汪昂

《醫方集解》~ 經產之劑第二十一 (5)

回本書目錄

經產之劑第二十一 (5)

1. 參朮飲

(丹溪)

治妊娠轉胞(轉胞者,胎逼及胞,壓在一邊,胞系轉戾,臍下急痛,溲數或閉也,因氣血虛弱,痰飲壅滯以致之)。

白話文:

治療妊娠轉胞(轉胞是指胎兒壓迫子宮,導致子宮移位,臍下疼痛劇烈,小便頻繁或閉塞。這種情況通常是由氣血虛弱,痰飲壅滯引起的)。

當歸,熟地黃芎藭,芍藥,人參,白朮,陳皮(留白),半夏,甘草(炙)。加薑煎。空心服(此即八珍湯而去茯苓,加陳皮、半夏以除痰也)。

白話文:

當歸、熟地黃、芎藭、芍藥、人參、白朮、陳皮(留白,指陳皮不要煮得太爛)、半夏、甘草(炙)。加入生薑煎煮。空腹服用(這就是八珍湯,去除了茯苓,加入陳皮、半夏,以消除痰濕)。

此足太陰、厥陰藥也。氣虛補以四君,血虛補以四物,痰飲消以二陳,使氣得升舉而胞自通也(朱丹溪曰:轉胞之病,婦人稟受弱者,憂悶多者,性躁急者,食味厚者,多有之。古方用滑利藥解效,因思胞不自轉,為胎所壓,胎若舉起,胞系自疏,水道自通矣。近吳宅龐人患此,脈似澀重則弦。

白話文:

此方藥是治療足太陰、厥陰病的藥方。氣虛的時候用四君子湯來補氣,血虛的時候用四物湯來補血,痰飲的時候用二陳湯來消痰,使氣能夠升舉,胞絡自然就會通暢。(朱丹溪說:轉胞的病,多發於體質虛弱、憂愁煩悶、性情急躁、飲食厚味的人。古方使用滑利藥物治療,效果很好。因為轉胞是由於胎兒壓迫胞絡而造成的,如果胎兒能夠舉起,胞絡自然就會鬆散,水道自然就會通暢。最近,吳宅的龐氏患了這種病,脈象似澀重而弦。

余曰:此得之憂患,澀為血少氣多,弦為有飲,血少則胎弱不能舉,氣多有飲,中焦不清而隘,則胎知所避而就下,乃以上藥與服,隨以指探喉中,吐出藥汁,候氣定,又與之,八貼而安。此恐偶中,後治數人,皆效。仲景云:婦人本肥盛,今反羸瘦,胞系了戾,但利小便則愈,宜服腎氣丸,以中有茯苓故也;地黃為君,功在補胞。昂按:治下部不通,每用吐法)。

又法:將孕婦倒豎,胎轉而小便自通矣。

白話文:

我說:這個病是憂慮引起的,脈象澀的原因是血少氣多,弦的原因是有飲,血少則胎兒虛弱不能上升,氣多有飲,中焦不清而狹窄,那麼胎兒便知道躲避而向下發展,於是用以上藥物給她服用,隨即用手指探入喉嚨,吐出藥汁,等氣息平和,又給她服用,八次服藥後就安穩了。這恐怕是偶然奏效吧,後來又治療了幾個人,都見效了。仲景說:婦女本來肥胖豐盛,現在反而消瘦,胞系發生了變化,只要讓小便通利就好,應該服用腎氣丸,因為丸中有茯苓;地黃為君藥,功用在於補益胞宮。昂按:治療下部不通,經常使用吐法。

附:丹溪參木膏:人參(二錢五分),白朮(二錢),黃耆(錢半),茯苓,陳皮,桃仁(各一錢),炙甘草(五分)。用豬羊胞煮湯,入藥煎服,治產後胞損或淋瀝證(丹溪曰:收生不謹,以致損胞而得淋瀝,有徐氏婦,壯年患此,因思肌肉破傷在外者,且可補完,胞雖在內,恐亦有治,診其脈虛甚,因悟曰:難產之人,多是氣虛,難產之後,血氣尤虛,因用峻補,以參朮膏煎以豬羊胞,極飢時與之,每劑一兩,一月而安。蓋令血氣驟長,其胞可完,若稍遲緩,恐難成功)。

