《濟生產寶》~ 上卷 (3)
上卷 (3)
1. 惡阻論治
論曰:《內經》云:陰搏陽別,謂之有子。三部脈浮沉正等無病者,乃知有娠也。妊既受矣,多病惡阻。惡阻者,俗言所謂惡食是也。此由婦人本虛,平時喜怒不節,當風取冷,中脘宿有痰飲。受妊經血既閉,飲血相搏,氣不宣通。遂致心下憒悶,頭暈眼花,四肢沉重懈怠,惡聞食氣,喜食鹹酸,多臥少起,甚則吐逆,不自勝持。治療之法,順氣理血,豁痰導水,然後平安也。
參橘散,治妊娠三月惡阻,吐逆不食或心虛煩悶。
赤茯苓,陳皮(去白。以上各一兩),麥門冬(去心),厚朴(薑製炒),白朮,人參,甘草(各一兩)
上㕮咀,每服四錢半。生薑七片,刮竹茹一團,煎至七分,去渣溫服,不拘時。
半夏湯,治妊娠心中憒悶,頭目眩暈,四肢怠惰,百節疼痛,痰逆嘔吐,嫌聞食氣,好食鹹酸,多睡宜服。
半夏(湯炮七次,一錢半),茯苓(六錢),熟地黃,陳皮(去白),人參,細辛,川芎,桔梗,白芍藥,紫蘇葉,甘草(以上各一錢)
有客熱,煩渴口瘡,去陳皮、細辛,加前胡、知母。腹冷痢去地黃加桂心。胃中虛熱,大便秘、小便澀,去地黃加黃芩六錢,大黃一錢二分(炮)。上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜七片煎,空心服。
旋覆半夏湯,治妊娠阻病,心下憒悶,吐逆不食,惡聞食氣,頭暈,四肢百節煩痛,多臥少起。
旋覆花,芎藭,細辛(去土),人參,甘草(炙,各半兩),半夏(湯炮七次),當歸(酒浸),乾薑,赤茯苓(去皮),陳皮(去白。各一兩)
上㕮咀,每服四錢。水一盞半,生薑五片,煎至七分,去渣溫服,不拘時。
人參半夏丸,治妊娠惡阻,病溱心,胸中冷,腹痛吐逆,不喜食。
半夏(湯泡七次),人參,乾薑(各半兩)
上為細末,以生地黃汁浸蒸餅為丸,如梧桐子大,每服四十丸,用米飲送下,不拘時。
縮砂散,治妊娠胃虛,氣逆嘔吐不食。
縮砂仁(不拘多少)
上為細末,每服二錢。入生薑自然汁少許,沸湯點服。
白話文:
【關於孕吐的治療】
根據《內經》的說法:當陰氣搏動而陽氣區別,這就是懷孕的徵兆。如果在診斷脈象時,發現三部脈象浮沉適中,沒有異常,就能確定懷孕了。然而,一旦懷孕,許多女性會遭受孕吐的困擾。孕吐,也就是民間常說的妊娠反應。這主要是因為女性本身的體質較弱,平時情緒控制不佳,或者是在風中受涼,導致胃部積累痰飲。
當懷孕後,月經停止,飲血相搏,氣血運行不暢。結果,會感到心下悶脹,頭暈眼花,四肢沉重乏力,對食物的味道特別敏感,喜愛吃鹹酸的食物,多躺少動,嚴重的話還會出現噁心嘔吐的情況,自己都難以忍受。對於這種情況,治療的方法是順氣理血,豁痰導水,這樣才能確保母體和胎兒的健康。
【參橘散】,適用於懷孕三個月的孕婦,出現孕吐,無法進食或是心悸煩躁的情況。
配方成分包括赤茯苓、陳皮(去白)、麥門冬(去心)、厚朴(薑製炒)、白朮、人參、甘草(各一兩)。
使用方法:將以上藥材切碎,每次服用四錢半,加入七片生薑和一團刮好的竹茹,煎至七分,去渣溫服,不限時間。
