太過,益其不足可也。
凡療瘡疹,先分表裡虛實。如表裡俱實者,其瘡易出易靨。表裡俱虛者,反是。表實裡虛者,其瘡易出難靨。表虛里實者,亦反是。若始出一日至十日,渾身壯熱,大便黃稠,乃表裡俱實,其瘡必光澤,起發滿肥,且易靨也。
愚按:治痘疹之法,與癰疽無異。若邪氣在裡而實熱者,用前胡枳殼散;元氣怯而虛熱者,用參耆四聖散;虛弱者,用紫草木香湯;虛寒者,用參耆內托散;虛寒內脫者,用木香散。若邪氣在表而實熱者,用麻黃甘葛湯。此要法也,余見各症。
白話文:
小孩出疹子,還沒出或剛出時,如果出現像傷寒一樣的症狀,像是發冷、發熱、全身痠痛、大便黃稠,這就是正常的病症,如果沒有其他疾病,就不用吃藥。
我認為,如果小孩出疹子過程順利,就不用擔心,自然會痊癒。因為小孩的腸胃比較脆弱,容易虛實交替。所以,如果真的需要用藥,要根據情況調整,既要控制過度,也要補充不足。
治療出疹子,要先分辨是表實還是裡虛。如果表裡都實,疹子就會容易出也容易消退;如果表裡都虛,則反之。表實裡虛,疹子容易出但難消退;表虛里實,則反之。如果疹子剛出到十天之內,全身發熱,大便黃稠,就是表裡都實,疹子會亮澤、飽滿,也容易消退。
我認為,治療出疹子跟治療癰疽一樣。如果邪氣在裡,實熱者,可以用前胡枳殼散;元氣不足,虛熱者,可以用參耆四聖散;虛弱者,可以用紫草木香湯;虛寒者,可以用參耆內托散;虛寒內脫者,可以用木香散。如果邪氣在表,實熱者,可以用麻黃甘葛湯。這些都是重要的治療方法,我根據不同症狀總結的。
凡瘡疹已出未出之間,或瀉渴,或腹脹,或氣促,謂之裡虛,急用十一味木香散治之。
愚按:經云:真氣奪則虛,邪氣勝則實。實謂邪氣實而真氣虛也。然倒靨瀉渴等症,若喜熱飲食,手足並冷,或不食嘔吐者,是為陽氣虛寒也,用辛熱之劑補之;喜冷飲食,手足不冷,或唇舌黑裂者,陽氣實熱也,用苦寒之劑瀉之。
凡瘡疹已出未愈之間,不光澤,不起發,不紅活,謂之表虛,急用十二味異功散治之。
愚按:張翼之云:吐瀉少食為裡虛,陷伏倒靨灰白為表虛。二者俱見為表裡俱虛,用異功散救之。甚至薑、附、靈砂亦可用。若止裡虛減官桂,止表虛減肉豆蔻。若能食便閉,而陷伏倒靨者,為裡實,輕用射干鼠黏子湯,重用前胡枳殼散。下痢吐瀉能食,為裡實,若用實里,則結癰毒;紅活綻凸為表實,若用補表,則潰爛不結痂。凡痘一見斑點,便忌葛根湯,恐發得表虛也。
白話文:
如果長疹子時,疹子還沒完全冒出來,或是有口渴、腹脹、呼吸急促等症狀,就表示身體虛弱,應該趕緊服用十一味木香散來治療。
根據經書所說,真氣不足就虛弱,邪氣入侵就充實。充實指的是邪氣充實而真氣虛弱。然而,如果患者出現口渴、腹脹等症狀,而且喜歡吃熱食、手腳冰冷,或是不想吃東西就嘔吐,就表示陽氣不足,應該用辛熱的藥物來補充。如果患者喜歡吃冷食、手腳不冰冷,或是有嘴唇和舌頭發黑、裂開的現象,就表示陽氣過盛,應該用苦寒的藥物來瀉火。
當疹子已經冒出來,但還沒痊癒,而且疹子顏色暗淡、沒有光澤、沒有突出、沒有紅潤,就表示外氣不足,應該趕緊服用十二味異功散來治療。
張翼之說,吐瀉、食慾不振是裡虛,疹子顏色灰白、沒有突出是表虛。如果同時出現裡虛和表虛的症狀,應該用異功散來治療。甚至可以用薑、附子、靈砂等藥材。如果只是裡虛,就減少官桂的用量;如果只是表虛,就減少肉豆蔻的用量。如果患者能夠正常進食,但疹子顏色灰白、沒有突出,就表示裡實,可以用輕一點的射干鼠黏子湯,或用前胡枳殼散來治療。如果患者出現腹瀉、嘔吐、但能正常進食,就表示裡實,如果用實裡的藥物,可能會導致膿包;如果疹子顏色紅潤、突出,就表示表實,如果用補表藥物,可能會導致潰爛而不結痂。當疹子剛出現斑點時,就要忌食葛根湯,因為它可能會導致表虛。
凡痘瘡已出未愈之間,不光澤,不起發,不紅活,或腹脹,或瀉渴,或氣促,謂之表裡俱虛,急用十二味異功散送七味肉豆蔻丸治之。
愚按:前症審系表裡虛寒,急用前法,緩則不救。○一小兒出痘,不起發紅活,腹脹瀉渴,皆以為不治。施院使謂表裡虛寒,用十二味異功散,一劑即起發紅活,諸症頓退。又用參耆內托散,貫膿而靨。○儒者薛戒甫子,五歲,出痘三四日,下紫血,日數滴,至八日不止,而瘡不起。
御醫錢春林謂脾氣虛寒,用木香散二劑,用丁香十一粒,人參五錢,一日服之。次日痘皆起而有膿。由是血漸止,二十餘日而愈。○一小兒起發紅活,但不時作癢,口乾作渴,便血,面赤發熱。先君謂腸胃有熱,先用濟生犀角地黃湯加柴胡一劑,諸症漸退,形體倦怠。此邪氣去而形氣虛弱耳。
白話文:
如果長痘瘡後,痘痘沒有光澤、不長出來、不紅潤,或者伴隨腹脹、腹瀉口渴、呼吸急促等症狀,就表示身體表裡都虛弱,需要趕緊用十二味異功散和七味肉豆蔻丸治療。
以前遇到這種情況,一定是表裡虛寒,必須趕快用上述方法治療,拖延就會來不及。有一個小孩子的痘瘡不長不紅,還腹脹瀉渴,大家都以為沒救了。一位院使認為是表裡虛寒,就用了十二味異功散,一劑藥就讓痘瘡長出來、紅潤起來,其他症狀也馬上消失。接著又用參耆內托散,讓膿水排出,形成痘痂。
儒學家薛戒甫的兒子五歲時,長痘瘡三四天,就排出紫色的血,一天流幾滴,持續了八天,痘瘡卻沒有長出來。御醫錢春林認為是脾氣虛寒,就用了木香散兩劑,再用丁香十一粒、人參五錢,一天服用一次。第二天,痘瘡都長出來,並且有膿水。血也漸漸止住,二十多天就痊癒了。
有一個小孩長痘瘡雖然長出來了,但是不斷發癢,口乾舌燥,還便血,臉紅發熱。我的父親認為是腸胃有熱,就先用濟生犀角地黃湯加柴胡一劑,各項症狀逐漸減輕,但是身體仍然虛弱。這是因為邪氣已經去除,但是元氣也損耗了。
