片倉元周

《產科發蒙》~ 卷一 (1)

回本書目錄

卷一 (1)

1. 胎子位置形狀論第一

余壯歲西遊子玄先生之門。學產科術。蓋其術皆出於親試獨得。而診訣占候。實精詳鍜煉。是以其施治。皆莫不有神驗也。可謂能究產蓐微奧矣。余乃覃思研精。晝夜不輟。於是不出百日。而得入其室矣。及還東都。再取其所著產論及翼等書。沉潛反覆而讀之。論中有謂。大抵五月之後。

腹中胎大如瓜。必背面而倒首。其頂當橫骨上際而居焉。其胞衣則蓋於胎之尻上。而當母鳩尾之下。至臨月按之。可得別其體貌而盡矣。又曰。自其背而探之。其左右足膝皆張而旁出。則應是其面作箕服或結趺也。如其手膊則並展其臂。而常自依脅旁。則未嘗縮手足也云云。

白話文:

我壯年時期西行遊學,拜訪了子玄先生,學習產科醫術。他的醫術都是親自試驗所得,獨一無二,而且診斷、預測、治療的方法都非常精妙,經過反覆提煉。因此,他治療病人,無不藥到病除,可謂精通產婦生產的奧秘。我於是專心致志,日夜不停地鑽研學習,不到一百天就得以入門。

回到東都後,我又再次取得子玄先生所著的《產論》以及其他相關書籍,反覆鑽研,細心揣摩。書中提到,妊娠五個月之後,胎兒在腹中已經如同瓜一般大小,必定背部朝外,頭部朝下,頭頂位於橫骨上緣。胎盤則覆蓋在胎兒的臀部上方,位於母親尾骨下方。到了臨產前,可以用手輕輕按壓,就能夠辨別胎兒的形貌。

書中又說,從胎兒的背部探查,如果左右兩隻腳的膝蓋都伸直向外,則胎兒的面部會呈仰臥姿勢,或者腳趾向上彎曲。如果雙手的手臂伸展開來,靠在身體兩側,則表示胎兒的手腳尚未縮回。等等。

又閱產論翼。載背面倒首。而皮膜裹胎。其胞衣則見附蒂於上。而蓋尻上。其莖則從膜上垂下。過脊背越左肩。向腹部之圖。予嘗依其論與圖。而沉思默想者。不啻累月積年。未能攻究其胞莖之貫皮膜而至臍之處。在何地而為何狀也。疑之久之。頃歲城南山下門外。笹井某妻。

妊娠方期月。忽腹疼腰痛。於是人定速余治診。即便往。發劑飲之。而拊摩其腹。則蹲循之際。兒便產下。而無啼聲。乳媼抱起看時。亦無手足面目。唯蠢乎微動。乃以為怪物。將裹草棄之。余細檢之。隔膜才見兒頭面手足。謂曰此囊兒也。因就熟視之。胞衣在腹部而其形橢。

上至頷下。下逮臍下。而胞衣四邊。薄皮引出以包裹胎。視之如雲母屏中物。兒在其內。屈臂握手。以魚腹印耳下。其形似邦俗取膏肓穴之狀。又跼兩膝。而膝頭僅過乳上。膝外廉與膊內廉相齧。猶人登圊狀。臍帶則自左手與胸旁之間。蟠屈而出二寸許。斜至肩。余即執小刀剖頷下膜(男子也)則白膜縮蹙歸於胞四邊矣。

白話文:

我翻閱了《產論翼》這本書,書中描述胎兒在母體中,背部朝向母親,皮膜包裹著胎兒。胎盤附著在胎兒的頭部上方,覆蓋著臀部,臍帶則從胎膜上垂下,經過脊背越過左肩,指向腹部。我根據書中的描述和圖示,反覆思考了很久,卻始終無法理解臍帶如何穿透胎膜到達臍部的過程,它在胎兒體內的位置和形態究竟是什麼樣,心中充滿疑惑。

