孟繼孔

《幼幼集》~ 上卷 (3)

回本書目錄

上卷 (3)

1. 論長髮

痘瘡既出之後,二三日之間漸漸長髮,先出者先起,後出者後起,肥大紅潤,光澤腫胖,依期灌漿,無他症者,吉矣。若三四日內,雖無他症,但隱於皮膚,不長髮者,此元氣虛也,人參透肌散、參耆內托散,加升麻、防風、前胡、紫草等催之。若見吐瀉、口渴而不長髮者,此內虛寒也,陳氏木香散主之;胡荽酒噴之;雞冠血和酒灌之;桑蠶搗爛,白酒調下亦可。

白話文:

痘瘡發出來之後,兩三天之內逐漸長出膿頭,先冒出來的先發膿,後冒出來的後發膿,膿頭肥大紅潤,光澤腫胖,按照時間順序逐漸成熟,沒有其他症狀,就是吉利的。

如果三四天之內,雖然沒有其他症狀,但是痘痘隱藏在皮膚裏,沒有長出膿頭,這是元氣虛弱的表現,可以用人參透肌散、參耆內托散,再加上升麻、防風、前胡、紫草等藥物來催促膿頭生長。

如果出現嘔吐腹瀉、口渴,但痘痘沒有長出膿頭,這是內虛寒的表現,可以服用陳氏木香散治療;用胡荽酒噴灑在痘痘上;用雞冠血和酒一起灌服;也可以將桑蠶搗爛,用白酒調和後服用。

痘出四五日,雖見長起而頂獨陷者,氣虛也,參耆保元內托等劑加糯米主之;頂陷不紅活者,此血虛也,四物加參、耆、白朮、甘草主之。若色雖血活,根腳散大,此血熱而氣不相依,當涼血、解毒、補氣,以大鼠黏子湯加紫草、黃芩、山楂等治。若色紅而焦,口乾,不起發者,紫草飲加紅花酒、炒黃芩、連翹之類治之。

白話文:

痘疹發出四五天,雖然看到痘痘長出來,但痘頂卻凹陷下去,這是氣虛,可以用人參、黃耆、補元內托等藥方,再加入糯米來治療。如果痘頂凹陷,顏色也不紅潤,這是血虛,可以用四物湯加上人參、黃耆、白朮、甘草來治療。

如果痘疹顏色雖然紅潤,但根部散開很大,這是血熱而氣不足,應該涼血、解毒、補氣,可以用大鼠黏子湯加上紫草、黃芩、山楂等藥物來治療。

如果痘疹顏色紅而焦黃,口乾舌燥,沒有發作的趨勢,可以用紫草飲加上紅花酒、炒黃芩、連翹等藥物來治療。

若大便秘結,內有實熱而不發者,加味四聖散加枳殼、黃芩及快斑散。若大便利,口發渴而不長髮者,此內虛熱也,四君子湯加肉豆蔻。若不渴,大便利者,此內虛寒也,理中湯、陳氏木香散主之。

若夏月盛暑,炎氣薰蒸,煩躁發渴,以致痘不起發者,五苓散加木通、乾葛及人參竹葉湯治之。

白話文:

便秘篇

如果大便不通,體內有實熱但沒有發燒,可以服用加味四聖散,再加入枳殼、黃芩和快斑散。

如果大便通暢,卻口渴而且頭髮不長,這是內虛熱,可以用四君子湯加肉豆蔻治療。

如果沒有口渴,大便通暢,這是內虛寒,可以用理中湯和陳氏木香散治療。

夏季痘痘篇

如果在夏季酷暑時,炎熱氣候薰蒸,導致心煩意燥、口渴,甚至長不出痘痘,可以服用五苓散,再加入木通、乾葛和人參竹葉湯治療。

若冬月寒天,為冷氣所侵,致肌膚粟起而不發者,當用陳氏木香散加紫蘇、桔梗。若鼻塞聲重,咳嗽不發者,此為風寒所侵,人參敗毒散。若氣血虛弱,偶為邪穢所觸,內伏或陷而不發者,內用十宣散,外用乳香、沉香、芫荽、紅棗燒之,以闢其氣。

