費伯雄
《醫方論》~ 發凡
發凡
1. 發凡
一、是編專為初學而設,但取《醫方集解》所選之方,逐一評論,其餘概不旁及。
一、是編但載一方一論,與原書對看自明,其主治與註釋,一概不錄,以歸簡便。
白話文:
一、本書專為初學者編寫,僅選取《醫方集解》中的藥方,逐一進行評論,其餘內容概不涉及。
一、本書僅載錄每一個藥方及其論述,與原著對照閱讀自然明瞭,其主治功效與註解一概未收錄,以求簡潔方便。
一、學醫而不讀《靈》、《素》,則不明經絡,無以知致病之由;不讀《傷寒》、《金匱》,則無以知立方之法而無從施治;不讀金、元四大家,則無以通補瀉溫涼之用,而不知變化。《集解》所選之方,原以仲景及四家為宗。其餘所收者,不過張、王、許、錢、嚴、陶數人而已,本未嘗博採群書也。
白話文:
-
學習中醫如果不閱讀《靈樞》、《素問》,就不能理解經絡,也無法知道疾病發生的原因;不閱讀《傷寒論》、《金匱要略》,就無法瞭解建立藥方的方法和治療疾病的手段;不閱讀金元四大家,就無法通曉補瀉溫涼的應用,也不知道如何應變。
-
《集解》所選用的方劑,主要以仲景及四家為宗旨。此外所收錄的,不過是張、王、許、錢、嚴、陶等數位醫家的著作內容而已,從未廣泛採納眾多醫書。
然於此而得其醇,化其偏,觸類引伸,亦可以無大過。有志之士,欲求更上一層,則自有由博返約之法在。
一、雄以駑駘下質,何敢以管窺之見妄議古人。然欲為初學折衷一是,則僭妄之罪所不敢辭!
白話文:
然而,在這裡能夠得到純粹的知識,化解偏差,觸類旁通,也可以不犯大的錯誤。有志之士若想更進一步,自然有從廣泛到精簡的方法可以遵循。
一、我這樣的平庸之輩,怎麼敢用淺薄的見解隨便評論古人。但如果為了初學者能夠有一個正確的方向,那麼僭越和妄言的罪名我也在所不惜!
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!