汪昂

《醫方集解》~ 發表之劑第二 (3)

回本書目錄

發表之劑第二 (3)

1. 麻黃湯

夫秋冬傷寒,真傷寒也,春夏傷寒,寒疫也,與溫病熱病自是兩途,豈可同治。況傷寒直中陰經,與太陽雖傷,不及鬱熱,即傳陰經為寒證而當溫者,又與溫病熱病大不同,其可混治乎。一陽子曰:傷寒傳足不傳手,非窮理之言也。草窗劉子指足經所屬水土木,水遇寒而涸冰,土遇寒而坼裂,木遇寒而凋枯,故寒善傷之;手經所屬金與火,金遇寒而越堅,火體極熱,寒不能襲,故寒不能傷。昧者奇之,將人身營衛經絡,上下截斷,不相聯絡,失血氣周流、瞬息罔間之旨矣。

夫寒邪襲人,必先皮毛灼熱,鼻塞息粗,肺主皮毛,是手太陰肺辛金先受病矣,海藏有傷寒自皮毛入之語,先師有桂麻羌芎之設,雖太陽表之表之劑,然汗法舍皮毛何自而解;更衣悖常,結閉溏泄,手陽明大腸庚金病矣,先師有硝黃樸實之用,雖兼正陽三陰里之裡之劑,然下法舍大腸何自而通;劉子謂金遇寒而越堅,信乎。

陽氣怫鬱,舌苔、言妄,手少陰心丁火病矣;先師有瀉心數法;亢極動血,上下煩蒸,手厥陰心包火,手少陽三焦火病矣,治有三黃、柴芩數條;小便癃秘,手太陽小腸丙火病矣,治有五苓,導赤之例;劉子謂火熱寒不能傷,信乎。經又云:人之傷寒,則為病熱,既云病熱,則無水冰土坼木枯之說,而有金爍火亢之徵矣,劉子何人,敢恃管見惑世誣人哉。

《機要》云:有厥陰經下利不止,脈沉而遲,手足厥逆,唾涕膿血,此難治,宜麻黃湯、小續命湯汗之,此有表邪縮於內,當瀉表而愈。張子和曰:飧泄以風為根,風非汗不出。有病此者,腹中雷鳴,水穀不分,小便滯澀,服澀藥溫藥不效,灸中脘臍下數壯,燥熱轉甚,津液枯竭。

延余視之,脈浮大而長,身表微熱,用桂枝麻黃湯,加薑棗煎,連進三大劑,汗出終日,至旦而愈,次以胃風湯和其臟腑,食進而安。經曰:春傷於風,夏必飧泄,故可汗而愈。按風屬木,脾屬土,木剋土,故泄也。附:大黃湯:大黃兩半,芒硝,大腹皮,木通,甘草各一兩,桂心七錢半,桃仁二十一枚。

治陽毒傷寒未解,熱在內,恍惚如狂。破棺千金湯:苦參一兩。酒煮,取吐,治天行熱毒垂死。水解散、防風通聖散,見表裡門。)

本方除桂枝,加石膏,名麻黃杏仁甘草石膏湯(仲景):治汗下後不可更行桂枝湯,汗出而喘,無大熱者(或問發汗後不可更行桂枝湯,桂枝既不可行,麻黃可行耶;無大熱,石膏可行耶。

喻嘉言曰:治傷寒先分營衛,桂麻二湯,斷無混用之理,此證太陽之邪,雖從汗解,然肺中熱邪未盡,所以熱雖少止,喘仍不止,故用麻黃髮肺邪,杏仁下肺氣,甘草緩肺急,石膏清肺熱,即以治足太陽之藥,通治手太陰經也。倘誤行桂枝,寧不壅塞肺氣而吐癰膿乎);亦治溫瘧先熱後寒。

白話文:

麻黃湯

秋冬的傷寒是真正的傷寒,春夏的傷寒則是寒疫,與溫病熱病完全不同,怎可同治?況且傷寒直接侵犯陰經,即使太陽經也受損,但沒有鬱熱,傳到陰經則表現為寒證,應該溫治,這與溫病熱病差別很大,怎麼能混在一起治療呢?一陽子說:「傷寒傳到足部,不會傳到手部」,這不是窮究道理的話。草窗劉子指出,足經所屬五行是水、土、木,水遇寒則結冰,土遇寒則裂開,木遇寒則枯萎,所以寒邪容易傷害足經;手經所屬五行是金和火,金遇寒反而更堅硬,火本身就非常熱,寒邪無法侵襲,所以寒邪不能傷害手經。愚昧的人覺得奇怪,把人體的營衛經絡上下截斷,認為它們不相連接,不懂得氣血周流、瞬息之間的道理。

