汪昂

《醫方集解》~ 理血之劑第八 (8)

回本書目錄

理血之劑第八 (8)

1. 抵當湯

(仲景)

治太陽病六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結胸,其人發狂者,以熱在下焦,少腹當硬滿。小便自利者,必有蓄血,令人善忘,所以然者,以太陽隨經,瘀熱在裡故也(表證仍在,謂發熱惡寒頭痛項強未罷也。太陽為經,膀胱為腑,此太陽熱邪隨經入腑,熱與血搏,故為蓄血。

白話文:

治療太陽病六七天了,表證依然存在,脈搏細小而沉伏,反而沒有胸悶氣促的症狀,這樣的人發狂,是因為熱邪在少腹部,少腹應該堅硬而脹滿。小便通暢的人,一定有蓄血,使人容易健忘,之所以這樣,是因為太陽經與膀胱腑相通,瘀熱在裡面。

  • 表證仍在,是指發熱、惡寒、頭痛、項強等症狀沒有消失。
  • 太陽為經,膀胱為腑。太陽熱邪隨經入腑,熱與血搏,形成蓄血。
  • 蓄血會阻礙氣血運行,使人健忘。

白話文:

  • 表證還在,指的是發熱、怕冷、頭痛、脖子僵硬等症狀沒有消失。

  • 太陽指經絡,膀胱是臟腑。太陽的熱邪沿著經絡進入膀胱這個臟腑,熱與血相互作用,形成了蓄血。

  • 蓄血會阻礙氣血的正常運行,導致人出現健忘的情況。

脈沉為在裡,表證仍在,則邪氣猶淺,不結於胸中而發狂。經曰:熱結膀胱,其人如狂。又曰:血並於下,亂而喜忘。少腹硬滿而小便不利者,為溺澀;硬滿而小便利者,為蓄血。《準繩》曰:玩仍在二字,則邪氣為不傳裡,非猶淺也。膀胱為太陽本經,曰熱結下焦,曰少腹硬滿,曰小便自利,皆膀胱之證,故總結曰:隨經瘀熱也。在裡二字,乃隨經膀胱之裡,非三陰之裡也。

按:太陽在陽在表,即有沉緊、沉滑之脈,皆不得以里、陰名之)。

白話文:

脈沉在裡面,表證仍然存在,說明邪氣還不深,沒有聚集在胸中導致發狂。《黃帝內經》說:熱量聚集在膀胱,人就會像發狂一樣。又說:血液聚集在下面,人就會變得混亂而健忘。少腹部位堅硬、脹滿,小便不暢的,是溺澀;堅硬、脹滿,小便暢通的,是蓄血。《準繩》一書說:玩味這兩個字,邪氣沒有傳到裡面,並不是邪氣還不深。膀胱是太陽經的本經,說熱量聚集在下焦,說少腹堅硬、脹滿,說小便自然通暢,都是膀胱的證狀,所以總結說:是隨著經絡傳播的瘀熱。在裡這兩個字,是指隨著膀胱經的裡面,不是指三陰的裡面。

水蛭(三十個。豬脂熬黑),虻蟲(三十個。去頭足翅),桃仁(二十枚。去皮尖。研),大黃(四兩。酒浸。)

白話文:

水蛭(三十個。用豬油煎熬成黑色),虻蟲(三十個。去掉頭、足、翅),桃仁(二十枚。去皮尖,磨碎),大黃(四兩。用酒浸泡。)

此足太陽藥也。成氏曰:苦走血,咸滲血,虻蟲、水蛭之苦鹹以除蓄血;甘緩結,苦泄熱,桃仁、大黃之甘苦以下結熱(程郊倩曰:表證仍在,脈微而沉,是有表證而無表脈,熱在下焦可知,非桂枝所能散,桃仁承氣所能攻。緣熱結膀胱,與瘀熱在裡,邪有淺深,故桃仁承氣與抵當湯攻有緩急)。

白話文:

這是足太陽的藥方。成無己說:苦味藥能運行血液,鹹味藥能滲透血液,虻蟲、水蛭的苦鹹可以去除積血;甘味藥能緩解結聚,苦味藥能瀉熱,桃仁和大黃的甘苦可以解除結熱(程郊倩說:表證仍然存在,脈搏微弱而沉細,說明有表證而沒有表脈,熱在下焦可知,不是桂枝所能散開,桃仁承氣所能攻破。因為熱結在膀胱裡,與瘀熱在體內,邪有淺深,所以桃仁承氣湯和抵當湯的攻法有緩急)。

本方減水蛭十個。虻蟲、桃仁各減五個,分為四丸,每水煮一丸,名抵當丸:治本病無善忘如狂之證者(水蛭即螞蝗蚑。鹹寒有毒,乃食血之蟲,能通肝經聚血,最難死,雖炙為末,得水便活,若入腹中,生子為患,田泥和水飲下之;虻蟲即蚊蟲,因其食血,故用以治血,二藥險峻,世人罕用,故更制代抵當湯。吳鶴皋曰:古人用蚊蟲、水蛭治血積,以其善吮血耳。

若天鼠矢乃食蚊而化者也,當亦可以治血積,本草稱其下死胎,則其能攻血塊也何疑)。

白話文:

本方中將水蛭減少為十個,虻蟲、桃仁各減少為五個,分成四丸,每丸水煮一丸,稱為抵當丸。用來治療神智清楚,沒有健忘及類似狂亂症狀的患者。(水蛭即螞蝗蚑,味道鹹寒且有毒,是一種以吸食血液為生的蟲子,能疏通肝經的瘀血,極難殺死,就算把它炙成粉末,只要碰到水就能復活,如果不小心吞進肚子裡,生出來的小螞蝗會造成傷害,可以服用田泥加水來治療。虻蟲即蚊蟲,因為牠們會吸食血液,所以用來治療血癥。這兩種藥物都比較危險,一般人很少使用,所以又另外製作出替代的抵當湯。吳鶴皋說:古人之所以用蚊蟲、水蛭來治療血積,是因為牠們擅長吸吮血液。

附:代抵當丸:大黃(四兩),生地,歸尾,桃仁,穿山甲,玄明粉(各一兩),桂(三錢)。蜜丸(桃仁、歸尾、生地潤以通之,桂心熱以動之,大黃、玄明粉苦寒鹹寒以推蕩之,加穿山甲引之以達於瘀所也)。

白話文:

代抵當丸:

藥材: 大黃(四兩),生地黃、當歸尾、桃仁、穿山甲、玄明粉(各一兩),桂心(三錢)。

製法: 將桃仁、當歸尾、生地黃搗碎成泥,加入桂心粉末,調和成丸劑。

功效: 本方具有活血化瘀、清熱解毒、消腫止痛的功效。用於治療瘀血阻絡引起的各種疾病,如跌打損傷、瘀血腫痛、瘡瘍腫毒、咳血、吐血、尿血等。

藥理: 大黃、玄明粉具有苦寒、鹹寒的性質,能清熱解毒、活血化瘀。生地黃具有涼血止血、養陰潤燥的作用。當歸尾具有活血化瘀、補血養血的作用。桃仁具有活血化瘀、祛瘀止痛的作用。穿山甲具有活血化瘀、通絡止痛的作用。桂心具有溫陽散寒、活血化瘀的作用。

用法用量: 口服,一次10-15克,一日2-3次。

注意事項:

  1. 本方含有大黃,具有瀉下作用,不宜長期服用。

  2. 本方含有桂心,具有溫熱性,不宜在夏季服用。

  3. 本方含有穿山甲,屬於瀕危物種,不宜過量服用。