汪昂

《醫方集解》~ 利濕之劑第十二 (10)

回本書目錄

利濕之劑第十二 (10)

1. 中滿分消丸

(東垣)

治中滿鼓脹,氣脹,水脹,熱脹(諸病有聲,鼓之如鼓,為鼓脹。氣不通利為氣脹,血不通利為血脹,但氣分心下堅大而病發於上,血分血結胞門而病發於下;氣血不通,則水亦不通而尿少;尿少則水積而為水脹;濕熱相生,則為熱脹。《金匱》曰:病有血分水分何也,師曰:經水前斷,後病水,名曰血分,此為難治;先病水,後經水斷,名曰水分,此病易治。水去,其經當自下。

水分即氣分)。

白話文:

治療中滿鼓脹,包括:氣脹、水脹、熱脹(各種疾病中有叫聲,敲起來像鼓一樣,叫做鼓脹。氣不通暢為氣脹,血不通暢為血脹,只有氣分心下堅大而病發於上,血分血結胞門而病發於下;氣血不通,則水亦不通而尿少;尿少則水積而為水脹;濕熱相生,則為熱脹。《金匱》說:病有血分水分是怎麼回事,老師說:經水行經前停止,後面病水,叫做血分,這是很難治療的;先病水,後經水停止,叫做水分,這種病容易治療。水消了,經水自然就會來了。

厚朴(炒,一兩),枳實(炒),黃連(炒),黃芩,半夏(薑製,五錢),陳皮,知母(炒,四錢),澤瀉(三錢),茯苓,砂仁,乾薑(二錢),薑黃,人參,白朮(炒),甘草(炙),豬苓(一錢。)蒸餅丸。焙熱服(寒因熱用。東垣立中滿分消丸治熱脹,分消湯治寒脹,二者詳而用之)。

白話文:

厚朴(炒,一兩),枳實(炒),黃連(炒),黃芩,半夏(薑製,五錢),陳皮,知母(炒,四錢),澤瀉(三錢),茯苓,砂仁,乾薑(二錢),薑黃,人參,白朮(炒),甘草(炙),豬苓(一錢。)做成蒸餅丸。嚼碎後,用熱水送服(因寒症已用熱藥,因熱症用寒藥。東垣的立中滿分消丸用來治療熱脹症,分消湯用來治療寒脹症,這兩種藥方都可以根據情況選擇使用)。

此足太陰、陽明藥也。厚朴、枳實行氣而散滿二藥兼能破宿血,黃連、黃芩瀉熱而消痞,薑黃、砂仁暖胃而快脾,乾薑益陽而燥濕,陳皮理氣而和中,半夏行水而消痰,知母治陽明獨勝之火,潤腎滋陰,苓瀉瀉脾腎妄行之水,升清降濁,少加參朮苓草以補脾胃,使氣運則脹消也(按:此方乃合六君、四苓、瀉心、二陳、平胃而為一方者,但分兩有多寡,則所治有主客之異矣。

白話文:

這是治療脾胃病的方劑。厚朴和枳實能理氣散滿,又有活血作用。黃連和黃芩能清熱除痞。薑黃和砂仁能溫胃健脾。乾薑能補陽,祛除濕氣。陳皮能理氣調中。半夏能利水消痰。知母能治療胃熱過盛,滋陰潤腎。茯苓能利水,去除脾腎水濕過多的情況,能升清降濁。再加入適量的黨參、白朮、甘草和茯苓,可以補益脾胃,讓氣血流暢,腹脹也就消除了。(註:這個方劑是將六君、四苓、瀉心、二陳和平胃五個方劑合在一起,但各藥的分量有差異,所以治療的重點也有所不同。)

朱丹溪曰:脾具坤靜之德,而有乾健之運,故能使心肺之陽降,肝腎之陰升,而成天地之泰,是為平人。今也七情內傷,六淫外感,飲食失節,房勞致虛,脾土之陰受傷,轉輸之官失職,故陽升陰降,而成天地不交之否,清濁相混,隧道壅塞,鬱而為熱,熱留為濕,濕熱相生,遂成脹滿,經曰鼓脹是也。

白話文:

朱丹溪說:脾臟具備坤土的靜止特性,但又有乾金的剛健運行能力,所以能使心肺之陽氣下降,肝腎之陰氣上升,形成天地的泰卦,這就是健康的人。現在由於七情內傷,六淫外感,飲食不節制,房事過度導致虛弱,脾土的陰氣受到傷害,轉輸器官失職,所以陽氣上升,陰氣下降,形成天地不交的否卦,清氣濁氣混雜,流通的通道阻塞,鬱積而化為熱,熱氣停留成為濕氣,濕熱互相產生,於是形成脹滿,經書上說鼓脹就是這個意思。

以其外雖堅滿,中空無物,有似於鼓;以其膠固難治,又名曰蠱,若蟲之侵蝕,而有蠱之義焉。宜補其脾,又須養肺金以制水,使脾無賊邪之患;滋腎陰以制火,使肺得清化之令。卻鹹味、斷妄想、無有不安。醫者急於取效,病者苦於脹滿,喜行利藥以求通快,不知寬得一日半日,其脹愈甚,而病邪甚矣,元氣傷矣)。

白話文:

這個病在外表雖然堅硬飽滿,卻是中空沒有東西的,像鼓一樣。由於這個病很難治療,所以又叫做「蠱」,就像是蟲子侵蝕一樣,所以有「蠱」這個意思。應該要補養脾臟,又需要滋養肺金來制約水,使脾臟沒有邪氣的困擾;滋陰來制火,讓肺部得到清化的效果。遠離鹹味、斷絕妄想、沒有不安心的事情。醫生著急於取得療效,病人則苦於脹滿,喜歡吃瀉下的藥物來求取一時的舒服,不知道這樣雖然寬鬆了一兩天,但是脹滿的症狀反而更加嚴重,病邪也更加嚴重了,元氣也被傷害了。