《醫方集解》~ 發表之劑第二 (7)
發表之劑第二 (7)
1. 桂枝湯
李東垣曰:仲景治表虛制此湯,用桂枝為君,桂枝辛熱發散,體輕助陽,芍藥、甘草佐之;若腹中急痛,乃制小建中湯,以芍藥為君,芍藥酸寒主收補中,桂枝、甘草佐之;一治表虛,一治裡虛。又曰:以桂枝易肉桂;治感寒腹痛之神藥;如中熱腹痛,去桂加黃芩。許叔微曰:仲景一百一十三方,桂枝獨冠其首,今人全不用,何也。
昂按:仲景治傷寒,用麻黃、桂枝,而全不用羌活、防風,是古人亦有所未備也。故潔古制羌活湯、黃耆湯、川芎湯,海藏制神朮散、白朮湯,皆用羌活、防風以代之。黃耆湯、川芎湯附補門。神朮散、白朮湯見後。)
本方加白朮、川芎、羌活、防風、飴糖,名疏邪實表湯(節庵):治同(陶氏制此,以白朮為君,以代桂枝湯。喻嘉言曰:坐令外感內傷,混同論治矣。昂按:節庵之君白朮,亦仿潔古之黃耆湯,海藏之白朮湯而來。
又按:節庵所著《傷寒六書》盡易仲景原方,參合後賢治法,以代桂枝、麻黃、葛根、青龍等劑,在後人誠為便用,故世之嗜節庵者勝於仲景,以節庵為捷徑,以仲景為畏途,節庵之書行,而仲景之書晦,如節庵者,可謂潔古、海藏輩之功臣,而在長沙實為操莽也。本集採節庵方論頗多,然不能無遺議者,以節庵之功罪,不妨互見於世也)。
本方去芍藥、生薑,名桂枝甘草湯(仲景):治發汗過多,叉手冒心,心下悸欲得按者(汗多則亡陽而耗血,故心虛悸而叉手自冒也。桂枝益氣固表,甘草補中助陽。)本方加附子,名桂枝加附子湯(仲景):治太陽病發汗,遂漏不止,惡風,小便難,四肢微急(汗多亡陽,無以衛外,故惡風;汗多則便自少,兼膀胱無陽,不能化氣,故便難;汗多則無液以養筋,兼有風入而增其勁,故四肢微急;與桂枝湯以和營衛,加附子以助元陽)。
本方去芍藥,加附子,名桂枝附子湯仲景:治傷寒(八九日,風濕相搏身體痛煩,不能轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀八九日再經之時,邪多在裡。而復身體痛煩者,風濕相搏也。煩,風也;痛,濕也;不嘔不渴,里無邪也,故知風濕相搏脈浮,風也;澀,濕也,浮而澀,知寒濕但在經。與桂枝湯以解表風。
加附子以散寒濕)。本方加芍藥、生薑各一兩、人參三兩,名桂枝新加湯(仲景):治傷寒汗後身痛,脈來沉遲(沉遲,汗後血虛也,正氣虛矣,外邪豈能出乎,與桂枝湯以解未盡之邪,加芍藥、人參斂陰以益營血)。本方減甘草一半,加芍藥一倍,名桂枝加芍藥湯(仲景):治太陽誤下腹痛,屬太陰證。
表證未罷而誤下,表邪乘虛而入里,當作結胸,則仍屬太陽經,今不胸滿而腹滿,是邪已入太陰經;然但腹滿時痛,尚非大實之痛,故但用桂枝以安太陽,倍芍藥以和太陰。本方加大黃,名桂枝加大黃湯仲景:治表證誤下,大實痛者別見表裡門。
白話文:
桂枝湯
李東垣認為,張仲景治療表虛所創的桂枝湯,以桂枝為君藥,桂枝辛溫發散,質輕能助陽氣,芍藥、甘草輔助;如果病人腹中劇痛,則使用小建中湯,以芍藥為君藥,芍藥酸寒能收斂補益中焦,桂枝、甘草輔助;一個治療表虛,一個治療裡虛。他又說,可以用肉桂代替桂枝;治療受寒腹痛的神藥;如果伴有裡熱腹痛,則去掉桂枝,加入黃芩。許叔微說:張仲景一百一十三個方劑中,桂枝湯獨佔鰲頭,但現代人卻幾乎不用,這是為什麼呢?
