汪昂

《醫方集解》~ 祛風之劑第九 (6)

回本書目錄

祛風之劑第九 (6)

1. 豨薟丸

(張詠)

治中風喎僻,語言謇澀,肢緩骨痛;及風痹走痛;或十指麻木;肝腎風氣風濕諸瘡(喎斜語澀,風中於經也;肢緩骨痛,風而兼濕也;風痹腫痛,濕熱流注也,世俗謂之流火,即《內經》所謂行痹、痛痹也;十指麻木,氣血不足,或有濕痰、死血在胃中也)。

白話文:

治療中風,身體歪斜、言語不利索,四肢緩慢、骨頭疼痛;以及風濕性疼痛;或者十個手指麻木;還有肝腎風氣導致的風濕瘡(歪斜、語言不利索,是風中經絡造成的;四肢緩慢、骨頭疼痛,是風加上濕造成的;風濕腫痛,是濕熱流動造成的,世間人稱之為流火,也就是《內經》中所說的行痹、痛痹;十個手指麻木,是氣血不足,或者有濕痰、積血在胃中造成的)。

豨薟草。以五月五日、七月七日、九月九日採者佳。不拘多少,揀去粗莖,留枝、葉、花、實,酒拌蒸曬九次,蜜丸豨薟辛苦氣寒,其味薟臭,必蒸曬九次,加以酒蜜,則苦寒之陰濁盡去,而清香之美味見矣。數不至九,陰濁尚在,則不能透骨驅風而卻病也。

白話文:

豨薟草。在五月五日、七月七日、九月九日採摘的最好。不管多少,先將粗糙的莖去掉,留下枝、葉、花、果實,用酒拌勻後蒸曬九次,再用蜜丸成藥丸。豨薟草味苦辛、性寒,本身有一股刺鼻的臭味,一定要蒸曬九次,再加上酒和蜜,才能將苦寒的陰濁之氣完全去除,並顯現出清香美味。次數不到九次,陰濁之氣仍然存在,就無法透骨驅風,祛除疾病。

此足少陰、厥陰藥也。豨薟能祛風散濕,行大腸之氣,加以酒蒸蜜丸,氣味清和,故能補肝潤腎,益氣強筋(濕去則筋強)。然風藥終燥,若風痹由於脾腎兩虛,陰血不足,不由風濕而得者,亦忌服之(唐成訥有進豨薟表,宋張詠進豨薟表云:其草金稜銀線,素莖紫荄,節葉相對,頗類蒼耳,臣吃百服,即至千服,鬚髮烏黑,筋力輕捷,效驗多端。昂按:此藥不但搜風,尤能勝濕,濕去則脾胃健而筋骨強,凡中風挾濕者服之尤宜)。

白話文:

這是屬於足少陰、厥陰經藥物。豨薟能去除風邪,並將濕氣排出,促進大腸氣的行進,加上將它用酒來蒸,再製成蜜丸,氣味清香和順,因此能補益肝臟,滋潤腎臟,增強氣血,並且使筋骨更強壯(濕氣排出,筋骨就會強壯)。不過,畢竟是風藥,性質還是偏燥,如果風痹是因為脾腎兩虛,陰血不足,而不是風濕引起的,那就不要服用(唐成訥曾進獻豨薟表,宋張詠也進獻豨薟表,其中提到:這種藥草有金色的稜、銀色的線、白色的莖、紫色的葉柄,節和葉子是相對生長的,很像蒼耳草,我吃了上百服,直到吃了上千服後,發現鬚髮變黑,筋骨輕捷,功效非常多。昂按:這種藥不但能治療風病,更能勝過濕氣,濕氣排除後,脾胃就會健康,筋骨也更強壯,凡是中風夾濕的人服用尤其適合)。

2. 牽正散

(《直指方》)

治中風口眼喎斜,無他證者(足陽明之脈,夾口環唇;足太陽之脈,起於目內眥;陽明內蓄痰熱,太陽外中於風,故牽急而喎斜也。又曰:木不及則金化縮短乘之,木為金乘,則土寡於畏,故口眼喎斜。口目常動,故風生焉;耳鼻常靜,故風息焉)。

白話文:

治療中風引起口眼歪斜,沒有其他症狀的(足陽明經脈經過嘴脣環繞嘴巴;足太陽經脈起源於眼睛內眼角;陽明經脈內積痰熱,太陽經脈外感風邪,所以牽連急促而口眼歪斜。又說:肝經虛弱則肺經收縮短縮併侵犯它,肝經被肺侵犯,則脾經失去抑制,所以口眼歪斜。口和眼睛經常活動,所以風在這裡產生;耳和鼻子經常安靜,所以風在這裡消失)。

白附子,殭蠶,全蠍(等分。為末。)每二錢,酒調服。

白話文:

白附子、殭蠶、全蠍(等份。研成細末。)每次二錢,用酒調服。

此足陽明、厥陰藥也。吳鶴皋曰:艽防之屬,可以驅外風,而內生之風非其治也(肝有熱則自生風,與外感之風不同);星夏之屬,可以除濕痰,而風虛之痰非其治也。三藥療內生之風,治虛熱之痰,得酒引之,能入經而正口眼。

白話文:

吳鶴皋說,此藥既可用於足陽明經,也可用於厥陰經。艽防類的藥物,可以驅除外來的風邪,但是對於人體內部產生的風這種情況就無法醫治(肝火旺盛就會自己產生風,與外感風寒引起的風邪不同);星夏類的藥物,可以去除濕痰,但對於風虛引起的痰就無法醫治。這三味藥治療人體內產生的風,治療虛熱引起的痰,用酒引導,可以進入經絡而矯正口眼歪斜的症狀。

又曰:白附辛可祛風(白附去頭面之遊風),蠶蠍咸能軟痰(殭蠶清化輕浮,能上走頭面,驅風散痰;全蠍直走厥陰,為治風要藥,辛中有熱凡藥辛者必熱),可使從風、蠶蠍有毒,可使破結。藥有用熱以攻熱,用毒以攻毒者,《大易》所謂同氣相求,《內經》所謂衰之以其屬也。

白話文:

另外說到:白附子(附子去掉其頭部,僅用附子的根莖部位,以防遊風上行),辛味可以祛風(白附子可以去除頭面部遊熱風)。殭蠶、全蠍都可以軟化痰液(殭蠶清化輕浮,能上升至頭面部,祛風散痰;全蠍直接走入厥陰經,為治療風病的要藥,辛性之中有熱,凡是辛味的藥物一定有熱性),所以可以使痰隨風而行。殭蠶、全蠍有毒,所以能夠破結。藥物可以用熱來攻熱,用毒來攻毒,就像《大易》中所說的“同氣相求”一樣,《內經》中所說的“衰之以其屬”也是這個道理。

附:改容膏:蓖麻子(一兩),冰片(三分。)共搗為膏。寒月加乾薑、附子(各一錢)。左喎貼右,右喎貼左,即正。或用鱔魚血,或用蜣螂搗敷亦良;蓋三物皆追風拔毒之品也。

白話文:

改容膏:蓖麻子(一兩),冰片(三分。)將上述共搗爲膏。冬天加上乾薑、附子(各一錢)。左邊歪斜就敷在右側,右邊歪斜就敷在左邊,即可扶正。或者用法鱔魚血,或用蜣螂搗敷效果也很好;因為這三樣東西都是具有追風拔毒的功用的。