用四君子湯加當歸、黃耆、紅花,二劑而安。○一個兒,痘瘡赤痛,煩熱作渴,或便血,或衄血,先君用犀角地黃湯而血愈,又用紫草快癍湯加黃耆、芍藥而愈。後瘡痕色白,用四君歸耆,治之而痊。○一小兒,出痘吐血,其痘赤痛如錐,或瘡出血。余謂肝火熾盛,用小柴胡湯加生地一劑,隨用濟生犀角地黃湯,一劑頓愈,又用芹菜汁而痊。○一小兒,痘瘡下血,而不起發。
白話文:
以前有個病人,長了痘痘,又紅又痛,還發燒口渴,甚至便血和流鼻血,醫生開了四君子湯再加上當歸、黃耆、紅花,吃了兩劑就好。另一個小孩長了痘痘,又紅又痛,像針一樣扎着,還流血,醫生先開了犀角地黃湯止血,然後用紫草快癍湯加黃耆、芍藥,痘痘很快就消了。後來痘疤留下了白痕,醫生用四君子湯加黃耆治療,就痊癒了。還有一個小孩,出痘痘時吐血,痘痘又紅又痛,像針一樣扎着,還流血。醫生認為是肝火旺盛,就開了小柴胡湯加生地一劑,接著又開了濟生犀角地黃湯,一劑就好了,之後再用芹菜汁治療,就完全痊癒了。最後還有一個小孩,長了痘痘,流血不止,痘痘還沒有長出來。
先君謂氣血不足,用紫草快癍湯加參、耆、歸、木治之,血止瘡起。但貫膿遲緩,用八珍湯倍加參耆數劑,瘡靨而根白癢。此氣血虛而熱也,用八珍湯二十餘劑而愈。○一小兒痘疹,大便下血,小便甚赤,瘡顆甚赤,發熱飲冷。先君謂熱毒鬱滯,先用八正散一劑,後用解毒防風湯一劑,頓愈。
又飲芹菜汁而全痊。○一小兒,痘正發而便血,倦怠少食,作渴飲湯。余謂倦怠便血,此脾虛而不能攝血也;少食作渴,此脾虛而津液短少也。用五味異功散加升麻、紫草,治之而愈。○一小兒,便血腹脹,困倦發熱,口乾飲湯,四肢逆冷。先君以為脾氣虛寒,不能攝血,用五味異功散加丁香十粒,炮姜五分,二劑血止,痘貫而靨。○一小兒七歲,患痘瘡腹脹,八九日矣。
白話文:
父親說孩子氣血不足,用紫草快癍湯加入人參、黃耆、當歸、桑白皮治療,血止瘡起。但膿液流出緩慢,便用八珍湯加倍人參、黃耆服用數劑,瘡靨出現,根部發白且癢。這是氣血虛弱且有熱症,服用八珍湯二十多劑後痊癒。
另一個小孩出痘疹,大便帶血,小便很紅,痘瘡也很紅,發熱愛喝冷飲。父親說這是熱毒鬱結,先用八正散一劑,再用解毒防風湯一劑,馬上痊癒。
之後再喝芹菜汁就完全康復了。
還有一個小孩,痘疹剛發就便血,疲倦食慾不振,口渴愛喝湯水。我認為疲倦便血是脾虛不能攝血,食慾不振口渴是脾虛津液不足。便用五味異功散加上升麻、紫草治療,就痊癒了。
又有一個小孩,便血腹脹,困倦發熱,口乾愛喝湯水,四肢冰冷。父親認為是脾氣虛寒,不能攝血,用五味異功散加上丁香十粒,炮薑五分,兩劑後血止,痘瘡貫穿並結痂。
最後,有一個七歲的小孩,患痘瘡腹脹,已經八九天了。
先君云:當急補脾土。不信,仍服消毒之藥,忽大便下血甚多而歿。○一小兒,作渴泄寫,發熱飲冷,唇舌皺裂,瀉糞穢臭。先君以為內熱所作,用前胡枳殼散,一劑稍愈。又用清涼飲加漏蘆,乳母服之,兒頓安。
凡小兒斑駁疹毒之病,俗言疹子。是肺胃蘊熱,因時氣黛發於外,狀如蚊蚤所咬,赤則十生一死,黑則十死一生。大抵遇春而生髮,至夏而長成。乃陽氣薰蒸,故得生成者也。臟腑調和,血氣充實,則易出易靨。蓋因內無冷氣,外常和暖也。凡痘疹熱渴,切不可與瓜、柿、蜜水等冷物,及清涼飲、消毒飲等藥,恐損脾胃,則腹脹喘悶,寒戰咬牙而難治。蓋咬牙者齒槁也,乃血氣不榮,不可妄作熱治。
白話文:
以前我的父親說,應該趕緊補脾土。他不相信,還是服用消毒的藥物,結果突然大便大量出血而過世了。有一個小嬰兒,一直感到口渴、腹瀉,發燒卻想喝冷飲,嘴唇和舌頭都裂開,拉的糞便又臭又髒。我父親認為是內熱造成的,就用前胡枳殼散,一劑藥後稍微好轉。接著又用清涼飲加上漏蘆,讓孩子的乳母服用,孩子馬上就安穩了。
一般來說,小兒身上出現斑駁疹毒的病症,俗稱疹子,這是因為肺胃積熱,遇到時節氣候變化而表現在外,看起來像是被蚊蟲叮咬的樣子。如果疹子顏色發紅,十個孩子中可能只有一個能活下來;如果顏色發黑,十個孩子中可能只有一個能活下來。大多數疹子在春天發病,夏天長成。這是因為陽氣蒸騰,才得以生成的。如果五臟六腑調和、氣血充盈,疹子就容易發出來也容易消退,因為體內沒有寒氣,體外也常溫暖。凡是長了痘疹,感到口渴的,絕對不能吃瓜、柿子、蜂蜜水等冰冷的食物,也不能服用清涼飲、消毒飲等藥物,以免傷脾胃,造成腹脹、呼吸急促、發冷、牙齒打顫,難以治療。因為牙齒打顫代表牙齒枯槁,這是氣血不流通的表現,不能隨便用熱性的藥物治療。
愚按:前症若兼吐瀉,手足指冷者,屬內虛寒而外假熱也,急用木香散。如不應,用異功散。若大便不通,渴欲飲冷者,則前所禁蜜水之類,又當用矣。但宜審其熱之虛實。若屬虛熱者,雖欲水拒之而不飲,當用人參白朮散,熱渴自止。屬實熱者,自甚索水,且喜而飲之,當以犀角磨水服,諸症即解,其後亦無餘毒之患矣。
北方出痘,不拘冬夏。若喜冷者,再不用藥,但與水飲,無有不愈。蓋北方地燥,而又睡熱炕故也。○一婦人,患時疫將愈,更出痘瘡,大起發,體倦痛,甚則昏憒,煩渴飲湯,不思食。用十全大補湯,及硃砂末,其痛頓止,食進體健。仍用前湯,倍加參耆,十餘劑而貫膿,又數劑而愈。
白話文:
以前面的症狀來說,如果同時出現嘔吐腹瀉、手腳指頭冰冷的情況,表示體內虛寒,但表面卻有發熱的假象,要趕快使用木香散。如果沒有效,就用異功散。如果大便不通,而且渴了想喝冷飲,那之前禁止喝的蜜水之類的,就可以再用。不過要仔細判斷熱是虛熱還是實熱。如果是虛熱,雖然想喝水卻又抗拒不喝,就應該使用人參白朮散,熱渴就會自己停止。如果是實熱,就會非常想喝水,而且很喜歡喝,就要用犀角磨成水服用,各種症狀就會解除,之後也不會有餘毒的困擾。
