《醫方集解》~ 收澀之劑第十七 (5)
收澀之劑第十七 (5)
1. 水陸二仙丹
治遺精、白濁(精與濁所出之竅不同:便濁即是膏淋,肝膽之火也;精濁乃精氣滑出,不便亦然,此腎水不足,淫火熏蒸,故精離其位也)。和丸。鹽酒下。
此足少陰藥也。金櫻、芡實,甘能益精,潤能滋陰,澀能止脫。一生於水,一生於山,故名水陸二仙丹。
白話文:
這個藥方「水陸二仙丹」是治療遺精、白濁的。
(遺精和白濁雖然都是從下體排出,但原因不同:小便時混濁,像是膏淋,是肝膽火氣過旺引起的;精液混濁,是精氣滑出,小便也可能混濁,這是腎水不足,加上慾火熏蒸,導致精液離開它原本的位置。)
將這些藥材磨成粉末,做成藥丸,用鹽水或酒送服。
這個藥方主要是針對足少陰腎經的。金櫻子和芡實,味甘可以補益精氣,性潤可以滋養陰液,性澀可以止住精液流失。因為一個生長在水中,一個生長在山裡,所以稱為水陸二仙丹。
2. 金鎖固精丸
治精滑不禁(精滑者,火炎上而水趨下,心腎不交也)。
沙苑蒺藜(炒),芡實(蒸)蓮鬚(二兩),龍骨(酥炙),牡蠣(鹽水煮一日一夜,煅粉,一兩。)蓮子粉糊為丸。鹽湯下。
此足少陰藥也。蒺藜補腎益精,蓮子交通心腎,牡蠣清熱補水,芡實固腎補脾,合之蓮鬚、龍骨,皆澀精秘氣之品,以止滑脫也(治遺精大法有五:心神浮越者,辰砂、磁石、龍骨之類鎮之;痰飲迷心者,豬苓丸之類導之;思想傷陰者,潔古珍珠粉丸;黃柏、蛤粉等分,滋陰降火;思想傷陽者,謙甫鹿茸、蓯蓉、菟絲等補陽;陰陽俱虛者,丹溪作心虛治,用珍珠粉丸、定志丸補之。
附:《本事》豬苓丸:豬苓末二兩,先將一半炒半夏,令黃,取半夏為末,糊丸;更用豬苓末一半同炒,微裂,砂瓶養之,申未間空心酒鹽湯任下。釋曰:半夏有利性,豬苓導水,蓋腎閉,導氣使通之意也。定志丸,見目門)。
白話文:
金鎖固精丸,用來治療精液滑脫不止的情況(精液滑脫,是因為火氣向上浮動而水向下流失,這是心腎不交的緣故)。
藥材成分:
炒過的沙苑蒺藜、蒸過的芡實、蓮鬚(各二兩)、酥炙過的龍骨、用鹽水煮過一天一夜後煅燒成粉的牡蠣(一兩)。將這些藥材研磨成粉,用蓮子粉調和成糊狀,製成藥丸。服用時用鹽水送服。
這屬於足少陰經的藥物。蒺藜可以補腎益精,蓮子可以溝通心腎,牡蠣可以清熱補水,芡實可以固腎補脾,加上蓮鬚和龍骨,都是具有收澀精液、固秘氣機的藥材,用來止住精液的滑脫(治療遺精的方法有五種:心神浮動的,用辰砂、磁石、龍骨等鎮靜;有痰飲迷惑心神的,用豬苓丸等來疏導;因為思慮過多傷陰的,用潔古珍珠粉丸,或黃柏、蛤粉等分,滋陰降火;因為思慮過多傷陽的,用謙甫鹿茸、蓯蓉、菟絲子等補陽;陰陽都虛的,丹溪認為應該從心虛來治療,用珍珠粉丸、定志丸來補養)。
