汪昂

《醫方集解》~ 發表之劑第二 (11)

回本書目錄

發表之劑第二 (11)

1. 太無神朮散

蒼朮(泔浸),厚朴(薑汁炒。各一錢),陳皮(去白。二錢),甘草(炙),藿香,石菖蒲(各錢半。)治感山嵐瘴氣,憎寒壯熱,一身盡痛,頭面腫大,瘴瘧時毒(濕熱時毒,感於口鼻,傳入陽明,邪正交爭,陰勝則憎寒,陽勝則壯熱,流於百節,則一身盡痛,上行頭面,則為腫大,名大頭瘟。

白話文:

蒼朮(用米泔水浸泡),厚朴(用薑汁炒過的。各一錢),陳皮(去除白色的部位。二錢),甘草(經過火烤炙過的),藿香,石菖蒲(各一錢半。)治療因感山嵐瘴氣所致的疾病,症狀包括惡寒、壯熱、全身疼痛、頭面腫大、瘴瘧時毒(濕熱時毒侵犯人體口鼻,傳入陽明經,邪正交爭,陰盛則惡寒,陽盛則壯熱,流佈全身各部位則疼痛,向上侵犯頭面則腫大,稱作大頭瘟)。

蒼朮辛烈,升陽辟惡,燥濕解鬱;厚朴苦溫,除濕散滿,化食厚腸,陳皮理氣,通利三焦;甘草和中,匡正脾土。此即平胃散,而重用陳皮為君者也。蓋人之一身,以胃氣為主,胃氣強盛,則客邪不能入,故治外邪必以強胃為先也。加藿香、菖蒲,取其辛香通竅,亦能辟邪而益胃也。

吳鶴皋曰:太無此方,但理脾胃,而解瘴之妙自在其中,不愧為丹溪之師矣)。

白話文:

蒼朮辛辣猛烈,具有發散陽氣、避邪、乾燥濕氣、化解鬱積的作用;厚朴苦溫,能去除濕氣、散滿悶、化解食物、增強腸胃功能;陳皮可以理順氣機,疏通三焦;甘草可以調和中氣,補益脾土。這就形成了著名的中藥方劑 - 平胃散,其中重用陳皮,所以成為君藥。人的身體以胃氣為中心,胃氣強盛,外邪就不能入侵,因此治療外邪一定要以增強胃氣為首要任務。加入藿香、菖蒲,取其辛香通竅,也能避邪益胃。

2. 局方神朮散

蒼朮(二兩),川芎,白芷,羌活,藁本,細辛,炙甘草(一兩。)每服四錢,加薑、蔥煎。治傷風頭痛無汗,鼻塞聲重;及風寒咳嗽,時行泄瀉(頭痛、鼻塞、咳嗽、是傷風也;傷風應有汗,若無汗,是挾寒也;飧泄下利者,清陽上升,木邪剋土,風兼濕也。蒼、藁、辛、羌、芎、芷,各走一經,祛風發汗而勝濕,散三陽之邪而能升清者也;加甘草者,緩其中也)。

白話文:

蒼朮(二兩),川芎,白芷,羌活,藁本,細辛,炙甘草(一兩。)每次服用四錢,加入薑、蔥煎煮。治療傷風頭痛但沒有汗、鼻塞聲音沉重;以及風寒咳嗽、時行泄瀉(頭痛、鼻塞、咳嗽,是傷風;傷風應該會流汗,如果沒有汗,就是夾雜著寒邪;飧泄下利,清陽上升,木邪剋土,風兼濕。蒼朮、藁本、細辛、羌活、川芎、白芷,各能走行一條經絡,祛風發汗而勝濕,散三陽的風寒邪氣,又能升舉清陽;加入甘草,是為了緩和其中的藥性)。

許學士神朮散:蒼朮(一斤,)脂麻(五錢。研醬。)棗(五十枚,)取肉搗丸。治水飲結成澼囊(水飲結成窠囊,非蒼朮辛烈雄壯不能破之;加脂麻者,潤其燥也;用棗肉者,補土以制水也)。

白話文:

許學士的神朮散:蒼朮(一斤)脂麻(五錢,研磨成醬)棗(五十枚)取出果肉搗成丸子。治療水飲結成囊腫(水飲凝結成囊腫,不使用蒼朮辛辣剛烈壯健的特性就無法打破它;加入脂麻是為了滋潤它的燥熱;使用棗肉是為了補益脾胃以制約水飲)。

3. 九製蒼朮散

茅山蒼朮,九蒸九曬,為末。治痰飲腹痛。

白話文:

茅山的蒼朮,經過九次蒸煮九次曬乾,研磨成粉末。用來治療痰飲引起的腹痛。

4. 蔥豉湯

(《肘後》)

治傷寒初覺頭痛、身熱、脈洪,便當服此。

蔥白(一握),豉(一升),煎服。取汗出;如無汗,加葛根三兩(崔氏同)。

白話文:

蔥白(一把),大豆發酵製成的調味料(一升),一起煎煮後服用。服用後如果出汗,就不用另外加藥;如果沒有出汗,就再加葛根三兩(崔氏藥方也是如此)。

此足太陽藥也。蔥通陽而發汗(蔥中空為肺菜,散手太陰、陽明之邪),豉升散而發汗,邪初在表,宜先服此以解散之,免用麻黃者之多所顧忌,用代麻黃者之多所紛更也。

白話文:

這是足太陽經的藥物。蔥具有疏通陽氣和發汗的作用(蔥是中空的,屬於肺系藥物,可以散去手太陰肺經和陽明大腸經的邪氣),豉具有升散和發汗的作用。如果邪氣剛在體表,應當先服用這個來疏散治療,以免服用麻黃的人有很多顧忌,改用麻黃的人會有很多紛亂。

本方去淡豉,加生薑,名連須蔥白湯(《活人》:治同。)

白話文:

這個藥方去掉淡豉,加上生薑,取名為連須蔥白湯(《活人》:治療方法與它相同)。