【半夏湯】,適用於懷孕期間,心下悶脹,頭暈目眩,四肢疲倦,全身關節疼痛,痰逆嘔吐,對食物味道敏感,喜愛鹹酸食物,多睡的孕婦。
配方成分包括半夏(湯炮七次,一錢半)、茯苓(六錢)、熟地黃、陳皮(去白)、人參、細辛、川芎、桔梗、白芍藥、紫蘇葉、甘草(各一錢)。
如果出現熱感、煩渴、口腔潰瘍,可以去掉陳皮和細辛,添加前胡和知母。如果腹部冷痛,可去掉地黃,添加肉桂。如果胃中虛熱,大便硬結,小便不暢,可去掉地黃,添加黃芩和大黃。使用方法:將以上藥材切碎,每次服用四錢,用水一盞半,加入七片薑煎煮,空腹服用。
【旋覆半夏湯】,適用於懷孕期間,心下悶脹,噁心嘔吐,無法進食,對食物味道敏感,頭暈,四肢和全身關節疼痛,多躺少動的孕婦。
配方成分包括旋覆花、芎藭、細辛(去土)、人參、甘草(炙)、半夏(湯炮七次)、當歸(酒浸)、乾薑、赤茯苓(去皮)、陳皮(去白)。
使用方法:將以上藥材切碎,每次服用四錢,用水一盞半,加入五片生薑煎煮,去渣溫服,不限時間。
【人參半夏丸】,適用於懷孕期間,孕吐,心悸,胸中寒冷,腹部疼痛,噁心嘔吐,食慾不佳的孕婦。
配方成分包括半夏(湯泡七次)、人參、乾薑。
使用方法:將以上藥材研磨成細末,用生地黃汁浸泡蒸餅揉成丸,大小如梧桐子,每次服用四十丸,用米湯送服,不限時間。
【縮砂散】,適用於懷孕期間,胃虛,氣逆,噁心嘔吐,無法進食的孕婦。
配方成分為縮砂仁。
使用方法:將縮砂仁研磨成細末,每次服用二錢,加入少量生薑汁,用熱水沖泡服用。
2. 子煩證論
論曰:妊娠四月六月,多苦煩悶。
按:《醫經》,四月受少陰君火氣以養精,六月受少陽相火氣以養氣,所以如是。又有不拘此兩月而苦煩悶者,由母將理失宜,七情傷感,心驚膽怯而然也。
麥門冬湯,治妊娠心驚,膽虛煩悶。
麥門冬(去心),防風,黃芩,白茯苓(各一兩),人參(半兩)
上㕮咀,每服四錢。水一盞半,生薑五片,淡竹葉十片,煎至八分,去渣溫服,不拘時。
腎著湯,治妊娠腰腳腫痛。
白茯苓,白朮,乾薑(炮),甘草(各二錢),杏仁(三錢,去皮炒)
計一兩一錢,銼,作四服。水一盞半煎,空心服。
枳殼散,治妊娠食物無度,既飽便睡,以至胞厚胎肥,臨月難產。湖陽公主妊娠七八月服之有效。
蓋唇枳殼(一兩,去穰銼片,麩炒黃色為度),甘草(五錢,炙)
上為細末,空心沸湯點服,勿登高廁。
救生散,安胎益氣易產。
人參,訶子(煨去核),麥芽(炒),白朮(銼炒),神麯(炒),橘紅(炒)
上六味等分,為細末,每服三錢。水一盞,煎至七分,空心食前溫服。
芎蘇散,治婦人妊娠外感風寒,渾身壯熱,眼暈頭旋,心胸煩悶。此藥以發散表邪,其病自安。
紫蘇葉,川芎,白朮,白芍藥,麥門冬,陳皮,乾葛,甘草
上㕮咀,每服用水一盅半,生薑五片,蔥白三寸煎服,不拘時。
罩胎散,治妊娠傷寒,大熱,悶亂燥渴,恐傷胎氣。
卷荷葉(焙一兩),蛤粉(半兩)
上為細末,每服二錢。入蜜少許,新汲水調下,食前服。
逍遙散,內加遠志、蘇木、紅花、桃仁、枳殼。治婦人癲狂神效。
上㕮咀,用水一盅,生薑三片,生地黃煎服。