前些年,城南山下門外,有一位名叫笹井的婦人生產,懷孕已經到了月餘。突然肚子痛腰也痛,家人馬上請我前去診治。我立即趕到,開藥讓她服用,並且用手輕輕撫摸她的腹部。正當她蹲下來的時候,孩子就生出來了,但孩子沒有哭聲。乳母抱起來一看,孩子沒有手腳面容,只是一個微微蠕動的肉團,以為是怪物,打算用草包裹起來丟掉。我仔細檢查了一下,發現孩子頭、臉、手、腳都隱藏在薄膜裡,我便說這是囊兒。我仔細觀察了一下,胎盤位於腹部,呈橢圓形,上至下頜下方,下至臍部下方,胎盤周圍有薄薄的皮膜向外延伸包裹著胎兒,看起來就像雲母屏風一樣。孩子在裡面屈著手臂,握著拳頭,耳朵下方有魚腹印記,形狀如同民間說的膏肓穴。孩子還蜷著雙腿,膝蓋只比乳房高一點,膝蓋外側和胳膊內側相互摩擦,像是在廁所裡蹲著的樣子。臍帶從孩子左手和胸膛之間盤旋而出,長約兩寸,斜斜地通向肩膀。我拿著小刀劃開了孩子下頜處的薄膜(孩子是男孩),白色的薄膜就收縮回縮到胎盤的四邊了。

急含少水。以噀兒面。始揚聲啼叫。眾皆稱天幸哉。余取胞衣置於油單紙上。以攤視之。其形圓匾。徑六寸許。其外面則中央最厚。至邊而漸薄。高低出沒。皺皮錯交。其色紫紅綠黑。混然相雜。而不甚濃。又往往有紫黑濃斑點。反覆視其裡面則有文理筋絡。宛乎似荷葉裡面。

其色紫碧黑。比表面則稍淡。筋絡則青與白交加參錯。其胞莖則如無名指大。而若人工捻作者然。又類於繩索。其色不異筋絡。(按胞莖始出。其色灰白色。既而過一二時。變為青白參錯。)莖中有三孔相通。余以為一以輸氣。一以注血。一反氣血者也。是亦若人有咽與喉。

白話文:

嬰兒急需喝少量水,便用嘴含著水噴向嬰兒的臉,嬰兒隨即開始哭喊,眾人皆稱讚真是天幸。我將胎盤放在油紙上攤開觀察。它的形狀圓而扁,直徑大約六寸。外側中央最厚,逐漸向邊緣變薄,表面高低起伏,皺皮交錯,顏色紫紅綠黑混雜在一起,但顏色不深。而且還有一些紫黑濃重的斑點。反覆查看胎盤內側,發現有紋理和筋絡,宛如荷葉內側。

顏色呈紫碧黑,比外側稍淡。筋絡呈現青白相間交錯的樣子。胎盤的莖部如無名指般粗,像人工捻成的樣子,也像繩索。顏色與筋絡相同。(註:胎盤的莖部剛出來時顏色灰白色,過了一兩個小時後就變成了青白相間。)莖部有三個相通的孔,我認為一個是輸送氣息的,一個是注血的,另一個是反氣血的。這也像人有咽喉一樣。

而氣穀道各異者歟。未可知也。皮膜之形。如歷制海蛇。其色淡黃也。近八街堀。葺屋匠妻。年二十七。彌月而產囊兒。(女子也)亦復如是。其所異者。肚帶紆曲在於右腰聞而已。於是乎始悟子宮者。蓋附著於腎腸前面。而為一界郭。而兒在於其中也。背面倒首而屈手足。

其頷著缺盆骨上。而面與膝頭相聚。若自窺臍者。其形蟠縮一團若煮蝦魚然。胞衣則對兒腹。皮膜自生裹胎。其胞蓋當子宮中後面而黏著。母之血氣繇是先入胞內。乃流布於文理筋絡。自文理筋絡。達於胞帶中之隊孔。而至臍中以將養於兒者無疑。故知彌月將產。而陣痛頻至。