北方出痘,不論冬天夏天都會發生。如果病人喜歡喝冷飲,就不用再用藥,只要給他喝水,就一定會痊癒。這是因為北方地區乾燥,而且睡在熱炕上造成的。曾經有一個婦人,患了時疫,快要好了,又長出痘瘡,而且很嚴重,身體疲倦疼痛,嚴重時甚至昏昏沉沉,口渴想喝湯,卻不想吃東西。醫生給她用了十全大補湯,以及硃砂末,疼痛馬上就停止了,食慾也恢復,身體也變健康了。繼續使用十全大補湯,並加倍人参和黃芪的用量,用了十幾劑就開始化膿,又用了幾劑就痊癒了。
○一妊婦,發熱作渴,遍身骨節作痛。用仙方活命飲,二劑諸症稍愈。至十一日,出痘百餘顆,形氣甚倦,用紫草木香散。又出少許,但口乾作渴,用人參白朮散而渴止,用八珍湯加柴胡、丹皮而貫膿。後去丹皮、柴胡,倍加參耆,數劑而痘靨。○一男子,年將三十,出痘,根窠赤痛,發熱作渴。
服紫草飲之類,前症益甚,痘裂出血。余用小柴胡加生地、犀角,二劑諸症頓減。又用聖濟犀角地黃湯而貫膿,再用八珍湯而結痂。○一小兒,煩躁,飲冷不止,先君用濟生犀角地黃湯頓愈。後渴而喜熱,又用當歸補血湯而痊。惟倦怠少食,用七味白朮散而痊。○一小兒患此,飲冷不止,或痘脹痛,先君用濟生犀角地黃湯,並芹菜汁而頓愈。
白話文:
一位孕妇发烧口渴,全身骨节疼痛,服用仙方活命饮两剂后症状稍有好转。第十一天长出百余颗痘疹,精神萎靡,服用紫草木香散。又长出一些痘疹,但口干舌燥,服用人参白术散后口渴消失,服用八珍汤加柴胡、丹皮后痘疹开始化脓。之后去除丹皮、柴胡,加倍人参、黄芪,服用几剂后痘疹痊愈。
一位将近三十岁的男子长出痘疹,根部发红疼痛,发烧口渴。服用紫草饮后症状加重,痘疹破裂出血。我给他服用小柴胡汤加生地、犀角,两剂后症状明显减轻。又服用圣济犀角地黄汤使痘疹化脓,再服用八珍汤使痘疹结痂。
一位小孩烦躁不安,不停地喝冷水,他父亲用济生犀角地黄汤后症状立即好转。之后口渴,喜欢喝热水,又服用当归补血汤后痊愈。只是精神倦怠,食欲不振,服用七味白术散后痊愈。
一位小孩患上痘疹,不停地喝冷水,有时痘疹胀痛,他父亲用济生犀角地黄汤,并加入芹菜汁后症状立即好转。
凡痘瘡出不快,多屬於虛。若誤謂熱毒壅盛,妄用宣利之劑,致臟腑受冷,榮衛澀滯,不能運達肌膚,則瘡不能起發充滿,後不結實成痂,癢塌煩躁,喘渴而死。
愚按:前症亦有各經熱盛壅遏而出不快者,亦有毒甚痘疔而不能發起者,亦有餘毒而潰癢者,當細審其因而藥之。○一小兒,九歲,出痘六日,癢塌寒戰。院使錢密庵用十一味木香散,二劑貫膿。用參耆托裡散而靨。後痕白作癢,用十全大補湯而愈。○一小兒,痘瘡膿未滿,面赤作癢。
余謂氣血虛而有熱,欲用溫補之劑。不信,乃服清熱之藥。至十三日,瘡痕色赤,虛煩作渴,腹痛不食,手足逆冷而歿。一小兒未周歲,痘瘡焮痛,出血,哭不能已。診其母有肝火,先用小柴胡加山梔、生地,與母服,子飲數滴,頓愈。又用加味逍遙散而痊。○一小兒出痘,內有痘疔數枚,雖挑破出黑血,熱毒不解,余痘不發,皆以為不治。
白話文:
如果痘瘡長得慢,大多是身體虛弱。若誤認為是熱毒阻塞,亂用瀉火藥,容易導致臟腑受寒,氣血運行不暢,無法到達皮膚,痘瘡就長不出來,也不會結痂,只會癢得難受,又累又煩躁,呼吸急促口渴,最後可能致命。
有些情況是經絡熱盛阻塞導致痘瘡長不快,也有些是毒性過重導致痘瘡無法長出來,還有一些是殘餘毒素導致潰瘍發癢。必須仔細觀察病因再用藥。
有個九歲的小孩長了六天痘,癢得厲害還發冷。醫生錢密庵用十一味木香散,兩劑藥就排出了膿。然後用補氣補血的托里散,痘瘡就結痂了。之後留下的痘印發癢,用十全大補湯就治好了。
另一個小孩長痘,膿還沒長滿,臉紅發癢。我判斷是氣血虛弱又有熱,想用溫補的藥,但他不相信,非要吃清熱的藥。結果到第十三天,痘印發紅,虛弱煩躁口渴,肚子痛吃不下飯,手腳冰冷,就死了。
還有一個未滿周歲的小孩長痘,又痛又紅,還出血,一直哭個不停。我診斷出他母親有肝火,就給他母親開了小柴胡加山梔、生地,孩子喝了幾滴,就馬上好了。之後又用加味逍遙散,就痊癒了。
有一個小孩長痘,裡面長了幾個痘疔,雖然挑破了流出黑血,但熱毒沒消,其他痘痘也長不出來,大家都認為治不了了。
先君以仙方活命飲,徐灌一劑,痘疔解而諸痘亦愈。○一小兒,痘療患在臀間,色黑大痛。挑出黑血,仍復堅痛。皆以為不治。先君用膈蒜灸數壯,痛止色淡而軟。挑出黑血甚多。灌以活命飲,患處及諸痘貫膿而愈。
凡小兒才覺傷風身熱,是否瘡疹,便服四味升麻葛根湯。
愚按:痘疹未明,而元氣實者,最宜前湯。若元氣虛者,又當詳治,恐發得表虛而痘難出也。○一儒者,年三十餘,因勞役,倦怠發熱,服補中益氣湯數劑,發赤點,以為癍,另服升麻葛根湯一劑,更加惡寒,仍服益氣湯四劑,至九日,出痘甚多。余用八珍湯加黃耆、白芷、紫草四劑,至二十日,膿始貫。用十全太補湯,月餘而靨。
白話文:
以前,我的父親用活命飲給一位病人服用,只喝了一劑,痘瘡就消退,其他痘疹也跟著痊癒。還有一次,一個小孩的痘瘡長在臀部,顏色黑且疼痛,醫生挑出黑血,但疼痛依舊。大家都認為治不好,我父親用隔蒜灸灸了幾個地方,疼痛就止住了,顏色也變淡了,患處也軟了。之後,醫生挑出很多黑血,再喝活命飲,患處和其他的痘疹都化膿然後痊癒了。
小孩剛開始覺得傷風感冒發燒時,不確定是不是出麻疹,就應該服用四味升麻葛根湯。
我個人認為,麻疹還沒有發出來,元氣又很足的人,最適合服用升麻葛根湯。如果元氣虛弱,就需要仔細治療,避免發汗過度導致體虛,麻疹不易發出來。曾經,一位三十多歲的讀書人,因為過度勞累,身體疲乏發熱,服用補中益氣湯幾劑後,身上出現紅色的小點,以為是斑疹,又服用了一劑升麻葛根湯,結果更加惡寒。他接著又服用了四劑補中益氣湯,到第九天,長出了很多痘疹。我用八珍湯加黃耆、白芷、紫草,連續服用四劑,到第二十天,痘疹才開始化膿。之後,我又用十全大補湯,一個多月後,痘疹就痊癒了。
凡痘疹始出,一日至五七日之間,雖身熱,或腹脹、足稍冷,或身熱、瀉渴,或身熱、驚悸、腹脹,或身熱、出汗者,服十一味木香散。