薑黃散,治婦人久患血氣,臍腹急痛,嘔逆上喘,困倦無力,煩熱口乾,四肢沉重,赤白帶下,睡臥不安。
薑黃(四兩),當歸,芍藥,蓬莪朮,牡丹皮(以上各二兩),紅花(炒),川芎,官桂,玄胡索(以上各一兩)
上為細末,每服五錢。酒水各一盞,煎至七分,和渣熱服,立效。壯實婦人加川大黃一兩。
白話文:
[子煩證論]
討論說:懷孕的第四個月至第六個月,女性往往會感到極大的煩悶。
根據《醫經》記載,四月時,身體受到少陰君火氣的影響,用以養精;六月時,則受到少陽相火氣的影響,用以養氣,因此才會出現這種情況。然而,有些女性在這兩個月之外也會感到煩悶,這可能是由於孕期的護理不當,或是因情緒波動、心驚膽怯所導致。
麥門冬湯,適用於懷孕期間心驚膽怯,感到煩悶的情況。
所需材料:麥門冬(去心)、防風、黃芩、白茯苓各一兩,人參半兩。
將上述材料切碎,每次服用四錢。用一盞半的水,加入五片生薑和十片淡竹葉一起煎煮至八分,去渣後溫熱服用,不限時間。
腎著湯,可用於治療懷孕期間腰腳腫痛。
所需材料:白茯苓、白朮、乾薑(炮)、甘草各二錢,杏仁三錢(去皮炒)。
總計一兩一錢,切碎,分為四次服用。每次用水一盞半煎煮,空腹服用。
枳殼散,適用於懷孕期間因過度飲食,飽餐後立即入睡,導致子宮壁變厚,胎兒過大,進而難產的情況。湖陽公主在懷孕七八個月時服用,效果顯著。
所需材料:蓋脣枳殼(一兩,去穰切片,麩炒至黃色為止)、甘草(五錢,炙)。
將上述材料磨成細末,空腹時用沸水沖泡服用,避免上高廁。
救生散,有助於安胎、增強體力,使生產過程更為順利。
所需材料:人參、訶子(煨去核)、麥芽(炒)、白朮(切炒)、神麯(炒)、橘紅(炒)。
上述六種材料等量,磨成細末,每次服用三錢。用水一盞,煎煮至七分,空腹或飯前溫熱服用。
芎蘇散,適用於女性在懷孕期間感染風寒,全身高熱,眼睛眩暈,頭部旋轉,心胸煩悶。此藥可幫助發汗解表,病情自然會得到緩解。
所需材料:紫蘇葉、川芎、白朮、白芍藥、麥門冬、陳皮、乾葛、甘草。
將上述材料切碎,每次用水一盅半,加入五片生薑,三寸蔥白煎煮服用,不限時間。
罩胎散,適用於懷孕期間感染寒熱,高熱,煩躁口渴,擔心會傷害胎兒的情況。
所需材料:卷荷葉(焙一兩)、蛤粉(半兩)。
將上述材料磨成細末,每次服用二錢。加入少許蜂蜜,用新打來的水調勻,飯前服用。
逍遙散,內加遠志、蘇木、紅花、桃仁、枳殼。適用於治療女性精神失常,效果顯著。
所需材料:紫蘇葉、川芎、白朮、白芍藥、麥門冬、陳皮、乾葛、甘草。
將上述材料切碎,用水一盅,加入三片生薑,生地黃煎煮服用。
薑黃散,適用於女性長期患有血氣問題,腹部急痛,嘔吐,呼吸困難,疲憊無力,口乾舌燥,四肢沉重,白帶或紅帶下,睡眠不安。
所需材料:薑黃(四兩)、當歸、芍藥、蓬莪朮、牡丹皮(以上各二兩)、紅花(炒)、川芎、官桂、玄胡索(以上各一兩)。
將上述材料磨成細末,每次服用五錢。酒水各一盞,煎煮至七分,連渣一同熱服,立即見效。對於體質壯實的女性,可以再添加一兩的川大黃。