錢乙

《錢氏小兒直訣》~ 卷一 (4)

回本書目錄

卷一 (4)

1. 發搐症治

驚癇發搐,男則目左視無聲,右視有聲,女則右視無聲,左視有聲。相勝故也,故有發時之症。

薛按:前症多因胎中受患,或乳母鬱怒傳兒,或小兒乳傷自病。其症吐乳面青。若痰實壅積,則壯熱面紅。當兼調治其母,切不可損其元氣。若欲驗逆順,男則握拳,拇指叉入食指中為順,於外為逆;女則叉入食指為逆,於外為順。仍參吮乳不能頰,以治其母。後仿此。

陳附馬子五歲,目直視而不欲食,或以為鬼祟,用符水噴之,反加發搐,此肝經實火之症也,用瀉青丸而愈。

愚治少參王陽湖孫,跌傷股骨,正體科接之,余視其面青而兼黃,口角微掣動。此肝木侮脾症也,且氣血精骨,皆資脾土而生,但壯脾氣,則所傷自愈。遂用六君子加釣藤鉤、當歸,服十餘劑,諸症悉愈。

白話文:

驚癇發作抽搐,男性患者會左眼看東西時不發出聲音,右眼看東西時則會發出聲音;女性患者則相反,右眼看東西時不發出聲音,左眼看東西時會發出聲音。這是因為五行相生相剋的原理,因此在發作時才會出現這些症狀。

前述症狀大多是因胎兒在母體中受到影響,或乳母鬱悶生氣傳染給孩子,或是小孩自身受到乳汁影響而生病。症狀表現為吐奶、臉色青白。如果痰濕積聚,就會出現發熱、臉色發紅。治療時要兼顧調治母親,切不可損害孩子元氣。如果想要驗證孩子是順產還是逆產,男性患者握拳,拇指插入食指中為順產,在外為逆產;女性患者則相反,拇指插入食指中為逆產,在外為順產。還可以觀察孩子是否能正常吸吮乳汁,以判斷母親的健康狀況。之後的治療方法以此類推。

陳附馬的兒子五歲,眼睛直直地看前方,不願意吃東西,有人誤以為是鬼怪作祟,用符水噴灑,反而加重了抽搐的症狀。這其實是肝經實火造成的病症,用瀉青丸治療就好了。

我曾經治療過一位名叫王陽湖的年輕人,他跌傷了股骨,正骨科醫生接骨,我觀察他的臉色青白夾雜著黃色,嘴角微微抽動。這是肝木克脾土的症狀,而且氣血精骨都需要依靠脾土來滋生,只要健脾益氣,受傷的地方就會自然痊癒。所以我用六君子湯加入釣藤鉤、當歸,服用十幾劑,所有症狀都痊癒了。

李寺烝子三歲,病搐發而目右視,大叫哭。師曰:逆也,凡男目右視有聲,金木相戰故也,當瀉其強而補其弱。遂用瀉肺湯,肺病退。又用地黃丸補腎,用涼驚丸、瀉青丸瀉心肝而愈。此症男反女,故男易治於女也。假令女發搐目左視,肺之勝肝,又病在秋,即肺旺肝不能任,故哭叫,當大瀉其肺,然後治心續肝。所以言男目右視者,木反侮金,肝旺勝肺,當瀉其肝。

若更病在春夏,金氣極盛,又當補其腎,慎勿瀉也。

愚治一小兒,兩目連札,手足發搐,頻服天麻防風丸之類,益甚,得飲食則稍愈。視其鼻準及左頰色青黃,此肝木製脾土,用六君子加升麻、柴胡、釣藤鉤,二劑而愈,又用補中益氣湯而安。

白話文:

李寺的兒子三歲時,得了抽搐症,眼睛向右看,大聲哭喊。醫生說:「這是逆氣,凡是男性眼睛向右看並且伴隨聲音,都是金木相戰造成的,應該瀉去強勢的,補益弱勢的。」於是,醫生給他開了瀉肺湯,治療肺部的病症。病症退去後,又用地黃丸補腎,用涼驚丸、瀉青丸瀉去心肝之火,孩子就痊癒了。