愚按:前症屬脾氣虛寒假熱,非此藥不救。如未應,佐以六君子,專補脾氣。更不應,加木香、補骨脂、肉豆蔻,兼補腎氣。○一小兒,第五日不紅活,至九日貫膿不滿。余謂氣血虛弱,用十全大補湯治之,庶無後患。不信,至脫痂痕,作癢色白,至十四日而歿。○一小兒,第七日膿清不滿,形氣倦怠,飲食少思,大便不實,用托裡散二劑,手足指冷,咬牙作渴。用木香散,倍用參耆,一劑諸症頓退。
白話文:
如果長了痘疹,從第一天到三十五天內,即使發燒,或肚子脹、腳有點冷,或發燒、口渴想喝水,或發燒、心慌、肚子脹,或發燒、出汗,都可以服用十一味木香散。
我認為這些症狀屬於脾氣虛寒假熱,只有用這種藥才能治癒。如果效果不佳,可以輔以六君子湯,專門補益脾氣。如果仍然沒有效果,再加入木香、補骨脂、肉豆蔻,兼顧補腎氣。
曾經有一個小孩,第五天痘疹不紅不活,到了第九天化膿卻不滿。我認為他是氣血虛弱,就用十全大補湯治療,希望避免後患。但他不信,結果痘痂脫落後皮膚發癢,顏色蒼白,到第十四天就去世了。
另一個小孩,第七天膿液清稀不滿,精神萎靡,食慾不振,大便不成形,我用托裡散治療兩劑,之後手腳指頭發冷,咬緊牙關口渴。我改用木香散,並且加倍使用人參和黃耆,一劑藥就讓所有症狀消失。
又用參耆四聖散,四劑而愈。
凡瀉水穀,或白色,或淡黃,煎十一味木香散,送七味肉豆蔻丸治之。瀉止者住服,不止者多服。
愚按:前症若察其外症,若唇青指冷,睡而露睛,口鼻氣寒,瀉色青白,脾腎虛寒也,用前藥六君子湯,加補骨脂、肉豆蔻。若頰赤體熱,睡不露睛,口鼻氣熱,瀉色黃赤,脾土實熱也,用瀉黃散。○一小兒,腹脹渴瀉,氣促體倦,先君以為表裡俱虛,用六君子湯加歸耆,送四神丸。
白話文:
患者服用參耆四聖散四劑後病癒。
若患者出現水瀉,瀉液呈白色或淡黃色,則可用十一味木香散煎服,並服用七味肉豆蔻丸治療。瀉止則停藥,若未止則需多服。
我認為:若患者出現唇色青紫、手指冰冷、睡覺時眼球外露、口鼻氣息寒冷、瀉液呈青白色,則屬於脾腎虛寒,應服用六君子湯並加入補骨脂、肉豆蔻。若患者出現面頰發紅、體溫升高、睡覺時眼球不外露、口鼻氣息炎熱、瀉液呈黃色或赤色,則屬於脾土實熱,應服用瀉黃散。
有一個小兒,腹部脹滿、口渴、腹瀉、呼吸急促、身體疲倦,其父認為是表裡俱虛,於是服用六君子湯加當歸、人參,並服用四神丸。
一服,諸症頓退,瘡勢頓止。但膿遲而渴,仍用前湯加歸耆二劑,瘡色紅活,形體頗安,任其貫膿而痊。
凡瀉頻津液內耗,血氣不榮,瘡雖起發,亦不能靨也。如身溫腹脹,咬牙喘渴者,難治。緣穀食去多,津液枯竭,飲水蕩散真氣,故多死矣,速與十一味木香散救之。如不應,急用十二味異功散。
愚按:前症兼手足指冷,面色青白等症者,屬陽氣虛寒,急用木香散。陽氣脫陷,用異功散。脾氣虛弱,用六君子湯。血氣虛弱,用八珍湯。不應,用十全大補湯。○一小兒第九日不紅活,不貫膿,云歿於十二日。陳院長謂屬虛寒,用十一味木香散,二劑,漸紅活貫膿。又用紫草木香湯,及人參白朮散而愈。
白話文:
服用一劑藥後,各種症狀立刻消失,瘡傷的蔓延也立即停止。不過,如果膿液排泄緩慢且感到口渴,可以繼續服用之前的藥方,加入當歸和黃芪,再服用兩劑。如果瘡傷顏色紅潤有活力,身體狀況也比較穩定,就讓膿液自然排出,瘡傷就會痊癒。
如果經常腹瀉,導致津液流失,身體虛弱,即使長了瘡,也不能癒合。如果出現身體溫熱、腹部脹滿、牙齒緊咬、口渴喘不過氣的症狀,就很难治愈。因為穀物食物攝入過少,導致津液枯竭,喝水又會使真氣渙散,所以大多會死亡。要趕快服用十一味木香散來救治。如果沒有效果,就要緊急使用十二味異功散。
我認為,如果上述症狀還伴隨手腳指冰冷、面色蒼白等症狀,屬於陽氣虛寒,要趕快服用木香散。如果陽氣衰竭,就服用異功散。如果脾氣虛弱,就服用六君子湯。如果血氣虛弱,就服用八珍湯。如果這些藥方都不管用,就要服用十全大補湯。有一位小孩,在第九天瘡傷依然沒有紅潤有活力,也沒有排出膿液,据说會在第十二天死亡。陳院長認為是陽氣虛寒,就給他服用十一味木香散,兩劑之後,瘡傷逐漸紅潤有活力,也排出膿液。之後又服用紫草木香湯和人參白朮散,最終痊癒。
族侄孫衍慶,六歲,出痘稀少,瘡痂悉落。至十三日,身煩熱而畏寒,手足逆冷,厚衣圍火不能溫,皆謂不治。余思大熱而不熱者,是無火也。急用人參理中湯,煎服一杯,肢體頓溫。更用人參白朮散調理而痊。○一男子,年二十餘,發熱煩躁,痘黯出血,足熱腰痛。用聖濟犀角地黃湯,二劑而貫膿。
用地黃丸料數劑,而瘡靨。○一男子,年將三十,出痘,色紫作渴,飲水腰痛,足熱耳聾。余謂腎虛之症,用加減八味丸料,煎與恣飲,熱渴頓止。佐以補中益氣湯加五味、麥門而愈。○一小兒,十二歲,出痘色黯,兩足及腰熱痛,便秘,咽舌乾渴,引飲不絕,眾謂腎虛不治。先君用加減八味丸料,作大劑,煎與恣飲,至二斤,諸症悉退。
白話文:
我的族侄孫衍慶,六歲時出天花,痘疹稀少,瘡痂都掉光了。到了第十三天,他感到全身發熱煩躁,但又怕冷,手腳冰冷,即使厚厚的衣服圍著火也暖不了,大家都說他沒救了。我想,他明明很熱卻又感覺不到熱,這是不正常的現象,應該是用「人參理中湯」來治療。於是,我趕緊煎了一杯「人參理中湯」給他喝,他的手腳立刻就溫暖了起來。之後,我又用「人參白朮散」來調理,最後他痊癒了。
有一位二十多歲的男子,發熱煩躁,痘疹黯黑還流血,腳熱腰痛。我用「聖濟犀角地黃湯」給他喝,兩劑藥後就開始排出膿液。之後,我用「地黃丸」治療了幾劑,痘疹的痕跡就消失了。
還有一位將近三十歲的男子,出天花,痘疹顏色發紫,還感到口渴,喝水後腰痛,腳熱耳朵聽不清。我認為這是腎虛的症狀,就用「加減八味丸」來治療,煎好後讓他喝個夠,熱渴症狀立刻就消失了。之後,我又用「補中益氣湯」加五味子、麥門冬來輔助治療,最終他痊癒了。