寒邪侵襲人體,必然先出現皮毛灼熱、鼻塞呼吸粗重等症狀,肺主皮毛,所以手太陰肺經(辛金)首先受病。古籍記載傷寒從皮毛入侵,先師曾用桂枝、麻黃、羌活、川芎等藥,雖然是治療太陽經表證的藥物,但發汗的方法,如果不從皮毛入手,怎麼能解表呢?如果衣著不適,導致便秘或腹瀉,則是手陽明大腸經(庚金)生病了,先師曾使用硝石、黃連、黃柏等藥,雖然兼顧了治療三陰經裏證的藥物,但瀉下的方法,如果不從大腸入手,怎麼能通利呢?劉子說金遇寒反而更堅硬,真是如此。

陽氣鬱結,舌苔異常,言語胡言亂語,則是手少陰心經(丁火)生病了;先師有瀉心火的幾種方法;陽氣亢盛,導致出血,全身煩躁發熱,則是手厥陰心包經(火)、手少陽三焦經(火)生病了,治療方法有使用三黃(黃芩、黃連、黃柏)等多種藥物;小便不利,則是手太陽小腸經(丙火)生病了,治療方法有五苓散、導赤散之類的藥物;劉子說火熱不受寒邪侵襲,真是如此。經書上說:人患傷寒,則會發熱,既然說發熱,就沒有水結冰、土裂開、木枯萎的說法,而是有金爍(金屬熔化)火亢(火盛)的徵兆。劉子是誰,竟敢憑藉片面的見解來迷惑世人,誣陷他人呢?

《傷寒論機要》說:如果患厥陰經下痢不止,脈沉而遲,手足厥逆,嘔吐膿血,這是很難治癒的,應該用麻黃湯、小續命湯發汗治療,這是因為表邪收縮在內,應該瀉表才能痊癒。張子和說:飧泄(消化不良導致的腹瀉)以風為本,風邪不通過發汗排出去,是治不好的。如果患有這種病,腹中雷鳴,水穀不分,小便不利,服用收澀藥物和溫熱藥物都無效,灸中脘、臍下幾壯,燥熱反而加重,津液枯竭。

我觀察到,脈浮大而長,身體表面微熱,就用桂枝麻黃湯,加入生薑、大棗煎服,連續服用三大劑,汗出終日,到天明就好了,然後用胃風湯調和臟腑,飲食恢復正常。經書上說:春天受風邪侵襲,夏天就會出現飧泄,所以可以通過發汗來治癒。按理說風屬木,脾屬土,木剋土,所以會腹瀉。附:大黃湯:大黃半兩,芒硝、大腹皮、木通、甘草各一兩,桂心七錢半,桃仁二十一枚。

治療陽毒傷寒未解,熱在裏,神志恍惚如狂。破棺千金湯:苦參一兩,酒煮,取吐,治療天行熱毒垂死。水解散、防風通聖散,見表裡門。

本方去掉桂枝,加入石膏,叫做麻黃杏仁甘草石膏湯(張仲景方):治療汗下之後不能再服用桂枝湯,汗出而喘息,沒有大熱的症狀。(有人問發汗後不能再服用桂枝湯,桂枝不能用,麻黃可以用嗎?沒有大熱,石膏可以用嗎?)。

喻嘉言說:治療傷寒要先區分營衛,桂枝湯、麻黃湯,絕對不能混用。這個證候是太陽經的邪氣,雖然通過發汗解除了,但是肺中的熱邪沒有完全去除,所以雖然熱症減輕了,但是喘息仍然不止,所以用麻黃發散肺邪,杏仁降肺氣,甘草緩解肺氣急迫,石膏清肺熱,也就是用治療足太陽經的藥物,來治療手太陰經。如果錯誤地使用桂枝湯,豈不是會壅塞肺氣而導致吐膿嗎?也用於治療溫瘧先熱後寒的症狀。