這種病症,男孩子和女孩子正好相反,所以男孩子比女孩子更容易治癒。假如女孩子發病時眼睛向左看,這是因為肺氣勝過肝氣,又恰逢秋季,肺氣旺盛,肝氣不足以抵擋,所以才會哭喊,應當大力瀉去肺氣,然後再治療心臟,補益肝臟。所以說,男性眼睛向右看,是因為木氣反過來侮辱金氣,肝氣旺盛勝過肺氣,應該瀉去肝氣。

如果孩子是在春季或夏季發病,金氣極盛,就應該補益腎氣,不可瀉去。

我曾經治療過一個小孩,他的兩隻眼睛一直閉著,手腳抽搐,連續服用天麻防風丸之類的藥物,病情反而加重,只有吃東西的時候才能稍微好轉。我觀察到他的鼻樑和左臉頰顏色青黃,這是肝木克制脾土造成的。於是,我用六君子湯加升麻、柴胡、釣藤鉤,兩劑藥就治好了。之後又用補中益氣湯調養,孩子就安穩了。

若寅卯辰時身體壯熱,目上視,手足動搖,口出熱涎,頸項勁強,此肝旺也,當補腎治肝,用地黃丸、瀉青丸主之。

薛按:前症若煩熱作渴,飲冷便結者,宜用瀉青丸。若發熱飲溫,大便不結者,宜用柴芍參苓散。若自汗盜汗,腎虛液不歸源也,用地黃丸。若服峻劑,或久病流涎,脾虛涎不歸源也,用六君子湯。所云肝旺者,乃肝虛而邪氣旺也,故先補其母,後瀉其子。一小兒寅卯時發熱,或兼搐有痰,服抱龍、瀉青二丸而愈。

後復患,仍用前藥,以致咳嗽氣喘,不時發搐,面兼赤色,或青黃,或乳腫,或流涎。余謂咳嗽氣喘,脾肺氣虛也;不時發搐,木乘土也;面青赤黃,肝入心脾也;浮腫流涎,脾氣虛也。用益智丸以補心氣,補中益氣湯以養脾肺而愈。

白話文:

如果在寅卯辰時(凌晨3點到9點)感到身體發熱、眼睛向上看、手腳顫抖、口中流出熱唾液、脖子僵硬,這是肝火旺盛的表現。應該補腎治療肝火,可以用地黃丸和瀉青丸來治療。

如果出現煩躁發熱、口渴、喝冷飲就腹瀉的情況,應該用瀉青丸。如果發熱喜歡喝溫水、大便不乾燥,應該用柴芍參苓散。如果出現自汗盜汗,是腎虛導致津液不能回歸的原因,應該用地黃丸。如果服用峻烈藥物,或者長期生病導致流口水,這是脾虛導致津液不能回歸的原因,應該用六君子湯。所謂的肝火旺盛,實際上是肝虛導致邪氣旺盛,因此要先補腎(母),再瀉肝(子)。

有一個小孩在寅卯時發熱,還伴隨抽搐和痰多,服用抱龍丸和瀉青丸後痊癒。

後來孩子再次患病,仍然使用之前的藥物,結果導致咳嗽氣喘、時常抽搐、臉色發紅或青黃、乳房腫脹、流口水。我認為咳嗽氣喘是脾肺氣虛;時常抽搐是木剋土;臉色青紅黃是肝氣侵入心脾;浮腫流口水是脾氣虛。我用益智丸補心氣,用補中益氣湯滋養脾肺,孩子最終痊癒。