痘瘡長髮之際,五六日之間頭面多者,自然腫脹目閉,此正候也。若應腫不腫,應閉不閉,此毒氣鬱留於內,不能起發之故,急用托裡快斑湯治之。腫起者吉,不腫者凶,然只要痘腫,不要皮肉腫。又須驗其色,若瘡本分顆,皮色紅活者,吉;瘡本模糊,皮色黑黯灰白者,凶。

白話文:

如果冬天寒冷的天氣,被冷氣侵襲,導致皮膚起雞皮疙瘩卻不發燒,應該服用陳氏木香散加入紫蘇、桔梗。如果鼻子塞住聲音沉重,咳嗽卻不發作,這是風寒入侵,服用人參敗毒散。如果氣血虛弱,偶然被邪氣侵犯,藏在體內或隱藏而不發作,內服十宣散,外用乳香、沉香、芫荽、紅棗燒製,以驅除邪氣。

痘瘡剛開始長的時候,五六天內頭面部位出現很多痘疹,自然腫脹眼睛閉合,這是正常的現象。如果應該腫脹卻不腫,應該閉合卻不閉合,這是毒氣積聚在體內,無法發散的緣故,要趕快服用托裡快斑湯治療。腫脹起來是吉兆,不腫脹是凶兆,但是只要痘疹腫脹,不要皮肉腫脹。還要觀察痘疹的顏色,如果痘疹分佈清楚,皮膚顏色紅潤有光澤,是吉兆;如果痘疹模糊不清,皮膚顏色黑黯灰白,是凶兆。

目雖要閉,不要目胞光亮。若腫後忽然平搨,目開露睛者,此為氣泄,急用參耆內托散加川山甲、糯米治之。重複腫閉者吉,不腫閉者凶。又有痘將起發便頭面先腫大者,此天行疫氣,名大頭病。宜解表救苦湯解之,消者吉,不消者凶。此症易腫、易消,七日之後,變為癢搨,嗆水錯喉,聲啞痰喘,倒陷百無一生之理。

其有瘡或稀少,自然灌漿,頭面不腫,目不閉者,又不在此例。大抵痘不論稀密,俱要飽滿光澤,頂圓高起。若頂凹陷不灌漿,漿不脹不膿,目不閉,顏色不正,雖勉強灌漿於一時,亦難保其十一、十三朝之變也。

白話文:

眼睛雖然要閉合,但不要眼白過於明亮。如果腫脹後突然消退,眼睛睜開露出眼珠,這是氣血外泄的表現,要趕緊使用參、耆內托散加上川山甲、糯米治療。如果反复腫脹閉合是吉兆,如果不再腫脹閉合就是凶兆。

還有一種情況是痘疹將要發出,頭面部就先腫大,這是天行疫氣,叫做大頭病。應該服用解表藥物救苦湯來治療,腫脹消退是吉兆,消退不了就是凶兆。這種病症容易腫脹,也容易消退,七天之後,會轉變成皮膚發癢、嗆水、喉嚨阻塞、聲音嘶啞、痰多氣喘、倒地昏迷,基本上就沒有活命的道理。

如果瘡疹稀少,自然灌漿,頭面部不腫脹,眼睛不閉合,這就不在以上所述的範圍內。總之,痘疹無論是密集還是稀少,都要飽滿光澤,頂部圓潤高起。如果頂部凹陷不灌漿,漿液不脹滿不化膿,眼睛不閉合,顏色不正常,即使勉強灌漿,也很難保證十一、十三天後不會發生變化。

2. 論灌漿

夫痘瘡自出齊長足,至六七日內放亮紅活,徐徐灌漿,乳食日進,無雜症者,當九日、十日收靨脫痂,自然平復,此大吉矣。其或唇上、鼻凹、天庭、耳邊有痘,皮薄先灌黃漿者,此為賊痘。毒氣內攻脾臟,當於活血內托藥中加紫草、連翹等藥治之,此又不可概謂為急也。

痘出稠密,色焦紫不能起頂者,此血熱毒盛之故。當細看其皮之厚薄。厚者保元湯加紫草、木通、連翹、桔梗、當歸、紅花為治。若皮薄如水泡者,雖灌不過半漿,必有癢搨黑陷之變。

白話文:

