《校註婦人良方》~ 序
序
1. 序
病一也,而婦人為難。醫一也,而識病為難。夫病多始於七情。邃古之初,性靜情逸,精神純暢,每治於未病之先,治之以不治也,以故藥不嘗而躋上壽者比比。迨乎後世,恣情縱欲,精神耗而元氣索,病道日多而醫效日鮮。況婦人女子之性,陰濁勝而陽明微,喜怒哀樂發而中節者寡,其為病常浮於男子什九,欲診問以識所因,亦誠難矣。
吳郡立齋薛君,雅好岐黃《素》《難》之書,每為人治病,察色辨脈,變藥立方,增除橫出,優遊容與,俟其自然。不示功,不計程,期在必起。時精絕技,醫者不能及。尤旁通外科、女科之術,間取臨川陳良甫所著《婦人良方》篇帙,為之補註,附以治驗。示余讀之,見其發揮經絡,揆度陰陽,網羅百病,凡婦人症最人所難識者,彬彬可睹。
白話文:
疾病本身就難以應付,而女性的疾病更是難治。醫生本身就需要精通醫術,而要辨識疾病更是難上加難。大多數疾病的根源在於七情(喜怒憂思悲恐驚)。遠古時代,人們性情平和,心情舒暢,精神飽滿,常常在疾病尚未發作之前就預防,用不治之法來治病,因此不需服藥就能長壽的人比比皆是。到了後世,人們放縱情慾,精神耗損,元氣虛弱,疾病日益增多,而醫治的效果卻日益減少。更何況女性的體質偏陰,陽氣微弱,喜怒哀樂的變化較多,不易控制,她們生病的症狀常常比男性更為複雜,要診斷病情,找出病因,更是難上加難。
吳郡立齋薛君,喜愛學習醫術,精通《黃帝內經》和《難經》,每次為人治病,他都仔細觀察病人的面色,把脈,靈活變換藥方,不斷調整藥量,悠然自得,靜待病情自然好轉。他不追求立竿見影的效果,也不計算治療時間,只追求病人一定會康復。他的醫術高超,精湛絕倫,其他醫生都無法與之相比。他還精通外科和婦科,並且參考了臨川陳良甫所著的《婦人良方》,加以補充和註釋,並附上治療驗證。他讓我閱讀這些內容,讓我見識到他對經絡的運用,對陰陽的理解,以及對各種疾病的掌握,他對女性疾病的認識,尤其令人佩服,令人嘆為觀止。
蓋薛君生平精力不暇妄費,坐臥行住,須臾不離。嗚呼!斯亦觀其深矣!業醫者當自得之。
嘉靖丁未冬十月既望秀水石山沈謐撰
白話文:
薛君醫生一生都把時間和精力用在正事上,坐著、躺著、走路或停下來時,一刻都不離開自己的專業。唉!這也值得我們深入思考啊!從事醫學的人應該要自己去領悟和學習。