若巳午未時發搐,心神驚悸,竄視睛赤,牙關緊急,口中流涎,手足動搖,此心旺也,以地黃丸補肝,導赤散、涼驚丸治心。

薛按:前症屬邪氣實而真氣虛,故用地黃丸。其流涎不止,為心火虛而脾土弱也,佐以六君子湯。

廣親七太尉病潮熱。師曰:七使將安,八使預防,明午驚搐。既而果然。遂用藥瀉心肝補腎水而愈。蓋見其坐石枕,目直視而腮赤,乃心肝俱熱,午時者心肝用事也。

愚治一小兒巳午時發熱,驚悸等症。發時形氣倦怠,面黃懶食,流涎飲湯。余以為心氣不足所致。不信,反服涼心藥,更加吐瀉,睡而露睛,幾至慢脾風。先用六君子加薑桂,佐以地黃丸而愈。

白話文:

如果在巳午未時發作抽搐,心神驚恐不安,眼睛亂看而且發紅,牙關緊閉,口中流口水,手腳顫抖,這是心火旺盛的表現,可以用地黃丸補肝,用導赤散和涼驚丸來治療心火。

前述症狀屬於邪氣實而正氣虛,所以用地黃丸。患者流口水不止,是心火虛弱而脾土虛弱所致,可以配合六君子湯。

廣親七太尉生病時發燒。醫生說:七使將安,八使預防,明天中午會驚厥。果然如此。於是用藥瀉心肝補腎水,病就好了。觀察他坐著時用石頭枕頭,眼睛直視,臉頰發紅,這是心肝都熱,而午時正是心肝活躍的時候。

我曾治療一個小孩子,在巳午時發燒,驚恐不安等症狀。發病時精神萎靡,臉色發黃,食慾不振,流口水,喝湯。我認為是心氣不足所致。他不相信,反而服用涼心藥,反而加重了嘔吐腹瀉,睡覺時眼睛露出來,幾乎患上慢脾風。後來先用六君子湯加薑桂,再配合地黃丸,才治好了。

一小兒七歲,因驚久患搐熱,後午未時益甚,形氣倦怠,熱定飲湯。余謂心脾氣虛,朝用補中益氣湯加益智仁,夕用六君子加當歸、釣藤鉤而尋愈。後因飲食過多吐瀉,或用保和丸治之,加寒熱發搐。此脾土復傷,而肝木所侮。余用六君子、柴胡治之,寒熱止而飲食進。但巳午未時去後,用補中益氣湯加茯苓、半夏、釣藤鉤而愈。

若申酉戌時微搐而喘,目微斜,身似熱,睡而露睛,手足逆冷,大便淡黃,肺旺也,當用益黃散以補脾,導赤散以治心,瀉青丸以治肝。

白話文:

一個七歲的孩子,因為受到驚嚇導致發熱抽搐,到了下午未時症狀更加嚴重,精神萎靡,口渴想喝水。我判斷是心脾氣虛,早上就用補中益氣湯加上益智仁,晚上則用六君子湯加當歸、釣藤鉤,孩子慢慢就恢復了。後來因為吃太多東西導致嘔吐腹瀉,我用保和丸治療,結果又出現寒熱發搐。這是因為脾土再次受傷,肝木乘虛而入。我改用六君子湯加柴胡治療,寒熱症狀消失,飲食也正常了。但是到了巳午未時,症狀又出現了,我就用補中益氣湯加上茯苓、半夏、釣藤鉤,孩子終於痊癒。

如果在申酉戌時出現輕微抽搐、喘不過氣、眼睛稍微斜視、感覺發熱、睡覺時眼球外露、手腳冰冷、大便淡黃,這是肺氣旺盛的表現,應該用益黃散補脾,導赤散治心,瀉青丸治肝。

薛按:前症屬脾土真寒,不能生肺氣而假熱,故宜益黃散以補肺金之母,如用六君、炮姜尤效驗。若手足不冷,屬虛弱,用五味異功散。木香具導赤散、瀉青丸。初病元氣未虛者,酌量用之。若人病元氣已虛者,必用六君子湯,秘吉安神、六味地黃二丸主之。

徐氏子三歲,肝肺發搐,身微熱,目微斜,露睛作喘,四肢逆冷,大便微黃。師曰:此肝實發搐也;肺熱金旺也:身溫肺虛也;目斜露睛,肝木相勝也;四肢逆冷,脾氣虛寒也。若脾肺虛而木乘土之症,當先用益黃散、阿膠散以補脾肺,後用瀉青丸、導赤散、涼驚丸以治心肝。如法而愈。