痘瘡

從長出來到長滿,大約六七天內就會變得鮮紅明亮,並逐漸充滿膿液,病人食慾良好,沒有其他併發症,一般在第九、第十天就會消退結痂,自然恢復健康,這是非常吉利的。

但如果

痘瘡長在嘴唇、鼻樑凹陷處、額頭、耳邊,而且皮膚較薄,先流出黃色的膿液,這就是「賊痘」。毒氣侵犯脾臟,需要在活血化瘀的中藥方劑中加入紫草、連翹等藥物治療,這也不算緊急情況。

如果

痘瘡長得又多又密集,顏色焦黑發紫,無法長出頂端,這是因為血熱毒盛所致。要仔細觀察皮膚的厚薄,皮膚較厚者可以用保元湯加入紫草、木通、連翹、桔梗、當歸、紅花等藥物治療。如果皮膚薄得像水泡一樣,即使只長出一半膿液,也會出現瘙癢、抓破後變成黑色凹陷的變化。

痘頭面稠密,身上稀少,顏色淡白,不能起頂灌漿者,此氣血虛少所致,宜參耆內托散加桔梗、白芷載藥力在上,先灌頭面滿足,然後放下。若四肢不灌者,前藥內倍加白朮、白芍藥、牛膝引之,蓋四肢屬脾,前藥皆脾經之藥也。

痘瘡五六日,漿雖灌而不稠,膿雖滿而不圓,或頂陷者,此因氣弱不能統領其血,宜保元湯合四物湯加官桂治之。若漿雖飽滿,色見光白而不榮活者,此氣盛血弱也,四物湯加木香、糯米主之。

白話文:

這段文字主要講述了兩種不同情況下的痘瘡治療方案:

  • 第一種情況: 痘瘡長在臉上多,身上少,顏色淡白,膿液不飽滿,這是由於氣血虛弱所致。建議服用參耆內托散、桔梗、白芷等藥物,先讓痘瘡在臉上長出滿意的膿液,再轉移到四肢。如果四肢沒有長出痘瘡,則可以加入白朮、白芍、牛膝等藥物引導藥力。
  • 第二種情況: 痘瘡發病五六天,膿液稀薄,痘頂凹陷,或者膿液飽滿但顏色發白,缺乏光澤,分別是因為氣虛和氣盛血弱導致的。建議分別服用保元湯加四物湯,以及四物湯加木香、糯米等藥物治療。

注意

痘瘡六七日,漿雖灌不甚滿足,中間又有不能灌者,此氣血不和也,終必變為虛寒癢搨之症。宜參耆內托散加木香、官桂主之。

痘瘡雖見脹滿,但手摸則皮皺,此血雖至而氣不相依,後必難於收靨,亦險逆相兼之症。宜用參耆內托散加木香、官桂、糯米等治之。

氣虛痘瘡,因用內補藥方見長起灌漿,不能平滿而隨即倒榻者,更用保元湯加芎、歸、木香、官桂、升麻等大劑主之。此苛之症,須年大能食者,十活五六;年小不能食者,則不可治也。

漿雖灌而色大紅,根腳漫無一線之紅圍繞者,此血熱甚而未解,九朝、十朝,當有發癢之患,急宜參耆內托散、保元湯加蟬退、木通、荊芥、白芷、火煅川山甲等藥治之。更須令人看守,勿令抓破,如抓破之處鮮血淋漓,則氣流通,猶可施治。外用敗草散,或松花,或炒喬麥面,或伏龍肝末敷之,使其重複灌漿,庶亦可愈。

白話文:

因為氣虛引起的痘瘡,用了補氣的藥物後,雖然長出膿漿,但長得不飽滿,很快就倒下了,這時候應該用保元湯再加上芎、歸、木香、官桂、升麻等藥物,加大劑量治療。這種嚴重的症狀,必須是年紀大、能吃飯的人才能治好,十個人中能活五到六個;如果是年紀小、不能吃飯的人,就沒辦法治了。

漿雖灌而色大紅,根腳漫無一線之紅圍繞者,此血熱甚而未解,九朝、十朝,當有發癢之患,急宜參耆內托散、保元湯加蟬退、木通、荊芥、白芷、火煅川山甲等藥治之。更須令人看守,勿令抓破,如抓破之處鮮血淋漓,則氣流通,猶可施治。外用敗草散,或松花,或炒喬麥面,或伏龍肝末敷之,使其重複灌漿,庶亦可愈。

