《醫方集解》~ 祛風之劑第九 (12)
祛風之劑第九 (12)
1. 獨活寄生湯
(《千金》)
治肝腎虛熱,風濕內攻,腰膝作痛,冷痹無力,屈伸不便(腎,水臟也,虛則寒濕之氣湊之,故腰膝作實而痛。冷痹者,陰邪勝也。肝主筋,腎主骨,《靈樞》曰:能屈而不能伸者,病在筋;能伸而不能屈者,病在骨)。
獨活,桑寄生(如無真者以續斷代之),秦艽,防風,細辛,當歸(酒洗),芍藥(酒炒),川芎(酒洗),熟地黃,杜仲(薑汁炒斷絲),牛膝,人參,茯苓,甘草,桂心,等分。每服四錢(此即前湯除黃耆、續斷,加桑寄生。)
此足少陰、厥陰藥也。獨活、細辛入少陰,通血脈,偕秦艽、防風疏經升陽以祛風;桑寄生益氣血,祛風濕,偕杜仲、牛膝健骨強筋而固下;芎、歸、芍、地所以活血而補陰;參、桂、苓、草所以益氣而補陽;辛溫以散之,甘溫以補之,使血氣足而風濕除,則肝腎強而痹痛愈矣(朱丹溪曰:久腰痛必用官桂以開之方止,腹、脅痛亦然)。
本方除獨活、寄生,加羌活、續斷,名羌活續斷湯:治同。
白話文:
獨活寄生湯
治療肝腎陰虛火旺,風濕邪氣入侵,導致腰膝疼痛、肢體冰冷無力、屈伸不便的病症。(腎臟屬水,腎虛則寒濕之氣容易聚集,所以腰膝會感覺沉重疼痛。肢體冰冷無力是陰寒邪氣盛行的表現。肝主筋,腎主骨,《靈樞》經文中說:能屈卻不能伸,是筋的問題;能伸卻不能屈,是骨的問題。)
藥物組成:獨活、桑寄生(如果沒有正品桑寄生,可以用續斷代替)、秦艽、防風、細辛、當歸(用酒洗淨)、芍藥(用酒炒)、川芎(用酒洗淨)、熟地黃、杜仲(用薑汁炒至斷絲)、牛膝、人參、茯苓、甘草、桂心,以上藥材等量。每次服用四錢。(這個方子是從之前的方劑中去除黃耆、續斷,再加入桑寄生。)
此方藥物作用於足少陰經和厥陰經。獨活、細辛進入少陰經,疏通血脈,與秦艽、防風一起疏通經絡,提升陽氣以祛除風邪;桑寄生益氣補血,祛除風濕,與杜仲、牛膝一起強健筋骨,固攝下元;川芎、當歸、芍藥、熟地黃則活血補陰;人參、桂心、茯苓、甘草則益氣補陽;辛溫的藥物用以散寒,甘溫的藥物用以溫補,使氣血充足,風濕邪氣消除,則肝腎功能強健,痹痛自然痊癒。(朱丹溪說:久治不愈的腰痛,一定要用官桂來疏通經絡才能止痛,腹部、脅肋疼痛也是如此。)
本方去掉獨活、桑寄生,再加入羌活、續斷,就叫做羌活續斷湯,治療的病症相同。
2. 沉香天麻丸
(《寶鑑》)
治小兒因驚發搐,痰多眼白,癇痓筋攣(小兒神氣尚弱,驚則神思無依,又動於肝風,風火相扇,故痰壅心癇,而筋攣抽掣)。
羌活(五錢),獨活(四錢),沉香,益智仁,川烏(二錢),附子(炮),天麻,防風,半夏(三錢),當歸,甘草,殭蠶(錢半。)每服五錢,姜三片,煎。
此足厥陰藥也。《寶鑑》曰:恐則氣下,精怯而上焦閉。以羌活、獨活苦溫引氣上行,又入太陽為引。故以為君;天麻、防風辛溫以散之,當歸、甘草辛溫以補氣血之不足,又養胃氣,故以為臣;烏、附、益智大辛溫,行陽退陰,又治客寒犯胃,腎主五液,入脾為涎,以生薑、半夏燥濕行痰,沉香辛溫體重氣清,去怯安神,為使。
白話文:
沉香天麻丸
治療小兒因受驚嚇而導致抽搐、痰多、眼白、癲癇、肌肉痙攣(小兒神氣虛弱,受驚後神志恍惚,又容易引起肝風,風火互相助長,因此痰液阻塞心臟導致癲癇,肌肉也因此抽搐痙攣)。
處方:羌活五錢、獨活四錢、沉香、益智仁、川烏二錢、炮附子、天麻、防風、半夏三錢、當歸、甘草、殭蠶一錢半。每次服用五錢,加生薑三片煎服。
這是治療足厥陰經的藥方。《寶鑑》中記載:害怕時氣血下沉,精氣不足,上焦閉塞。方中用羌活、獨活苦溫的藥性引導氣向上走,又入太陽經引導陽氣,所以是君藥;天麻、防風辛溫散風,當歸、甘草辛溫補益氣血不足,又能養胃氣,所以是臣藥;川烏、附子、益智仁大辛溫,溫陽散寒,又能治療外寒入侵胃部,腎主五液,入脾為涎,用生薑、半夏燥濕化痰;沉香辛溫,氣味平和,鎮靜安神,所以是使藥。