八髎腰髖之邊幾摧。而周身灼熱。漐漐汗出者。此胞衣著母體之處。將離脫之勢爾。以此推之。則如龐安常云。兒出胞而誤執母腸胃。故隔腹針兒虎口。於法開云。使積日不娩之婦。食羊十餘臠而針是。則須臾羊膋(音聊脂膏也)裹兒出。盛起東云。將分娩但子抱母心。因便針之之類。

白話文:

至於氣、穀、道各不相同的原因,目前還不清楚。皮膜的形狀,就像製作好的海蛇一樣,顏色是淡黃色的。在八街堀附近,有一個屋匠的妻子,年紀二十七歲,懷孕足月生下了一個男孩(其實是女孩)。她的情況也和其他人一樣,不同之處在於肚帶彎曲,位於右腰附近。由此可知,子宮其實是附著在腎臟和腸子前面,形成一個圍繞的空間,孩子就在這個空間裡。孩子背部朝向母親,頭部彎曲,手腳也蜷縮在一起。

孩子的下巴貼在鎖骨上,臉部和膝蓋靠在一起。如果從肚臍往裡看,就會看到孩子蜷縮成一團,像煮熟的蝦或魚一樣。胎盤則在孩子的腹部相對的位置。皮膜自然生成,包裹著胎兒。胎盤覆蓋在子宮的後方,並且黏附在子宮上。母親的血液因此先進入胎盤,再流向胎兒的經脈和筋絡,從經脈和筋絡到達胎盤的臍帶孔,最後到達臍帶,用來滋養孩子,這是毫無疑問的。因此可以知道,當懷孕足月即將生產時,陣痛會頻繁出現。

八髎穴和腰髖周圍的骨骼幾乎要斷裂,全身灼熱,汗水不停地流淌出來。這是因為胎盤附著在母親身體上的地方即將分離。根據這個推論,就像龐安常所說的那樣,孩子出生後如果誤抓住了母親的腸胃,就可以用針刺孩子的虎口。醫書上記載,如果婦女懷孕很久都沒有生產,可以讓她吃十幾片羊肉,然後再用針刺虎口,這樣一會兒之後,羊油就會包裹著孩子一起出來。盛起東說,在分娩的時候,只要孩子抱住母親的心,就可以順便用針刺它,等等。

雖後之醫家稱譽其明診。以載於書籍。豈足可信哉。儒門事親云。醫者不察孕。加燔針於臍兩旁。方不數月生一女子。兩目下各有燔針痕。又太平聖惠。和劑局方。婦人良方等書。所載催生丹方後云。服一丸即時產。隨男左女右手中握出。是亦虛言空論。殆惑來學。皆刪去而可也。

夫子宮者。自是腸胃外囫圇一界郭爾。必非有孔竅而通於腸胃者矣。子在其中也。胞與膜裹之。無一點孔竅。其胞附著子宮而受養。乘其將分娩之勢。而皮膜自破。漿水迸出。然後兒出門矣。奚有執母腸。抱母心。羊膋裹兒。手握藥出。兩目下有燔針痕等事邪。不但此也。魏志所載。

白話文:

雖然後世的醫家讚揚這些診斷方法精明,並將它們記載在書籍中,但這些說法真的可信嗎?儒家經典《孝經》中說:「醫者不察孕,加燔針於臍兩旁,方不數月生一女子,兩目下各有燔針痕。」又像《太平聖惠方》、《和劑局方》、《婦人良方》等書,都記載了「催生丹」的方子,說服用一丸就能立即生產,而且孩子會隨著母親左手(男)或右手(女)握著藥丸出生。這些都是虛言空論,令人感到迷惑。學醫之人應該將這些錯誤的說法刪除才是。

其實,子宮本身就是一個完整的、獨立的器官,與腸胃完全隔開,絕非有孔洞與腸胃相連通的。孩子在子宮內,被胎盤和羊膜包裹著,沒有任何孔洞。胎盤附著在子宮壁上,為胎兒提供營養。等到孩子要出生時,羊膜和胎盤自然破裂,羊水流出,孩子才從子宮出來。怎麼會有「執母腸」、「抱母心」、「羊膋裹兒」、「手握藥出」、「兩目下有燔針痕」這些荒唐的事情呢?