白話文:

薛氏注解:

前述病症屬於脾土真寒,無法生發肺氣,反而出現假熱現象,因此應當使用益黃散來補益肺金之母。如果使用六君子湯或炮姜,效果更佳。若手足不冷,屬於虛弱體質,則應使用五味異功散。木香具有導赤散、瀉青丸的功能。初次發病,元氣尚未虛弱者,可酌量使用。若患者元氣已虛,則必須使用六君子湯、秘吉安神丸、六味地黃丸等藥物來治療。

徐氏案例:

徐氏之子,三歲,出現肝肺抽搐,身體微熱,眼球略微斜視,露出眼白,呼吸急促,四肢冰冷,大便微黃。

師傅診斷:此乃肝實發搐,肺熱金旺,身體溫熱卻是肺虛,眼斜露睛則是肝木剋制脾土,四肢冰冷則是脾氣虛寒。

由於脾肺虛弱,木氣乘犯土氣,應先使用益黃散、阿膠散來補益脾肺,之後再使用瀉青丸、導赤散、涼驚丸來治療心肝。

依此方法治療,最終痊癒。

一小兒潮熱,自申酉時熱至子丑時方止,遍身似疥,大便秘結,小便赤澀,熱渴飲冷。此脾胃實熱,而傳肺大腸也。先用清涼飲四劑,結熱始通。又用四物加柴胡、黃連數劑,其瘡漸愈。彼欲速效,另用槐角丸之類,諸症益甚。遂請施院長治之,亦同余藥,惟加桃仁、赤芍二味,至百劑而愈。

一小兒先停滯飲食,服克伐之藥,致面色痿黃,體倦少食,申酉時潮熱。余欲用調補之藥,不信。更用清熱消導,益加泄瀉。余用六君子數劑,又用補中益氣湯而愈。

白話文:

一個小孩發燒,從下午申酉時(約下午三點到五點)一直燒到晚上子丑時(約晚上十一點到一點)才退燒,全身長滿像疥瘡一樣的疹子,大便秘結,小便赤紅灼熱,口渴想喝冷水。這是脾胃積熱,熱氣傳到肺和大腸造成的。我先用清涼飲四劑,讓便秘的熱氣排出去。之後又用四物湯加上柴胡、黃連等藥物,疹子漸漸消退。有些人想快速見效,就用槐角丸之類的藥物,結果病情反而加重。後來就請施院長治療,他用的藥和我的藥差不多,只是加了桃仁、赤芍,用了百劑才痊癒。

這個小孩之前積食,吃了寒涼的藥,導致面色萎黃,身體疲倦,食慾不振,下午申酉時發燒。我想要用調補的藥,但他不信,繼續用清熱消導的藥,還加重了瀉藥。我用六君子湯幾劑,又用補中益氣湯,小孩就痊癒了。

一小兒酉戌時熱,面赤腹中作痛,按之益甚。服峻厲之劑,下五七次,發搐,吐痰,作渴,腹痛,按之卻不痛。此脾胃復傷而變症也,用七味白朮散、補中益氣湯,頓安。

一小兒飲食停滯,服消導丸藥。余曰:此因脾胃虛而食停滯也,當調補為善。已而申酉戌時潮熱,食少,作渴,大便不實。用四君子湯而飲食進,又用補中益氣湯而諸症愈。

若亥子丑時微搐,身體發熱,目睛緊斜,喉中有痰,大便白色,多睡不省,當用益黃散以補脾,導赤散、涼驚九以治心。

薛按:前症屬形病虛寒,宜用六君子加炮姜溫補脾土,用清心安神丸、六味丸調補心血。潔古張先生云:此症皆因大病後,脾胃虧損所致。其旨明矣。若非六君子湯以固本,必變慢脾風也。

白話文:

一個小孩在酉戌時分發燒,臉紅、肚子痛,按壓腹部疼痛加劇。服用峻猛藥物後,瀉肚五到七次,接著抽搐、吐痰、口渴,肚子痛,但按壓腹部卻不再疼痛。這是因為脾胃受損導致的變症,可以用七味白朮散和補中益氣湯,立刻就能安穩下來。

另一個小孩飲食積滯,服用消導丸藥。我說,這是因為脾胃虛弱導致食物積滯,應該調補脾胃才是最好的方法。後來,小孩在申酉戌時分發燒,食慾不振,口渴,大便不實。服用四君子湯後,食慾恢復,之後再服用補中益氣湯,諸症皆癒。

如果小孩在亥子丑時分輕微抽搐,身體發熱,眼睛緊閉斜視,喉嚨有痰,大便白色,嗜睡昏沉,應該服用益黃散補脾,再用導赤散和涼驚九治心。

薛氏註解:前面提到的症狀屬於形體虛弱寒涼,應該用六君子湯加炮薑溫補脾土,並用清心安神丸和六味丸調補心血。潔古張先生說:這些症狀都是因為大病之後,脾胃虧損所致,道理很清楚。如果不服用六君子湯來固本,必定會發展成脾風慢病。

朱監簿子五歲,夜半發熱,曉則如故。用涼藥解之,反多涎喜睡,大便青白,作渴引飲。師曰:此當健脾胃,則諸症退。遂用白朮散一兩,水煎恣飲。二劑稍愈,三劑渴止。涎消又投阿膠散,二服而安。

愚治一小兒,亥子丑時發熱,泄瀉,用益黃散而愈。後復發,服前藥,嗜臥露睛,作渴少食,大便頻黃。余謂肝勝脾虛,元氣下陷,用補中益氣湯佐以地黃丸而尋愈。

若傷風發搐,口中氣熱,呵欠頓悶,手足動搖,當以大青膏發散之。

薛按:潔古先生云:傷風發搐,當辨有汗無汗,用大青膏、小續命湯。竊謂前症,若口中氣熱,搐而有力,屬形病俱實,宜用大青膏以散風邪。若口氣不熱,搐而無力,屬形病俱虛,宜用異功散以補脾土,六味丸以滋肝木,釣藤飲以清肝火。若因風邪鬱熱,而變見諸症,當理肺經清風邪。

白話文:

朱監簿的兒子五歲,半夜發燒,早上就恢復正常。用涼藥治療,反而流口水愛睡覺,大便青白色,口渴想喝水。醫生說:這是脾胃虛弱,只要健脾胃,這些症狀就會消失。於是就用白朮散一兩,水煎讓孩子喝個夠。喝了两剂,病情略有好轉,喝了三剂,口渴止住了。口水消了,又給孩子吃阿膠散,吃了两剂就没事了。

我曾經治療過一個小孩,亥時、子時、丑時發燒,腹瀉,用益黃散治好了。後來又復發,服用之前的藥,孩子嗜睡、眼珠突出、口渴、食慾不振、大便頻頻黃色。我認為是肝氣過盛,脾胃虛弱,元氣下陷,於是用補中益氣湯,佐以地黃丸,不久就痊癒了。

如果孩子傷風發作抽搐,口中有熱氣,打呵欠,胸悶,手腳顫抖,就應該用大青膏散風寒。

薛氏評論:潔古先生說:傷風發作抽搐,要區分有沒有出汗,如果有汗就用大青膏和小續命湯;如果没有汗就用異功散补脾土、六味丸滋养肝木、釣藤飲清肝火。如果因為風邪鬱熱而出現這些症狀,就應該疏理肺經,清熱解毒。

若外邪既解而諸症不愈,當實脾土補肺金。若徑治其肺,恐脾氣復傷,諸症蜂起矣。

一小兒傷風,鼻塞流涕,服藥過重,發搐呵欠,頓悶汗出,氣喘,久不愈。其母因勞役發熱,余用補中益氣湯時,以五七滴與兒飲之,母子並愈。

一小兒傷風發搐,痰盛喘急。余謂此脾肺氣虛,腠理不密,而外邪所乘。用六君加柴胡、升麻、桑皮、杏仁,一劑痰喘悉退,又一劑去桑杏加釣藤鉤而安。乃用異功散,數劑後,不復發。此症若不補脾胃實腠理,專治痰邪。鮮有不誤。