白話文:

丹溪參木膏:人參(二錢五分),白朮(二錢),黃耆(錢半),茯苓,陳皮,桃仁(各一錢),炙甘草(五分)。用豬羊胞煮湯,加入藥物煎服,治療產後胞損或淋瀝證。(丹溪說:接生不謹慎,導致損傷胞衣而得淋瀝證,有徐氏婦女,壯年患此病,因為想到肌肉破傷在外者,尚且可以補完,胞衣雖然在體內,恐怕也有治療的辦法,診斷她的脈搏虛弱,於是感悟說:難產的產婦,大多是氣虛,難產之後,血氣尤其虛弱,因此使用大補之藥,以參朮膏煎豬羊胞,在極度飢餓的時候服用,每次一兩,一個月後康復。這是讓血氣迅速增長,胞衣可以完好,如果稍有遲緩,恐怕難以成功。)

2. 黑神散

(《局方》)

治產後惡露不盡,攻衝作痛;及胞衣不下,胎死腹中由血滯不行也。

白話文:

治療生產後惡露不止,攻擊性的疼痛;以及胎盤不下,胎兒死在肚子裡,是因為血液瘀滯不流通所造成的。

熟地,歸尾,赤芍,蒲黃(炒),桂心,乾薑(炒),甘草(炙,四兩),黑豆(炒,去皮,半升。)每服二錢,酒、童便各半煎。便產須知有生地黃。

白話文:

熟地黃、黨參、白芍、炒蒲黃、桂枝、炒乾薑、炙甘草(四兩)、炒黑豆(去皮,半升)。每次服二錢,用酒和童便各半煎煮。產後必須知道有生地黃。

此足太陰、厥陰藥也。前證皆因血瘀不行,熟地、歸、芍之潤以濡血,蒲黃、黑豆之滑以行血(昂按:行血則蒲黃當生用),桂心、乾薑之熱以破血(乾薑辛熱,能去惡生新,故產後發熱必用之);用甘草者,緩其正氣,用童便者,散其瘀逆,加酒者,引入血分以助藥力也(產後惡露不行,坐蓐勞傷者,以前四味從輕治之。

白話文:

這是足太陰、厥陰經的藥。前面的證候都是由於血瘀不行造成的,熟地、當歸、芍藥的滋潤,以濡養血液,蒲黃、黑豆的滑利,以運行血液(註解:蒲黃要生用才能運行血液),桂心、乾薑的溫熱,以破血(乾薑辛熱,能去除惡物生發新的事物,所以產後發熱一定要用它);使用甘草,是為了緩和正氣,使用童便,是為了散瘀逆,加入酒,是為了引導藥物進入血分,以增強藥力(產後惡露不行,坐蓐勞傷的人,用前面四味藥從輕治療)。

若挾宿冷氣滯血凝,胞衣不下,則宜全用快行之也,《綱目》曰:寒多及秋冬宜之,若性急形瘦有火及夏月當審用。此丹溪之論)。

白話文:

如果出現了因寒氣和瘀血凝結,而胎盤遲遲不下,需要使用快速行氣的方法。本草綱目記載:寒氣通常在秋冬季節較多,如果患者在患病時性急、形體消瘦,有火氣,以及在夏天,要審慎使用。這是丹溪的觀點。

古黑神散:百草霜,白芷等分。每二錢煎,入童便、醋少許,和服。治橫生逆產及胎前產後、虛損崩漏等證。

白話文:

古黑神散:百草霜、白芷等分。每次用二錢煎藥,加入童便和少許醋,調和後服用。治療橫生逆產以及胎前產後、虛損崩漏等症狀。