附錄:《本事》中記載的豬苓丸:豬苓粉末二兩,先將一半與半夏一同炒到黃色,再將半夏取出研磨成粉,用來調和成糊狀製成藥丸;另一半豬苓粉末則直接炒到微微裂開,放入砂瓶中保存,在下午三點到五點之間,空腹用酒或鹽水送服。解釋說:半夏具有通利的作用,豬苓可以導水,這主要是因為腎氣閉塞,所以要用藥來疏導氣機使其暢通。關於定志丸,詳見眼科的相關內容。
3. 人參樗皮散
治臟毒挾熱下血,久痢膿血不止(挾熱者,謂挾客熱及飲酒煎炙之熱也。久痢不止,氣虛也)。
人參,樗根白皮(東引者,去粗皮,醋炙),等分,為末。米飲或酒調下。
此手足陽明藥也。人參之甘以補其氣,樗皮之苦以燥其濕,寒以解其熱,澀以收其脫,使虛者補而陷者升,亦劫劑也初起勿用。
白話文:
這個方子叫做人參樗皮散,是用來治療因為內臟毒素夾帶熱邪,導致的便血,以及長期痢疾、膿血便不止的情況。(所謂的夾帶熱邪,指的是外來的熱邪,或是飲酒、吃煎炸食物所產生的熱。)長期痢疾不止,是因為身體的氣虛弱。
這個藥方使用人參和樗樹根的白皮(要選取向東生長的,去除粗皮,用醋炙過),將兩者等分磨成粉末。服用時,可以用米湯或酒調和後吞服。
這個方子是針對手足陽明經的藥。人參的甘味可以補氣,樗皮的苦味可以乾燥濕氣,寒性可以解除熱邪,澀味可以收斂脫滑,使虛弱的得到補益,下陷的得以提升,這也是一個攻補兼施的方子,但發病初期不宜使用。
4. 桑螵蛸散
(寇氏)
治小便數而欠(數,便頻也;欠,便短也。溺雖出於膀胱,然泌別者小腸也,小腸虛則便數,小便熱則便短);能安神魂,補心氣,療健忘。
人參,茯苓(一用茯神),遠志,石菖蒲(鹽炒),桑螵蛸(鹽水炒),龍骨(煅),龜板(酥炙,一方用鱉甲醋炙),當歸,等分。為末。臨臥服二錢,人參湯下。
此足少陰、手足太陰藥也。虛則便數,故以螵蛸、龍骨固之(螵蛸補腎,龍骨澀精);熱則便欠,故以當歸、龜板滋之;人參補心氣,菖蒲開心竅,茯苓能通心氣於腎,遠志能通腎氣於心,並能清心解熱;心者,小腸之合也,心補則小腸不虛,心清則小腸不熱矣。
白話文:
(寇氏)
這個方子是用來治療小便次數頻繁而量少(次數頻繁是指小便次數多;量少是指每次小便量少。小便雖然從膀胱排出,但負責區分清濁的是小腸,小腸虛弱就會小便次數多,小便有熱就會每次量少);還可以安定精神魂魄,補益心氣,治療健忘。
藥物組成:
人參,茯苓(有的方子用茯神代替),遠志,石菖蒲(用鹽炒過),桑螵蛸(用鹽水炒過),龍骨(煅燒過),龜板(用酥油炙過,也有的方子用鱉甲用醋炙過),當歸,各藥等量。將這些藥材研磨成粉末。每天睡前服用二錢,用人參湯送服。
這個方子是針對足少陰腎經、手足太陰心脾經的藥物。虛弱就會導致小便次數多,所以用桑螵蛸、龍骨來固澀(桑螵蛸補腎,龍骨收斂精液);有熱就會導致小便量少,所以用當歸、龜板來滋養;人參補益心氣,石菖蒲開竅,茯苓能夠將心氣通達於腎,遠志能夠將腎氣通達於心,同時也能夠清心熱;心和小腸相合,心氣補足,小腸就不會虛弱,心火清靜,小腸就不會有熱了。