我認為:張仲景治療傷寒,使用麻黃、桂枝,卻完全不用羌活、防風,說明古代醫家也有不足之處。所以潔古創製了羌活湯、黃耆湯、川芎湯,海藏創製了神朮散、白朮湯,都是用羌活、防風來代替。黃耆湯、川芎湯屬於補益類方劑。神朮散、白朮湯詳見後文。
本方加白朮、川芎、羌活、防風、飴糖,稱為疏邪實表湯(節庵所創):治療同桂枝湯(陶氏也創製了此方,以白朮為君藥,代替桂枝湯。喻嘉言說:這使得外感和內傷混為一談,治療方法也混淆了。我認為:節庵以白朮為君藥,也是仿效潔古的黃耆湯和海藏的白朮湯而來)。
此外,節庵在其《傷寒六書》中,幾乎全部更改了張仲景的原方,參照後世醫家的治療方法,用以代替桂枝湯、麻黃湯、葛根湯、青龍湯等方劑,對後世確實方便許多,所以世人更推崇節庵,而將張仲景視為畏途,節庵的書廣為流傳,而張仲景的書卻漸漸被冷落。像節庵這樣的人,可以說是潔古、海藏等人的功臣,但在長沙卻被認為是草率行事。本書多處引用節庵的方劑和論述,但不能保證沒有遺漏或錯誤,節庵的功過是非,不妨讓世人共同評議。
本方去掉芍藥、生薑,稱為桂枝甘草湯(張仲景所創):治療發汗過多,手叉胸前,心下悸動不安,需要按壓(汗多則陽氣耗損,耗傷血液,所以心氣虛弱,悸動不安,手叉胸前)。桂枝益氣固表,甘草補益中焦,助益陽氣。本方加附子,稱為桂枝加附子湯(張仲景所創):治療太陽病發汗後,汗出不止,惡風,小便不利,四肢略微拘急(汗多則陽氣耗損,不能衛護體表,所以惡風;汗多則小便減少,且膀胱缺乏陽氣,不能化氣行水,所以小便不利;汗多則體液不足以滋養筋脈,又兼有風邪入侵,加重筋脈拘急,所以四肢略微拘急;用桂枝湯調和營衛,加附子以助元陽)。
本方去掉芍藥,加入附子,稱為桂枝附子湯(張仲景所創):治療傷寒(八九日,風邪與濕邪互相搏結,身體疼痛煩躁,不能翻身,不嘔吐不口渴,脈象浮而虛弱且澀滯。八九日後,邪氣多在裡證。身體疼痛煩躁,是風邪與濕邪互相搏結所致。煩躁屬風,疼痛屬濕;不嘔吐不口渴,說明裡證無邪氣,所以知道是風邪與濕邪互相搏結。脈象浮弱屬風,澀滯屬濕,浮而澀,說明寒濕邪氣停留在經絡中。用桂枝湯解表散風)。加入附子以散寒除濕。本方加芍藥、生薑各一兩、人參三兩,稱為桂枝新加湯(張仲景所創):治療傷寒汗後身痛,脈象沉遲(沉遲的脈象,說明汗後氣血虛弱,正氣不足,邪氣當然不能排出,用桂枝湯解表散邪,加芍藥、人參斂陰益氣以補益營血)。本方減少一半甘草,增加一倍芍藥,稱為桂枝加芍藥湯(張仲景所創):治療太陽病誤用下瀉藥導致腹痛,屬於太陰證。
表證未除而誤用下瀉藥,表邪乘虛而入裡,原本應該形成結胸證,但仍然屬於太陽經,現在沒有胸滿卻腹滿,說明邪氣已經進入太陰經;但是只是腹滿疼痛,還不是大實證的疼痛,所以只用桂枝以安撫太陽經,加倍芍藥以調和太陰經。本方加大黃,稱為桂枝加大黃湯(張仲景所創):治療表證誤下,大實痛者,詳見表裡門。