《醫方集解》~ 癰瘍之劑第二十 (6)
癰瘍之劑第二十 (6)
1. 生肌散
斂瘡長肉(瘡初起者禁用)。
寒水石(煅),滑石(二兩),龍骨,海螵蛸(一兩),密陀僧,枯礬,定粉(即鉛粉),干胭脂(五錢。)共為細末,摻瘡口上。
白話文:
寒水石(煅燒過),滑石(二兩),龍骨,海螵蛸(一兩),密陀僧,枯礬,定粉(即鉛粉),幹胭脂(五錢。)研磨成細末,敷在瘡口上。
此陽明藥也(陽明主肌肉)。瘡口不斂,蓋因膿水散溢而潰爛也。石膏(亦名寒水石。李時珍曰:唐宋諸方,寒水石即石膏)、滑石解肌熱,龍骨、枯礬善收澀,胭脂活血解毒,螵蛸、陀僧、定粉收濕燥膿,故能斂瘡而生肉也。
白話文:
這是用來治療陽明經絡疾患的藥方(陽明經絡主肌肉)。瘡口不能癒合,主要是因為膿水外溢而潰爛。石膏(又名寒水石。李時珍說:唐宋時期的諸多藥方中,寒水石就是石膏)、滑石能解除肌肉熱症,龍骨、枯礬善於收斂瘡口,胭脂能活血解毒,螵蛸、陀僧、定粉能收斂濕氣、燥膿,所以能使瘡口癒合並長出新肉。
又方:檳榔,枯礬(各一兩),陀僧,黃丹,血竭(一錢),輕粉(五分),亦名生肌散。張子和方:黃連(三錢),密陀僧(五錢)胭脂,綠豆粉(二錢),雄黃,輕粉(一錢),亦名生肌散:治同。
白話文:
另一個藥方:檳榔、枯礬(各一兩),陀僧、黃丹、血竭(一錢),輕粉(五分),也叫做生肌散。張子和的藥方:黃連(三錢),密陀僧(五錢)胭脂、綠豆粉(二錢),雄黃、輕粉(一錢),也叫做生肌散。兩個藥方治療的都是一樣的疾病。
2. 灸法
治一切癰疽惡瘡。
凡人初覺發背,欲結未結,赤腫焮痛,以濕紙覆其上,先干處即癰頭也。取獨頭大蒜切片,安於頭上,用艾灸之。三壯換一蒜片,痛者灸至不痛,不痛者灸至痛時方佳。最要早覺早灸為上。若有十數頭者,即用蒜研作餅,鋪頭上,聚艾於餅上燒之。
白話文:
凡是身體開始感到背部疼痛,像是要長瘡但還沒長出的樣子,又紅又腫又痛,可以用濕紙覆蓋在患處,先乾掉的地方就是瘡的頂部。
取一顆獨頭大蒜切成薄片,敷在瘡頂上,再用艾灸。每灸三壯後換一片大蒜,疼痛的地方要灸到不痛為止,不痛的地方則灸到感覺到疼痛纔算好。最重要的是盡早發現、盡早艾灸。
如果瘡頭有十幾個的話,可以把大蒜研磨成泥狀,敷在瘡頭上,再把艾草放在泥餅上燒。
若初發赤腫一片,中間有黃粟米頭子,便用獨蒜片安於頭上,著艾灸十四壯,或四十九壯,使毒氣外出則易愈(李迅曰:癰疽用灸,勝於用藥,三壯一易,百壯為率,但頭項以上,切不可用,恐引氣上,更生大禍也。史源曰:有灸至八百壯者,約艾一篩,初壞肉不痛,直灸至好肉方痛,至夜火焮滿背、高阜頭孔百數,則毒外出,否則內逼五臟而危矣。
白話文:
如果一開始就出現一塊紅腫,中間有一個像黃色粟米頭一樣的東西,就用獨蒜片放在頭上,用艾灸14次或49次,讓毒氣排出體外,就會容易痊癒。(李迅說:癰疽用灸法,比用藥效果更好,三壯換一次艾絨,一般以百壯為原則,但是頭部和脖子以上的地方,絕對不可用灸法,以免引氣上升,造成更大的災禍。史源說:有的灸到八百壯,大約用掉一篩子的艾絨,剛開始灸的時候,壞肉不會痛,直到灸到好肉的時候才會痛,灸到晚上時,背部和頭部上的瘡孔會發出火光,多達上百個,這表示毒氣已經排出體外了,否則毒氣就會侵入五臟,危及生命。)
《綱目》曰:《精要》謂頭上發毒,不得灸,此言過矣!頭為諸陽所聚,艾柱宜小,壯數宜少;小者如椒粒,少者三五壯而已。按:東垣灸元好問腦疽,以大艾柱如兩核許者,灸至百壯,始覺痛而痊。由是推之,則頭上發毒,灸之痛者,艾柱宜小,壯數宜少;若不痛者,艾柱大,壯數多,亦無妨也)。
白話文:
《本草綱目》上說:《精要》說頭上生了瘡毒,就不能用艾灸,這話說過頭了!頭部是諸陽經脈會聚的地方,艾柱應該小一點,壯數應該少一點;小的像胡椒粒一樣,少的只有三五壯就可以了。據說:東垣用大艾柱,像兩枚核桃那麼大,灸到了100壯,才感覺到疼痛而痊癒了。由此推斷,頭上生了瘡毒,用艾灸疼痛的,艾柱應該小一點,壯數應該少一點;如果沒有疼痛,艾柱大一點,壯數多一點,也沒有妨礙。
3. 芙蓉外敷法
一切癰疽腫毒。用芙蓉花,或葉、或根皮,搗爛,或乾研末。蜜調塗四周,中間留頭,干則頻換。初起者即覺清涼,痛止腫消;已成者即膿出,已潰者則易斂。瘍醫秘之,名為清涼膏、清露散、鐵箍散,皆此物也。或加赤小豆末,或蒼耳燒存性為末,加入亦妙(芙蓉辛平,性滑涎黏,清肺涼血,散熱止痛,消腫排膿)。
白話文:
各種膿瘡腫毒。用芙蓉花,或葉,或根皮,搗爛,或磨成細末。用蜂蜜調和,塗抹在病竈的周圍,中間留出瘡口,幹了就頻繁更換。剛開始時就會感覺到清涼,疼痛停止,腫脹消退;已經形成膿瘡的,膿液就會排出;已經潰爛的,則容易收斂。外科大夫把這個祕方保密起來,叫做清涼膏、清露散、鐵箍散,都是這個藥方。或者加入紅豆粉,或者把蒼耳燒成灰,加入藥粉中也非常有效。(芙蓉花辛平,性質滑溜黏膩,清肺涼血,散熱止痛,消腫排膿)。