雖然長出了膿漿,但顏色鮮紅,而且周圍沒有紅暈,說明血熱很嚴重,還沒消除,九天、十天後就會開始發癢,必須趕緊用參耆內托散、保元湯再加上蟬退、木通、荊芥、白芷、火煅川山甲等藥物治療。還要有人看守,不要讓患者抓破,如果抓破的地方流血了,就說明氣流通暢,還可以治療。外用敗草散,或者松花、炒蕎麥面、伏龍肝末敷在上面,讓膿漿重新長出來,也許就能痊癒。

若重複灌漿而隨灌隨干,其痂青白綠色,堆垛如雞屎者,終必咬牙寒顫,危於十五六朝,發渴發喘,未灌漿之時而內是血也。若既灌漿之後,則內是膿安得又有血乎?亦難以有血、無血而定吉凶,須以日期先後為定論可也。若抓破之處,肉如剝光魚皮,形如湯火泡者,此血為毒所滯,氣為毒所壅,二者俱脫,是名倒陷;及挖肉成坑者,是名內陷,俱為不治之症。

痘瘡八九日之內,正在灌漿之時,身發壯熱,渴欲飲水者,此必瘡多毒盛,表裡氣血俱虛,宜用人參、黃耆、甘草、當歸、川芎、白芍、麥門冬等藥,或大補湯治之。若飲食傷脾,或傷生冷,以致大便頻去,或作瀉者,宜用參耆、山楂、白朮、黃耆、肉桂、肉豆蔻、訶子、澤瀉藥以止之。若大便雖去,飲食尚強,亦還可施藥餌,順序調理得獲安妥;若胃弱脾虛則危矣。

白話文:

如果不斷灌漿,漿液卻馬上就乾掉,結痂呈現青白色或綠色,堆積起來像雞屎一樣,最終一定會牙齒打顫,生命垂危,甚至活不過十五六天,還會出現口渴、呼吸困難等症狀。在灌漿之前,瘡內是血,灌漿之後,瘡內就變成膿,怎麼可能還有血呢?因此,單憑有血或無血來判斷吉凶並不可靠,必須根據時間先後順序來判斷。如果抓破的地方,肉像剝了皮的魚一樣,形狀像被火燙過一樣,這是因為血液被毒素阻滯,氣血被毒素阻礙,兩者都脫落,稱為「倒陷」。如果挖出肉形成坑洞,稱為「內陷」,這兩種情況都是無法治癒的。

痘瘡發病八九天之內,正處於灌漿階段,身體發熱,口渴想喝水,這一定是瘡毒過多,表裡氣血都虛弱,應該服用人參、黃芪、甘草、當歸、川芎、白芍、麥門冬等藥物,或者服用大補湯來治療。如果飲食傷脾,或者吃生冷的食物,導致大便頻繁或腹瀉,應該服用參芪、山楂、白朮、黃芪、肉桂、肉豆蔻、訶子、澤瀉等藥物來止瀉。如果大便雖然頻繁,但飲食還能正常,也可以用藥物調理,按照順序調理就能恢復健康;如果胃弱脾虛,那就很危險了。

灌漿之時,十朝之外,身體倦怠,精神不舒,煩悶嗜臥,口有氣息,口舌生瘡,此必胃中蘊熱,急用牛蒡子、白朮、茯苓、黃連、桔梗、連翹、薄荷煎濃汁,食後徐徐服之,遲則瘡雖收靨脫痂,延至二十日外,漸成牙齗蟲蝕生瘡,時時出血,謂之牙宣;呼吸息出為之息露;為走馬;為崩砂,為狐;為惑;為齒脫;為唇爛,為不治矣,慎哉,慎哉。

白話文:

灌漿的時候,如果在十天之後,身體感到疲倦怠惰,精神不舒暢,煩躁悶悶不樂,喜歡躺臥,口中有異味,口舌生瘡,這就一定是胃中積聚了熱氣。

要緊急服用牛蒡子、白朮、茯苓、黃連、桔梗、連翹,以薄荷煎成濃汁,飯後慢慢服用。如果延誤治療,雖然瘡口會癒合脫落痂皮,但等到二十天以後,就會逐漸發展成牙齗蟲啃蝕的生瘡,時常出血,稱為「牙宣」;呼吸吐氣時帶有異味稱為「息露」;還會發展成「走馬」、「崩砂」、「狐」、「惑」、「齒脫」、「唇爛」,最後導致不治,一定要小心謹慎!