不只如此,魏志中也記載了……

華佗診甘陵相夫人有娠。使人手摸知所在。在右則女。在左則男。人云在左。於是為湯下之。果下男形之類。試之今日。無有的確。是皆後人信筆增奇者而已。曷足為法乎。古人妄誕往往有此類。學者不可不擇也。頃又覽明錢雷人鏡經附錄。載男女胎元圖說云。精勝其血。自左子宮受氣而男形成。

精不勝血。自右子宮受氣而女形成。又曰。男負陽而抱陰。故頭東而足西。女負陰而抱陽。故頭西而足東。頭與手足。蟠行一團如卵黃然。其漿水如卵白也。又曰。胞帶起於兩腎中間。著脊而生。有一系繫於兒臍。懸兒於胞中。此通母之血氣遺蔭之道路也。云云。而其胎元圖。

白話文:

華佗曾診斷甘陵相夫人的懷孕情況,他讓助手摸摸孕婦的肚子,判斷胎兒位置,認為在右側就是女孩,左側就是男孩。當時人們說胎兒在左側,華佗便開了藥方,結果生下了男孩。但這種方法放到今天,根本不可信,都是後人為了增添奇聞軼事而編造出來的,根本不能作為法則。古人經常胡言亂語,這種例子很多,學習者不可不加辨別。最近我又看到明朝錢雷的《人鏡經》附錄,裡面記載了男女胎元圖說,說精氣旺盛於血氣,從左側子宮受氣就形成男孩,精氣不旺盛於血氣,從右側子宮受氣就形成女孩。又說男孩背負陽氣,懷抱陰氣,所以頭朝東,腳朝西,女孩背負陰氣,懷抱陽氣,所以頭朝西,腳朝東。頭、手、腳蜷縮成一團,像蛋黃一樣,漿水就像蛋白一樣。還說胎帶起源於兩腎之間,連著脊椎而生,有一根帶子連著孩子的臍帶,將孩子懸在胞囊中,這是母體血氣遺傳給孩子的通道。等等。而那幅胎元圖,……

作低頭踡跼腰背。屈曲兩足。男首向左。女首向右。仰而橫臥者。此皆本十九難所謂男子生於寅。女子生於申之義。而設圖說者耳。雖似可憑。至其以子宮為二。男女頭足異乎東西。懸兒於胞中。仰而橫臥。則臆度亦甚。近閱蘭醫牒分的兒產科書。載易產難產圖。總二十有三。

而其胞衣有戴於頭頂者。有蓋於尻上者。又有負於背藉於臀。插於兩股間者。且其胎形狀。則有橫生。倒生。礙產。(肚帶攀其肩也)偏產。(見額角也)棖後。(頭之後骨偏掛穀道兒即露額也)及頷掛橫骨而出雙手。或一足已出。而胞帶將出。或肩臨子戶而出帶。或湊兩腳於面前。

白話文:

古人認為,胎兒在母體中,男子頭朝左,女子頭朝右,仰面橫臥,這是因為男子出生於寅時,女子出生於申時。雖然這種說法看似有理,但實際上子宮只有一個,男女頭腳方位也不可能完全相反,更何況胎兒懸在胞中,仰面橫臥也是不合理的推測。

近來我翻閱蘭醫的產科書籍,其中記載了二十三種生產圖,包括胞衣覆蓋頭頂、臀部,或背部,甚至插在兩腿之間等等。胎兒的姿勢也可能橫生、倒生,導致難產,例如肚帶攀住肩膀,或頭部偏向一側,或是後腦勺掛在肛門處,甚至下巴卡在橫骨上,雙手或一隻腳先露出,或胞帶先露出來,或肩膀先露出來,或雙腳湊到面前等等。