還有一個十二歲的小孩,出天花,痘疹顏色黯黑,兩隻腳和腰部都熱痛,便秘,喉嚨和舌頭又乾又渴,不停地想喝水,大家都說他是腎虛沒救了。我父親用「加減八味丸」做成大劑量,煎好後讓孩子喝個夠,喝了兩斤後,所有的症狀都消失了。
又佐以補中益氣及八珍湯,各十餘劑而痊。
凡四五日不大便,用嫩豬脂二塊,以白水煮熟,切豆大,與食之,令臟腑滋潤,使瘡痂易落。切不可妄投宣瀉之藥,元氣內虛,則瘡毒入里,多傷兒也。
愚按:前症若因熱內蘊,宜用射干鼠黏子湯解之。或發熱作渴,或口舌生瘡,或咽喉作痛,並宜用之。
凡瘡疹初出兩三日,至十三日,當忌外人,及卒暴風寒穢惡之氣。輕者三次,出大小不一,頭面稀少,眼中無根,窠紅肥滿光澤也。重者一齊出如蠶種,灰白色,稠密,瀉渴、身溫、腹脹、頭溫、足冷也。輕變重者,犯房室,不忌口,先曾瀉,飲冷水,餌涼藥也。重變輕者,避風寒,常和暖,大便稠也。
白話文:
此外,再輔以補中益氣湯和八珍湯,各服用十多劑,病就好了。
如果四五天沒有排便,可以用嫩豬油兩塊,用清水煮熟,切成豆子大小,和著飯吃,讓腸胃滋潤,使瘡痂容易脫落。絕對不要亂用瀉藥,元氣虛弱,瘡毒就會侵入內臟,很容易傷害孩子。
我認為:如果之前的症狀是因體內熱氣積聚導致的,可以用射干鼠黏子湯來治療。或者出現發燒口渴、口舌生瘡、咽喉疼痛等症状,也應該用這種湯藥治療。
凡是瘡疹剛開始出現兩三天,到十三天,都要避免接觸外人,以及突然的風寒、污穢之氣。輕症的患者,疹子會三次長出,大小不一,頭面部位少,疹子沒有根部,顏色鮮紅,腫脹飽滿有光澤。重症的患者,疹子會同時長出來,像蠶豆一樣,顏色灰白,密集,患者會感到口渴、身體溫熱、腹部脹滿、頭部溫熱、腳部冰冷。輕症變成重症,是因為住家裡沒有隔離,不忌口,之前就曾腹瀉,喝冷水,吃涼藥。重症變成輕症,是因為避開風寒,經常保持溫暖,排便通暢。
愚按:丹溪先生云:痘疹密則毒甚,用人參敗毒散、犀角地黃湯,或以涼藥解之。雖數貼亦不妨。○一小兒,痘疹甚密,至九日貫膿不滿,色不紅活,或云當歿於十二日。余以為氣血虛弱,用八珍湯,內加糯米百粒,數也。至十五日,膿完色正,結痂而愈。○一小兒,五歲,出痘密而色白,屬虛弱也,始未悉用補托之藥而安。
旬余,飲食過多,忽作嘔吐,面白兼青,目唇牽動。先君以為慢脾風症,用五味異功散加升麻、柴胡。不信,翌日手足時搐,服前藥而不應,急加木香、乾薑,二劑而愈。○一小兒,第五日矣,稠密色黑,煩躁喜冷。先君以為火極似水,令恣飲冷芹汁,煩熱頓止。乃以地黃丸料服之,至二十餘日而愈。
白話文:
丹溪先生說,麻疹密集代表毒性較重,可以用人參敗毒散、犀角地黃湯或其他涼性藥物來治療,即使使用多次也沒有問題。有個小孩,麻疹非常密集,到第九天膿液還沒有完全排出,顏色也不紅潤,有人說他會在第十二天去世。我認為他是氣血虛弱,就用八珍湯,加入一百粒糯米,持續服用。到第十五天,膿液完全排出,顏色正常,結痂癒合。另一個五歲小孩,出麻疹密集且顏色蒼白,屬於虛弱體質。一開始沒有使用補托藥物,他還算安穩。
過了十多天,他因為吃太多食物,突然嘔吐,臉色蒼白泛青,眼睛和嘴唇抽動。父親認為是慢脾風症,用五味異功散加上升麻、柴胡。我認為不對,第二天他的手腳開始抽搐,服用之前的藥物沒有效果,趕緊加入木香和乾薑,兩劑藥後就痊癒了。又有一個小孩,到了第五天,麻疹密集且顏色發黑,煩躁喜冷。他父親認為是火極似水,就讓他喝很多冰涼的芹菜汁,煩熱立刻止住。然後用地黃丸的藥方給他服用,二十多天後就痊癒了。
凡身熱發煩渴者,宜用六味人參麥門冬散治之。如不應,用七味人參白朮散。
愚按:前症若渴而飲冷者,脾胃實熱,宜用麥門冬散。若渴而飲湯者,氣虛熱渴,宜用白朮散。若大渴引飲,面赤,血虛發躁也,用當歸補血湯。
凡痘瘡欲靨已靨之間,而忽不能靨,兼腹脹煩渴者,急用十一味木香散。
愚按:前症若兼惡寒,或四肢冷,瘡毒去而脾胃虛寒也,宜用前藥。若十指逆冷,咬牙等症,陽氣脫陷也,用十二味異功散。脾氣虛陷,用六君加川芎、當歸、黃耆主之。○一小兒,九歲,出痘第七日,發熱煩躁,不貫膿,色灰白,寒戰咬牙,瀉渴腹脹,手足冷。時仲夏,飲沸湯而不熱,腹中陰冷。
白話文:
如果身體發熱,感到煩躁口渴,應該用六味人參麥門冬散治療。如果效果不佳,就用七味人參白朮散。
我認為,如果口渴想喝冷飲,說明脾胃積熱,應該用麥門冬散。如果口渴想喝熱湯,說明氣虛熱渴,應該用白朮散。如果非常口渴,想大量喝水,臉色發紅,這是血虛發躁的表現,應該用當歸補血湯。
痘瘡快要結痂,卻突然結不了痂,同時伴有腹脹煩渴,應該馬上服用十一味木香散。
我認為,如果同時伴有怕冷,或者四肢冰冷,說明瘡毒已經消退,但脾胃虛寒,應該服用之前提到的藥方。如果十指冰冷,咬緊牙關,說明陽氣衰竭,應該服用十二味異功散。如果脾氣虛弱,應該服用六君加川芎、當歸、黃耆的藥方。
有一個九歲的小孩,出痘第七天,發熱煩躁,痘疹不化膿,顏色灰白,發冷打寒戰,口渴腹脹,手腳冰冷。當時是仲夏時節,喝沸水也不覺得熱,腹部冰冷。
先用木香散二劑益甚。用異功散,一劑頓安。又用六君子加附子三分,二也,後用調補之也,至十四日而愈。
凡痘瘡欲靨已靨之間,忽頭面溫,足指冷,或腹脹瀉渴氣促者,急服十二味異功散。若十一二日,當靨不靨,身不壯熱,悶亂不寧,臥則哽氣,煩渴齧牙者,急用十二味異功散加歸、術,以救陰陽表裡。
凡痘瘡已靨,煩渴不止,或頭溫足冷,或腹脹,或瀉,或咬牙,多致難愈,急用十一味木香散以救之。已上之症,若誤與蜜水生冷之物,則轉加熱渴而死。