若傷食後發搐,身溫多睡,或吐不思食者,宜先定搐。搐止用白餅子下之後,用安神丸主之。

白話文:

如果外來的病邪已經消除,但各種症狀卻沒有好轉,就要加強脾胃的運化功能,補充肺部的元氣。如果直接治療肺部,可能會再次損傷脾胃,導致各種症狀紛紛出現。

有一個小孩受了風寒,鼻子塞住流鼻涕,吃了過重的藥物後,出現抽搐、打呵欠、突然昏沉出汗、呼吸困難,很久都不好。孩子的母親因為勞累也發燒了,我用補中益氣湯,每次給孩子服用五到七滴,母子倆都痊癒了。

另一個小孩受風寒後出現抽搐、痰多喘不過氣。我認為這是脾肺氣虛,導致毛孔疏鬆,外邪乘虛而入。我用六君加柴胡、升麻、桑皮、杏仁,一劑藥就把痰喘都止住了,第二劑去掉了桑皮、杏仁,加了釣藤鉤,孩子就安定下來了。然後用異功散,服用了幾劑後,就再也沒有發作了。這種病症如果不補益脾胃,增強毛孔的抵抗力,只專注於治療痰邪,很容易出現誤診。

如果孩子因為食物積滯而出現抽搐、身體溫熱嗜睡,或者吐得厲害不想吃東西,就應該先止住抽搐。抽搐停止後,可以用白餅子幫助消化,然後用安神丸來治療。

薛按:前症若飲食停滯,嘔吐不食,腹脹便秘者,屬實熱,宜用白餅子下之。若下後搐熱益甚,吐嘔不食者,屬虛熱,用異功散補之。若脾胃既傷,肝木所勝,用六君加釣藤鉤以健脾氣平肝木。大凡飲食而不愈,但調補脾肺,則諸邪自退矣。

一小兒七歲,發熱驚悸,服祛風化痰藥,更惡寒,吐痰喘嗽,腹痛少食。又服抱龍丸,大便似痢,寒熱往來,殊類風症。先兄以為脾氣本傷,藥復損之,諸經無所資養而然也。用四君子湯,少用升麻、柴胡,以升補陽氣而愈。

一小兒傷食,發熱抽搐,嘔吐,氣喘痰嗽。屬脾肺氣虛,以六君子加炒黑黃連、山梔各二分,一劑而頓安。

白話文:

薛氏說:如果之前的症狀是飲食停滯,嘔吐不食,腹脹便秘,屬於實熱,應該用白餅子來幫助排泄。如果排泄後熱度加重,吐嘔不食,則屬於虛熱,應該用異功散來補益。如果脾胃受損,肝氣過盛,就用六君子湯加上釣藤鉤,來健脾氣平肝氣。總之,飲食不消化導致的疾病,只要調養好脾肺,其他邪氣自然會退去。

有一個七歲的小孩,發熱驚悸,吃了祛風化痰的藥之後,更加惡寒,吐痰喘嗽,腹痛食慾不佳。又吃了抱龍丸,大便像痢疾一樣,寒熱交替,很像是風症。我哥哥認為他的脾氣本來就受損,藥物又進一步損傷了脾氣,導致全身經絡沒有營養而出現這些症狀。於是用了四君子湯,加少量升麻、柴胡,以升補陽氣,結果病就好了。