臀向人門而露一手。或臀出其半而不能達。或腹向產戶而出胞帶。或與上形同而不露帶。或背脊向子宮口。或肚帶纏頸而四肢將出。或兩足與一手已出子門。或駢屈兩膝而將出。又雙胎。一則仰臥。一則跨其上而露其臍帶。又正產仰出者。伏出者。礙橫骨者。拄肛門者。向腰左右者等之異。

其他形狀不能備錄。而胞衣之所在不一者。彼以為子宮有欹側正直之殊也。然不載胞之對腹者。則彼未睹囊兒乎。其圖說雖似詳。或出臆見者十過其半。嗟乎。萬古以來。不論華夷。凡醫家於懷孕圖說。氾濫懵懂。紛紛不一者。皆由不觀真囊兒。故未有一人能為的當之說者也。

白話文:

屁股朝向產道露出一個手。或者屁股露出一半卻無法完全出來。或者肚子朝向產道,胎盤露出來。或者和上面情況一樣,但沒有露出胎盤。或者背脊朝向子宮口。或者肚臍帶纏住脖子,四肢將要出來。或者兩隻腳和一隻手已經從產道出來。或者雙腿彎曲,膝蓋將要出來。還有雙胞胎的情況,一個仰臥,一個跨在上面露出臍帶。還有正產時,仰著出來的,伏著出來的,被橫骨卡住的,撐住肛門的,朝著腰部左右兩邊出來的等等不同的情況。

其他形狀無法一一記錄。而且胎盤的位置也不盡相同,有些人認為子宮有傾斜和正直的區別。但是沒有記載胎盤在肚子對面,難道他們沒有看過胎囊嗎?他們的圖說雖然看似詳盡,但十之八九都是憑空臆測。唉!自古以來,不論是華人還是外國人,所有醫家關於懷孕的圖說都混亂不清,眾說紛紜,主要原因都是沒有真正觀察過胎囊,所以沒有人能提出正確的說法。

夫蘭人雖言事出其實。豈能如殷紂刳孕婦腹而視之乎哉。故其所圖。不可信據也。夫吾子玄先生於產科一技。終身用意刻苦。是以其術超邁於古今。如其所謂素背面倒首而無轉身者。則千古卓見也。雖然至其謂胞衣蓋胎之尻上。其手膊並展依脅旁。而其左右足膝皆張而旁出未嘗縮手足。

則偶未深考耳。又產論翼中所錄。懷孕圖凡三十有二。而其胞衣皆表裡反復。不無可疑也。又如被膜胎圖。(余所稱囊兒是也。)則為胞在腹中。其帶垂下而出育門。帶頭皮膜生而裹胎者。亦不可解也。苟若其所圖。則產訖當胞莖近兒臍。而有皮膜。余治產婦無慮數百人。見其生子未嘗視皮膜之附著於胞莖者。

白話文:

法國人雖然說他們的事實,但怎麼可能像殷紂王剖開孕婦肚子去看胎兒一樣呢?所以他們所繪製的圖像,不可信賴。我兒子玄先生在產科方面技藝精湛,終身勤奮刻苦,因此他的醫術超越古今。他所說「素背面倒首而無轉身者」,是千古卓見。不過他說胞衣蓋在胎兒的臀部上,雙手併攏靠在肋旁,雙腳膝蓋都張開向外,從未縮手縮腳,這就有些沒深入考證了。此外,《產論翼中》記載的懷孕圖,共有三十兩種,但胞衣都前後顛倒,不免令人懷疑。還有被膜胎圖(我稱為囊兒),圖中顯示胞衣在肚子裡,帶子垂下,從產道出來,帶子連著皮膜,包住胎兒,這也是無法理解的。如果按照圖像所繪,那麼生產完畢後,胞莖應該靠近嬰兒的肚臍,且有皮膜。我治療產婦不計其數,從未見過嬰兒出生時,皮膜附著在胞莖上的情況。

又未視胞與膜相離者。其偶相離者。則死胎經日而娩者。及胞衣日久而漸漸壞下者。皆皮膜腐敗。與穢物並下也。其他豈有此理哉。夫膜也者。附著於胞衣裡面之薄皮。自引延而包胎者爾。凡尋常生產。兒子瞥然出門。然後胞衣尋下者。皆皮膜忽縮蹙於胞之四邊。故人多不識之也。