愚按:前症屬脾胃虧損,內真寒而外假熱耳,非溫補不救。如前藥未應,用十全大補湯加附子以純補之。○一小兒,頭生一癤,出膿將愈,忽癤間腫脹,發痘二十餘顆,遍身赤點。用快癍湯而漸出,用紫草散倍加參耆而出完,用托裡消毒而膿貫,用托裡散而瘡靨,○一小兒,痘已靨,其痕色赤而錯縱,日食粥七八碗,作渴面赤。先用白朮散,二也,渴減五六,粥減大半。
白話文:
一開始用木香散治療兩劑,病情反而加重。後來改用異功散,一劑就馬上好轉。接著用六君子湯加附子,服用兩劑,之後再用一些調補的藥物,終於在十四天內痊癒。
如果長痘痘時,痘痘快要結痂卻還沒結痂,突然出現頭面發熱、足趾冰冷,或者肚子脹痛、口渴氣促的情況,要趕快服用十二味異功散。如果過了十一、十二天,痘痘應該要結痂卻沒有,身體也沒有發熱,只是感到悶悶的不舒服、坐立不安,躺下就覺得呼吸不順暢,口渴、牙齒磨牙,也要趕快服用十二味異功散,再加點歸脾、黃芪,來救治陰陽表裡失調。
如果痘痘已經結痂,卻一直口渴不止,或者頭部發熱、足部冰冷,或者肚子脹痛、腹瀉、咬牙,這些症狀大多很難痊癒,要趕快用十一味木香散來治療。以上這些情況,如果誤食蜂蜜、生冷的食物,就會更加發熱、口渴,甚至會導致死亡。
我認為,這些症狀都是脾胃虛弱造成的,體內是寒氣不足,而外在表現出假熱的症狀,必須溫補才能治癒。如果前面的藥物沒有效果,可以用十全大補湯加附子,來全面補益身體。
有一次,一個小孩子頭上長了一個膿包,快要痊癒時,膿包周圍突然腫起來,並且長了二十多顆痘痘,全身佈滿紅點。我用快癍湯治療,痘痘慢慢地長出來,再用紫草散加倍參、黃芪,痘痘就全部長出來了。接著用托裡消毒散治療,膿液排出,用托裡散治療,痘痘就結痂了。
還有一次,一個小孩子痘痘已經結痂,但痘痕呈紅色而且錯綜複雜,每天能吃七、八碗粥,卻一直感到口渴,臉色也紅紅的。我用白朮散治療,兩劑之後,口渴減輕了五、六成,吃粥也減少了一半。
又用四君加蕪荑、黃連,二劑,痕平色退。乃用八珍湯加蕪荑、山梔而痊。○一小兒,痘瘡愈後,泄瀉飲食不化。此脾腎氣虛,用六君加補骨脂、肉豆蔻治之而愈。○一小兒,痘瘡將愈,患泄瀉,侵晨為甚,飲食不化,屬脾腎虛也。朝用補中益氣湯,夕用二神丸而愈。
凡身壯熱,經日不除,如無他症,用六味柴胡麥門冬散治之,熱退即止。如不愈,服七味人參白朮散。
愚按:前症若肝膽熱毒,用柴胡麥門冬散。若肝經血虛,用四物湯加黃耆、柴胡。若中氣虛熱,用人參白朮散。○一男子,患痘瘡作痛,發熱不止,其勢可畏,皆以為不起。施銀臺用消毒救苦湯治之,諸症頓退。予先用仙方活命飲,痛全止。又用八珍湯加紫草三錢,四劑貫膿而靨。
白話文:
又用四君湯加上蕪荑和黃連,兩劑後,疹子平息顏色退去。接著用八珍湯加上蕪荑和山梔子,病症痊癒。有一個小孩,痘瘡癒合後,出現腹瀉和消化不良,這是脾腎氣虛所致,用六君湯加上補骨脂和肉豆蔻治療後痊癒。另一個小孩,痘瘡將要癒合時,出現腹瀉,早上尤其嚴重,消化不良,屬於脾腎虛弱。早上用補中益氣湯,晚上用二神丸治療,最終痊癒。
凡是身體發熱,持續多日,沒有其他症狀,可以用六味柴胡麥門冬散治療,退燒後即可停止。如果沒有好轉,就服用七味人參白朮散。
我認為,如果前述症狀是肝膽熱毒引起的,就用柴胡麥門冬散。如果是肝經血虛引起的,就用四物湯加上黃耆和柴胡。如果是中氣虛熱引起的,就用人參白朮散。有一個男子,患了痘瘡,疼痛難忍,發熱不止,情況十分危急,大家都認為他活不了了。施銀臺醫生用消毒救苦湯治療,各種症狀馬上消失。我先前用仙方活命飲,疼痛全部止住。又用八珍湯加上紫草三錢,四劑後膿液排出,留下痘疤。
○一小兒患痘稠密,大痛發熱,勢甚危急。先君用消毒救苦湯,一劑,安臥良久,遍身出小痘,頓消。再也,俱貫膿而靨。
凡身壯熱,大便堅實,或口舌生瘡,咽喉腫痛,皆瘡毒未盡,用四味射干鼠黏子湯。如不應,用七味人參白朮散。
愚按:前症若壯熱飲冷,屬熱毒在表,宜用前湯。若兼大便不通,屬熱毒在內,少用四順清涼飲。若熱毒既去,胃氣虛而發熱,用七味人參白朮散。若因陰血虧損而發熱,用四物湯。○一小兒,六歲患痘,第七日,根顆赤痛,大便秘結,小便赤澀,煩躁飲冷。或用清涼解毒之劑,未應。
白話文:
有一個小小孩長滿了密密麻麻的痘痘,非常疼痛發燒,情況危急。他的父親用消毒救苦湯,喝了一劑後,就安穩地睡了很久,全身長出許多小痘痘,立刻消退。之後,所有痘痘都化膿癒合,留下一些痘印。
凡是身體強壯發熱,大便乾燥,或者嘴巴和舌頭長瘡,喉嚨腫痛,都是瘡毒沒有完全消散的表現,可以用四味射干鼠黏子湯。如果沒有效果,就用七味人參白朮散。
我認為:前面的症狀如果發熱卻想喝冷飲,屬於熱毒在表面的情況,應該使用前面的藥湯。如果同時大便不通,屬於熱毒在內部的表現,就要少量使用四順清涼飲。如果熱毒已經消退,胃氣虛弱導致發熱,就用七味人參白朮散。如果因為陰血虧損而發熱,就用四物湯。
有一個六歲的小孩子,患了天花,到了第七天,痘疹紅腫疼痛,大便便秘,小便顏色深紅且澀,感到煩躁不安,想喝冷飲。嘗試過使用清涼解毒的藥物,卻沒有效果。
錢密庵以為熱毒內蘊,用四順清涼飲一劑,並豬膽汁,導下結糞而安。又用犀角地黃湯,其痘自靨。○一小兒,痘瘡發熱作渴,焮赤脹痛,大便秘結。先用四順清涼飲一劑,諸症頓退。又用四味鼠黏子湯一也,諸症全退。再用紫草湯而貫膿,用消毒飲而痘靨。○一小兒,痘愈而聲喑,面赤,足心發熱,小便赤少。
先君以為腎經虛熱,用六味地黃丸、補中益氣湯而愈。其時患是症,用清熱解毒者,俱不起。○一小兒,十一歲,患痘;第四日,根盤紅活起發,因痛甚不止,至七日形氣甚倦,痘色淡而欲陷,此因痛甚而傷元氣也。先用仙方活命飲,一劑而痛止,再用八珍湯而貫靨。
白話文:
錢密庵認為是熱毒積在體內,就用四順清涼飲一劑,再加上豬膽汁,幫助排泄積聚的糞便,病情就穩定下來了。之後又用犀角地黃湯,痘疹就自行消退。
