《醫方集解》~ 祛寒之劑第十 (11)
祛寒之劑第十 (11)
1. 天台烏藥散
治小腸疝氣牽引臍腹疼(痛厥陰肝脈絡於陰器,上入少腹,疝病乃肝邪也,肝主筋,故牽引疼痛;小腸經絡並於厥陰,寒邪客於小腸,少腹痛引睪丸,上而不下,痛入臍腹,甚則上衝心胸,故俗亦名小腸氣;古人治法,往往相類)。
烏藥,木香,茴香(鹽炒),良薑(炒),青皮(五錢),檳榔(二個),川楝子(十個),巴豆(七十粒。)先以巴豆微打破,同川楝、麩炒黑,去麩及巴豆,同餘藥為末,酒下一錢。
此足厥陰、手太陽藥也。烏藥散膀胱冷氣,能消腫止痛;川楝導小腸邪熱,因小便下行;木香、青皮行氣而平肝;良薑、茴香散寒而暖腎;檳榔性如鐵石,能下水潰堅;巴豆斬關奪門,破血瘕寒積。皆行氣祛濕散寒之品也。
白話文:
天台烏藥散
治療小腸疝氣導致臍腹疼痛(疼痛是因為肝經絡阻塞於陰部,向上進入下腹部,疝氣是肝臟邪氣所致。肝臟主導筋脈,因此會牽引疼痛;小腸經絡與肝經相連,寒邪入侵小腸,則少腹疼痛會牽引到睪丸,疼痛向上而不向下,痛感延伸到臍腹,嚴重時會向上衝擊心胸,所以俗稱小腸氣;古人治療方法,大多相似)。
藥方組成:烏藥、木香、鹽炒茴香、炒良薑、青皮(五錢)、檳榔(二個)、川楝子(十個)、巴豆(七十粒)。先將巴豆略微敲破,與川楝子一起用麩皮炒黑,去除麩皮和巴豆的藥皮,再將其與其餘藥材研磨成粉末,用酒送服一錢。
此藥方針對足厥陰經與手太陽經。烏藥可散去膀胱寒氣,消腫止痛;川楝子可引導小腸邪熱向下排出;木香、青皮可行氣平肝;良薑、茴香可散寒暖腎;檳榔性堅硬,能利水消腫;巴豆能強力攻破血瘀、寒邪、積聚。所有藥材都是行氣祛濕散寒的藥物。
2. 疝氣方
(丹溪)
治疝氣疼痛。
吳茱萸,枳殼,梔子,唐球子(與山楂,俱炒用),荔枝核(煅)。等分,為末。空心,長流水下三錢。
此足厥陰藥也。吳茱入厥陰氣分,溫肝逐寒;山梔瀉三焦火熱,由膀胱出;枳殼行氣而破症;山楂散瘀而磨積;荔枝雙結,形類睪丸,能入肝腎闢寒散滯,故假之以為引也(丹溪曰:疝氣《素問》而下,皆以為寒,世有寒而無疝者,必有說以通之可也。因思此病始於濕熱在經,郁遏既久,又感外寒,濕熱被鬱而作痛,只作寒論,恐有未盡。
古方以烏頭、梔子等分作湯,其效亦速,後因此方隨證加減,無有不應,須分濕熱多少而治之。又有挾虛而發者,當以參、術為君,而佐以疏導,其脈沉緊而豁大者是也。按:疏導藥即桃仁、山楂、枳實、黑梔、川楝、吳茱、延胡、丁香、木香之類,山梔、附子酒煎加鹽服,是梔附湯。丹溪曰:烏頭治外來之寒,梔子治內郁之熱也)。
白話文:
治療疝氣疼痛的方法:
將吳茱萸、枳殼、梔子、炒過的唐球子(和山楂一起炒)、煅過的荔枝核,等量研磨成粉末。空腹時,用長流水送服三錢(約1.5克)。
這個方子是針對足厥陰經的。吳茱萸進入厥陰經的氣分,溫暖肝臟驅除寒邪;山梔子瀉去三焦的火熱,從膀胱排出;枳殼行氣消散腫塊;山楂散瘀消積;荔枝核的形狀像睪丸,能進入肝腎驅寒散滯,所以用它來引導藥力。 疝氣古籍記載多認為是寒證,但寒邪並非疝氣的唯一原因,必須有合理的解釋。 此病起初是經絡濕熱鬱結,久而久之又感受外寒,濕熱鬱結而致疼痛,單純以寒論治,恐怕不夠全面。
古方用烏頭、梔子等量煎湯,療效也很快。 這個方子可以根據具體症狀加減藥物,沒有不奏效的。要根據濕熱的輕重來治療。 還有一些疝氣是因虛弱而發病的,就應該以人參、白術為主藥,再輔以疏導的藥物,脈象沉緊而有力者屬此。疏導的藥物包括桃仁、山楂、枳實、黑梔子、川楝子、吳茱萸、延胡索、丁香、木香等等。用山梔子、附子酒煎加鹽服用,這就是梔附湯。烏頭治療外來的寒邪,梔子治療內在鬱結的熱邪。