有一個小孩因為飲食不當,發熱抽搐,嘔吐,氣喘痰嗽。屬於脾肺氣虛,用六君子湯加上炒黑黃連、山梔各二分,一劑就馬上好了。

一個兒三歲,停食吐瀉,或用克滯之劑,更咬牙發搐,面色青白,鼻準青而兼黑,手足指冷,眉唇抽動。此脾胃虛弱而肝木乘之,用六君子加木香、柴胡、升麻,二劑而頓安。

百日內發搐,真者不過兩三次,必死;假者頻發不死。真者內生驚癇。假者外傷風冷,血氣未實,不能勝任,故發搐,口中氣熱,用大青膏塗腮、浴體二法。

薛按:前症多因胎中受患,或乳母鬱怒傳兒,或兒脾傷自病,當固元氣為主,而兼調治。其母仍參吮乳不能類治之,復仿此。

李司戶孫,百日發搐,日三五次。或作胎驚治之,不應。即用大青膏、豆豉,並塗腮、浴體二法,三日而愈。蓋嬰兒血氣未實,不能勝外邪而發搐,故用浴體法。凡搐頻者,風在表,易治,宜發散;搐稀者,風在臟,難治,宜補脾。

白話文:

有一個三歲的孩子,停食嘔吐腹瀉,有人用消食導滯的藥物治療,反而出現咬牙、抽搐、面色青白、鼻尖青黑色、手腳指頭冰冷、眉毛嘴唇抽動的症狀。這是因為脾胃虛弱,肝氣過盛,可以用六君子湯加木香、柴胡、升麻,兩劑藥後就能馬上好轉。

百日內的嬰兒發抽搐,真的只有兩三次,就會死亡;假的則會頻繁發作卻不會死。真的抽搐是內生驚癇,假的則是外感風寒,血氣虛弱,無法抵抗外邪,才會發作抽搐,口中有熱氣,可以用大青膏塗抹兩腮、全身沐浴的方法治療。

薛氏說:前面提到的症狀,大多是因為胎兒在母體中受到傷害,或母親鬱悶怒氣傳給孩子,或孩子脾胃受損導致的疾病,治療應該以固本培元為主,同時輔以其他方法。如果母親還在哺乳,也不能完全按照這個方法治療,也要適當調整。

李司戶的孫子,百日內發作抽搐,每天三五次,有人用治療胎驚的方法,卻沒有效果。後來用了大青膏、豆豉,塗抹兩腮、全身沐浴的方法,三天後就痊癒了。這是因為嬰兒血氣虛弱,無法抵禦外邪而發作抽搐,所以才用沐浴的方法治療。凡是抽搐頻繁的,是風邪在表層,容易治療,應該用發散的方法;抽搐較少的,是風邪在臟腑,難以治療,應該補脾。

愚治一小兒,百日內患抽搐,痰涎自流,用驚風藥益甚。視其面色黃白,仍用六君子、補中益氣二湯而愈。

一小兒面色青黑,或痿黃。審其母素有鬱怒所致,用加味逍遙散、加味歸脾湯治其母,其子亦愈。

一小兒月內發搐,鼻塞。余以為風邪所傷,以六君子加桔梗、細辛,子母俱服。更以蔥頭七莖,生薑一片細擂,攤帛上,兩掌護溫,貼子囟間,半晌鼻利搐止。

一小兒未兩月,發搐嘔乳,腹膨作瀉。余以為乳多傷脾胃,用五味異功散加漏蘆,母服之,子服數滴而尋愈。

白話文:

從前有個醫生,治療一個百日大的嬰兒,孩子抽搐,口水直流,用治驚風的藥反而加重了病情。醫生觀察孩子面色發黃發白,就用六君子湯和補中益氣湯治療,孩子最終痊癒。

另一個孩子面色青黑或發黃,醫生判斷是孩子的母親鬱怒所致,就用加味逍遙散和加味歸脾湯治療母親,結果孩子也好了。

還有一個孩子出生不到一個月就抽搐,鼻子不通。醫生認為是風寒入侵,就用六君子湯加入桔梗、細辛,讓母子一起服用。同時用蔥頭七根、生薑一片搗碎,敷在孩子的囟門上,過了一會兒,孩子的鼻子通了,抽搐也停止了。

另一個孩子不到兩個月就抽搐,吐奶,肚子脹,還拉肚子。醫生認為是母乳過多傷了孩子的脾胃,就用五味異功散加入漏蘆,讓母親服用,孩子也服用幾滴,很快就好了。