有一個小孩,長了痘瘡,發燒口渴,痘疹紅腫脹痛,大便也便秘。先用四順清涼飲一劑,症狀就馬上減輕。之後又用四味鼠黏子湯,所有症狀都消失了。再用紫草湯幫助膿液排出,之後用消毒飲使痘疹留下印記。
有一個小孩,痘瘡好了之後聲音嘶啞,臉色發紅,腳心發熱,小便量少顏色深。
先君認為是腎經虛熱,就用六味地黃丸和補中益氣湯治療,病就痊癒了。當時患有這種病症的病人,用清熱解毒的藥物,都沒什麼效果。
有一個小孩,十一歲,得了痘瘡。第四天,痘瘡基底紅腫發熱,疼痛難忍,到了第七天,小孩十分疲倦,痘疹顏色變淡,快要凹陷下去,這是因為疼痛過於劇烈,損傷了元氣。先用仙方活命飲一劑,疼痛就止住了。之後再用八珍湯幫助痘疹痊癒。
凡風熱咳,咽膈不利,用三味桔梗甘草防風湯治之。如不應,用七味人參白朮散主之。
愚按:前症如痘熱內作,宜用桔梗甘草防風湯。如兼痰熱咳嗽,佐以抱龍丸。若氣虛痰涎壅上,宜用人參白朮散,以補脾肺。○一小兒,痘瘡,十二日,患咳嗽十餘日不愈,所服皆發表化痰。余曰:此脾肺氣虛,復傷真氣而變肺癰也。不信,仍服前藥,果吐膿血,用桔梗湯而愈。○一小兒,痘將愈,咳嗽,面色黃白,嗽甚則赤,用五味異功散調補而愈。
白話文:
若是患了風熱咳嗽,咽喉不適,可以服用桔梗甘草防風湯來治療。如果效果不佳,則可以用人參白朮散來處理。
我認為,如果上述症狀像是痘疹熱症在體內發作,應該服用桔梗甘草防風湯。如果伴隨痰熱咳嗽,可以再加服抱龍丸。如果出現氣虛痰多阻塞上呼吸道的情況,就應該服用人參白朮散來補脾肺。
曾經有個小孩患了痘瘡,病程到了第十二天,咳嗽了十多天一直未癒,所服用的都是發散化痰的藥物。我判斷這是脾肺氣虛,又損傷了正氣而轉變成肺癰。他不相信,依然服用之前的藥物,結果吐出膿血。後來改用桔梗湯治療才痊癒。
還有一個小孩,痘疹快要痊癒了,卻開始咳嗽,面色發黃發白,咳嗽嚴重時還帶有紅色,我用五味異功散調補之後就痊癒了。
凡涕唾稠黏,身熱鼻乾,大便如常,小便黃赤,用十六味人參清膈散。如不應,用七味人參白朮散。
愚按:前症屬脾肺蘊熱,痘邪為患,用清膈散,解散邪氣。若脾肺虛熱,不能司攝,用人參白朮散,調補中氣。○一小兒,痘赤壯熱,嗽咳痰甚,煩熱作渴。用人參清膈散,一也,諸症頓退。日用芹菜汁,旬余而靨。
一小兒痘瘡,狂喘躁熱,作渴飲冷,痰涎不利。先君用十六味清膈散、犀角地黃湯,各一劑,頓愈,又用當歸補血湯而愈。○一小兒,痘赤狂喘,大便不利,先君治以犀角地黃湯、芹菜汁而痊。○一小兒,痘愈後,涕唾口乾,飲湯鼻塞,或腹作脹,先用白朮散二劑,後用六君子湯而愈。
白話文:
如果流鼻涕、口水黏稠,身體發熱、鼻腔乾燥,大便正常,小便黃色,可以使用十六味人參清膈散。如果效果不佳,可以使用七味人參白朮散。
我認為,上述症狀屬於脾肺積熱,痘瘡作祟,使用清膈散可以散解邪氣。如果脾肺虛熱,無法正常運作,可以使用人參白朮散,調補中氣。曾經有一個小孩,患有痘瘡,發燒、咳嗽、痰多、煩躁口渴,使用人參清膈散後,症狀立刻消失。每天喝芹菜汁,十多天後痊癒。
另一個小孩患有痘瘡,狂躁喘息、發燒、口渴想喝冷飲、痰液不易排出,父親使用十六味清膈散和犀角地黃湯各一劑,症狀馬上緩解,之後再用當歸補血湯就痊癒了。還有一個小孩,痘瘡發燒、狂躁喘息、大便不通,父親用犀角地黃湯和芹菜汁治療,就痊癒了。又有一個小孩,痘瘡痊癒後,流鼻涕、口水乾燥、喝湯時鼻塞、腹部脹氣,先用白朮散兩劑,再用六君子湯就痊癒了。
凡痰實壯熱,胸中煩悶,大便堅實,臥則喘急,速用前胡五味枳殼湯治之。
愚按:前症若因腸胃蘊熱,宜急用前湯。緩則熱毒延內,多致有誤。○一小兒,患痘赤痛,痰喘作渴,大便不利。錢密庵用前胡枳殼散,一劑,諸症頓退。又用濟生犀角地黃湯二劑,月餘而愈。○一個兒,第八日,根顆赤腫,脹痛作渴,大便下黑血,煩渴痰喘,飲冷呻吟,求治。
施銀臺以為血熱毒蓄於內,用聖濟犀角地黃湯,一劑,諸症悉退。又用消毒丸及化班湯而愈。○一小兒,痘根色赤,作痛發熱,口渴喜冷,大便堅實。用清涼飲一劑,痛熱少減。再劑,便利渴止。卻用聖濟犀角地黃湯而安,用芹菜汁而靨。○一小兒,痘根色赤作痛,熱渴,喜飲冷水,大便不利。
白話文:
如果出現痰多、體質壯實、發熱、胸悶、排便困難、躺下就喘不過氣的症狀,可以立即服用前胡五味枳殼湯來治療。
如果上述症狀是因腸胃積熱導致,應立即服用前胡五味枳殼湯。拖延治療,熱毒會深入體內,容易造成誤診。
例如,有一個小孩患了天花,臉頰紅腫疼痛,伴隨痰喘口渴、便秘,錢密庵醫生用前胡枳殼散一劑,所有症狀立刻消失。又用濟生犀角地黃湯兩劑,一個月後痊癒。
還有一個小孩,天花長出第八天,痘根紅腫脹痛,口渴,排黑便,煩躁口渴、痰喘、喝冷水就呻吟,求醫。
施銀臺醫生認為是血熱毒素積聚在體內,用聖濟犀角地黃湯一劑,所有症狀全部消失。又用消毒丸和化斑湯治療,最終痊癒。
還有一個小孩,天花痘根紅腫疼痛,發熱口渴,喜歡喝冷水,排便困難。用清涼飲一劑,疼痛和發熱減輕。再用一劑,排便順暢,口渴消退。然後用聖濟犀角地黃湯調理,用芹菜汁塗抹痘疹,最終痊癒。
還有一個小孩,天花痘根紅腫疼痛,發熱口渴,喜歡喝冷水,排便困難。
先用五味前胡枳殼散,大便利而熱渴減。又用聖濟犀角地黃湯而安,用芹菜汁而靨。○一小兒,大便不利,小便赤澀,作渴飲冷。先君用涼膈散,一劑漸愈。又用濟生犀角地黃湯,及芹菜汁而痊。若乳母有肝火,兒患此症,必用加味逍遙加黃芩、犀角,兼治其母。○一小兒,痘已愈,而痕赤作痛,內熱作渴,二便不利。
先君用濟生犀角地黃湯及芹菜汁而痊,後用四物黃耆而安。○一小兒,痘痕白,或時癢,作渴飲湯,大便稀溏,先君用五味異功散加當歸、黃耆而瘥。○一小兒,痘痕白,時或癢。先君以為氣血俱虛,用八珍湯補之。不信,自用解毒之劑,後卒變慢脾風而歿。惜哉!