今舉其胞莖而視之。則膜之垂下者。藹藹如車蓋。則膜之與胞衣。不相離者可知矣。何有胞莖生皮而裹兒邪。且摘胞之遊旒。而徐剝之。胞與膜隨手而離。此亦兩片相合。故復徐徐分拆之。則離成兩片。而其表面著於胞者。薄脆易破。裡面比表面則粗而厚強。故較難破。余幸獲觀二囊兒之一男一女。

白話文:

胎兒和胎盤的膜有時會分離,導致死胎經過一段時間才出生,或胎盤長時間後才逐漸腐爛掉落,都是因為皮膜腐敗,和污穢物一起排出。其他情況應該不會出現這種狀況。所謂的膜,就是附著在胎盤內側的一層薄皮,從胎盤延伸包覆胎兒。一般生產時,孩子一下子就出生了,然後胎盤才會跟著出來,這是因為皮膜突然收縮到胎盤的四邊,所以很多人不了解。

現在把胎盤的莖部拿起來看看,就會發現膜垂下來的部分,像車篷一樣,就可以知道膜和胎盤是沒有分離的。怎麼可能胎盤莖部會有皮包裹住孩子呢?而且如果把胎盤的邊緣輕輕剝開,胎盤和膜就會跟著手一起分離。這也說明了兩者是緊密結合在一起的,所以需要慢慢地分開,才會變成兩片。其中,表面接觸胎盤的那一面薄而脆,容易破裂,而裡面比表面粗糙、堅固,比較不容易破。我幸運地見證了一對雙胞胎,一個男孩,一個女孩。

而數年大疑。釋然冰解。從前謬迷。一時霧散。豈不亦愉快哉。雖然不敢自斷為是。或得復視數兒如此。則此說永為鼎鍾銘錄矣。唯恨余今年歲已不惑。稟受怯弱死生難期。況囊兒千百中之一二而已。假令有之。大抵托於無智生婆。則孰能詳正之乎。我終身不能復眎未可測也。

因姑記所目擊與所發明。以示同志。後來君子。若遇囊兒而不異乎余所說。則請繼續於此。以為萬世定規矣。嗟乎子玄先生之書。率出於實驗實得。議論切當。有益今日。而其論不及於此。其有差忒者。疑未嘗遇真囊兒。而妄作之圖說歟。抑門人誤記。亦未可知也。噫先生今既往矣。

恨我不在其生時以斯質焉。(篇內所論諸圖悉見卷六宜以參看)

白話文:

多年來心中一直抱持的重大疑問,終於豁然開朗、冰釋消融。過去的謬誤與迷茫,一瞬間煙消雲散。這難道不是一件令人愉快的事嗎?雖然我不敢斷言自己就一定是對的,但如果日後真的有人發現了和我一樣的狀況,那麼我的觀點就會永遠被載入史冊,成為定論。只可惜我今年已經不惑之年,體弱多病,生死難料,而且這種狀況的機率就像從千百個孩子中挑選出一兩個而已。就算真的有這種情況出現,大多數情況下都是由經驗不足的接生婆接生,她們又怎麼能夠仔細地觀察呢?我這輩子都無法親眼見證,這讓我感到十分遺憾。

所以我只能將我親眼目睹和推論出來的結果,記錄下來,分享給志同道合的人以及後世的君子。如果日後有君子遇到和我一樣的情況,並且我的觀點沒有錯的話,就請繼續探討研究,把它作為萬世不變的準則。唉,子玄先生的書大多是根據實際經驗所得,議論切中要害,對當今時代很有幫助。不過他的著作中並沒有提到這方面的問題,或許是他的論述有誤,可能是他從未真正遇過這種情況,就妄加圖說吧。或者可能是他的門徒記錯了,也說不定。可惜子玄先生已經過世了,我很遺憾沒有在他生前向他提出這個問題。

(書中所述各圖皆見於卷六,請參閱)