白話文:
古代医书中記載,小兒患病,先用五味前胡枳殼散,大便通暢後熱渴減輕。再用聖濟犀角地黃湯安撫,並用芹菜汁治療臉上的疹子。若小兒大便不通,小便赤澀,口渴想喝冷飲,可用涼膈散,一劑即可見效。若乳母有肝火,孩子也患此症,需用加味逍遙散加入黃芩、犀角,同時治療母子。
另外,小兒出痘後,痘痕發紅疼痛,內熱口渴,大小便不通,可用濟生犀角地黃湯和芹菜汁治療,痊癒後再用四物黃耆湯調養。若痘痕發白,偶爾發癢,口渴喝水,大便稀溏,可用五味異功散加當歸、黃耆治療。若痘痕發白,偶爾發癢,可用八珍湯補氣血,切忌亂用解毒藥物,否則可能導致脾風而亡。
凡飲冰雪不知寒劑,陽盛陰虛也。飲沸湯不知熱劑,陰盛陽虛也。陽盛則補陰,木香散加丁香、官桂。陰盛則補陽,異功散加木香、當歸。每一兩藥,共加一錢。
愚按:陽盛者,當用清涼飲以補陰;陰盛者,當用異功散以補陽。須審的實而用,若或少差,死在反掌。前云乃傳寫之誤。
凡痘瘡首尾,若誤飲冷水,瘡靨之後,其痂遲落,或生癰腫,或成疳蝕。蓋脾胃屬土,而主肌肉,水濕所傷,則津液衰少,榮衛澀滯,不能周流,故瘡痂遲落而生癰腫。
愚按:痘癰之類,屬血熱未解,而內作外邪,搏於肌膚之間,或餘毒蘊結經絡,輕則肌表津淫瘙癢,重則肢節壅腫作痛。或餘毒熾盛,先用仙方活命飲,以解其毒,卻用托裡消毒散。毒氣將盡,用四君、歸、耆,以補托元氣。大凡痘瘡始末,皆系脾胃之氣所主,若飲食藥餌失宜,多致變症。
白話文:
如果喝冰雪卻不覺得冷,代表陽氣旺盛,陰氣不足;如果喝滾燙的湯卻不覺得熱,代表陰氣旺盛,陽氣不足。陽氣旺盛就應該滋補陰氣,可以用木香散加丁香、官桂;陰氣旺盛就應該滋補陽氣,可以用異功散加木香、當歸。每味藥一兩,再加入一錢的藥材。
我認為,陽氣旺盛的人應該用清涼的飲料來滋補陰氣;陰氣旺盛的人應該用異功散來滋補陽氣。一定要根據實際情況用藥,如果稍有不慎,就會有生命危險。上面說法是傳抄錯誤。
天花從開始到結束,如果誤喝冷水,天花結痂後,痂皮會遲遲不脫落,或者會生出瘡腫,或者變成疳蝕。因為脾胃屬土,主宰肌肉,水濕侵襲,就會造成津液不足,氣血運行不暢,所以痂皮遲遲不脫落,並會生出瘡腫。
我認為,天花和瘡腫之類的疾病,屬於血熱未解,而外邪侵入,在肌膚之間搏鬥,或者殘留的毒素阻塞經絡,輕者肌膚表面會瘙癢,重者肢體腫脹疼痛。如果毒素很嚴重,先用仙方活命飲解毒,然後再用托里消毒散。毒氣快要消散時,用四君、歸、耆來補益元氣。總之,天花從頭到尾,都與脾胃的氣息有關,如果飲食藥物不當,很容易產生併發症。
故凡飲食少思,內熱晡熱者,屬脾胃氣虛血弱,佐以四君、芎歸、黃耆、升麻。若飲食如常,發熱作痛者,屬氣血虛弱,餘毒為患,佐以射干鼠黏子湯。若飲食如常,發熱作痛,大便秘結者,屬熱毒內蘊,用大連翹飲。如不應,仙方活命飲。若根赤而作癢,血虛也,四物加牡丹皮。
色白而作癢,血虛也,四君加當歸、芍藥。色赤而作痛,血熱也,四物加連翹、金銀花。腫而不潰,血氣虛也,用托裡消毒散。潰而不愈,脾氣虛也,用六君子湯。○一小兒,痘毒蝕陷,數以雄黃散,及服加味解毒散而愈。○一小兒痘毒,遍身腐潰,膿水淋漓。以經霜茅草研末,鋪於寢席,更服九味解毒散,頓愈。
白話文:
所以凡是飲食減少、思慮過度,內熱、午後發熱的人,屬於脾胃氣虛、血弱,可以用四君湯、芎歸湯、黃耆湯、升麻湯來輔助。如果飲食如常,發熱作痛,屬於氣血虛弱,餘毒作祟,可以用射干鼠黏子湯來輔助。如果飲食如常,發熱作痛,大便秘結,屬於熱毒內蘊,可以用大連翹飲。如果效果不好,可以使用仙方活命飲。如果根部發紅且發癢,屬於血虛,可以用四物湯加上牡丹皮。
顏色發白且發癢,屬於血虛,可以用四君湯加上當歸、芍藥。顏色發紅且作痛,屬於血熱,可以用四物湯加上連翹、金銀花。腫脹但不潰爛,屬於血氣虛弱,可以用托裡消毒散。潰爛而不愈,屬於脾氣虛弱,可以用六君子湯。有一個小孩,痘毒侵蝕潰爛,多次用雄黃散和加味解毒散治療後才痊癒。還有一個小孩,痘毒遍布全身腐爛潰爛,膿水不斷流出。用經霜的茅草研磨成粉末,鋪在床席上,並且服用九味解毒散,立刻痊癒。
用神效當歸膏,數之而痊。○一小兒,痘毒後,腿膝腫痛,此脾腎虛而毒流注。先用活命飲,四劑,腫痛頓減。再用補中益氣湯,及六味地黃丸而痊。○一小兒,腿膝腫潰,而膿水不止,內熱晡熱,體倦肌瘦。先君以為元氣復傷,用補陰八珍湯、六味丸,三月餘而愈。○一小兒,痘已愈,兩目昏閉。
先君用鼠黏子湯加山梔、龍膽草、犀角,目開而有赤白翳,佐以蛇蛻散,外用二粉散,尋愈。
白話文:
一位小孩患痘毒後,腿膝腫痛,醫生認為是脾腎虛弱導致毒素流注,先用活命飲四劑,腫痛迅速減輕,再用補中益氣湯和六味地黃丸,最終痊癒。另一位小孩腿膝腫潰,膿水不斷,體內有熱,身體疲倦瘦弱,醫生判斷是元氣受損,用補陰八珍湯和六味丸治療,三個多月後痊癒。還有一位小孩出痘後,雙眼昏閉,醫生用鼠黏子湯加山梔、龍膽草、犀角,眼睛得以睜開,但仍有赤白翳,再用蛇蛻散治療,外敷二粉散,不久就痊癒了。
凡瘡疹已靨未愈之間,五臟未實,肌肉尚虛,血氣未復,被風邪相搏,則津液氣滯,遂成疳蝕,宜用雄黃散、綿繭散等藥。治之久而不愈則潰,多致不起。
愚按:前症屬足陽明胃經,其方解毒殺蟲之劑。若毒發於外,元氣未傷者,用之多效。若胃氣傷損,邪火上炎者,用蕪荑湯、六味丸。若赤痛者,用小柴胡湯加生地黃。肝脾疳症,必用四味肥兒丸,及人參白朮散,更佐以九味蘆薈丸。○一女子,痘痂將脫,回其穢氣以湯浴,已而身熱如灸,四肢強直如發痙然。
白話文:
如果長瘡或出疹子,痂皮雖然脫落但還沒完全癒合,五臟虛弱,肌肉還沒有恢復,血氣尚未充足,此時若被風寒入侵,就會導致津液停滯,氣機阻礙,進而形成疳蝕,應該用雄黃散、綿繭散等藥物治療。如果治療時間長了還沒好,就會潰爛,很容易導致死亡。
我認為,前面提到的症狀屬於足陽明胃經病變,藥方以解毒殺蟲為主。如果毒素發於外,元氣未受損,使用這些藥物效果顯著。但如果胃氣受損,邪火上炎,就應該用蕪荑湯、六味丸。若出現紅腫疼痛,則可用小柴胡湯加生地黃。肝脾疳症,必須使用四味肥兒丸,以及人參白朮散,並輔以九味蘆薈丸。
曾經有個女子,痘痂快要脫落,她用湯水洗澡,結果導致穢氣回歸,身體發熱像被火烤一樣,四肢僵硬,像得了痙攣一樣。
此腠理開泄,熱毒乘虛而入,用十全大補湯,一劑頓安。○一小兒,痘出甚密,先四肢患毒,膿潰而愈,後口患疳,涎蝕牙齦。先用大蕪荑湯、活命飲,各一劑,又用清胃散加犀角,及蟾蜍丸而愈。後發熱作渴,口中作痛,服蟾蜍丸,搽人中黃而安。
白話文:
這人腠理疏鬆,熱毒趁機侵入,服用十全大補湯一劑便能立刻安穩。有個小孩,出痘疹很密集,先從四肢長毒瘡,膿潰後痊癒,後來口裡患了疳積,口水腐蝕牙齦。先用大蕪荑湯、活命飲各一劑,再用清胃散加犀角,以及蟾蜍丸治療,就痊癒了。之後發燒口渴,嘴裡疼痛,服用蟾蜍丸,擦人中黃,就安定下來了。