大塜敬節

《中國內科醫鑑》~ 後篇·病證各論 (13)

回本書目錄

後篇·病證各論 (13)

1. 備考

道友木村長久君對於西醫診斷為食道癌之症。引用名古屋玄醫之利膈湯。短時日中。完全治愈。利膈湯者。半夏、附子、山梔子、甘草、生薑之方也。

楊氏家藏方中有二氣散之方。二氣散者。即傷寒論之梔子乾薑湯也。此方之主治云二氣散者。治陰陽痞結。咽膈噎塞。狀如梅核。妨礙飲食。久久不愈而翻胃者。其病證實相當於今日之食道癌也。

白話文:

道友木村長久君患食道癌,服用名古屋玄醫之利膈湯,短時間內痊癒。

利膈湯由半夏、附子、山梔子、甘草、生薑組成。

楊氏家藏方中亦有二氣散,即傷寒論之梔子乾薑湯。此方主治陰陽痞結、咽膈噎塞、狀如梅核、妨礙飲食、久久不愈而翻胃者。其病症與今日之食道癌相符。

2. 第十三章·胃加答兒

一,急性胃加答兒

【原因】,本病為日常頻繁之疾病。其主要之原因。為飲食不攝生也。如過量之飲食。冷熱失度之食餌。咀嚼之不充分。腐敗食物之攝收等。均為本病之主要原因。

【症候】,本病之症候中最主要者。為食思缺乏。與心下部感壓重膨滿。患者頻頻欲食香氣高之鹽味或鹽味之食物。口渴甚。目擊食物。心中已發生某種想像而噁心起矣。此外為屢發嘔吐。甚至有吐出膽汁者。

中等度之加答兒症。則屢屢發噯氣、吃逆。排泄酸味之瓦斯。

此外酸性之胃內容物。有時逆流於食道內。胃部或食道下部起灼熱之感。此之謂嘈雜。

局部之觸診。覺胃部膨滿。壓迫之發疼痛。且往往訴該部之緊張感與壓迫感。

白話文:

一、急性胃加答兒

【原因】

此病在日常生活中十分常見,主要原因是飲食不節制。例如:暴飲暴食、冷熱失衡的食物、咀嚼不充分、食用腐敗食物等,都是導致此病的主要原因。

【症候】

此病的主要症狀是食慾不振,感到心窩部位有壓迫感、脹滿感。患者常常渴望食用香味濃郁、鹹味或帶鹹味的食物,口渴嚴重。看到食物時,心中便會產生厭惡感,並感到噁心。此外,患者還會反覆嘔吐,甚至吐出膽汁。

中等程度的加答兒症狀,則會出現反覆的打嗝、吞酸,排泄出酸味的氣體。

另外,胃酸有時會逆流到食道,導致胃部或食道下部灼熱感,稱為嘈雜。

局部觸診時,會感到胃部脹滿,按壓時會疼痛,患者也常訴說該部位有緊張感和壓迫感。

胃液中鹽酸缺如。含有多量之黏液。胃之運動力減弱。食物久久停滯其內。

舌現舌苔。放不快之口臭。患者訴糊狀之味覺。

便通不正。或秘結。或下痢。尿利殘少。

疾病之中等者。不見全身症狀。患者感全身倦憊。訴輕度之頭痛。體溫三十七度五分左右。重症則全身感強度之倦怠。頭痛。眩暈。發三十八度之熱。

二,慢性胃加答兒

【原因】,本病之原因有種種。約其要。不過次之五項。

(一)食餌攝取之不長。

(二)不良之齒牙。

(三)濫用酒精。吃煙過度。

(四)來胃之鬱血狀態後諸種之疾患。

(五)其他之胃疾患。

白話文:

胃液中缺少鹽酸,含有大量的黏液,胃的蠕動能力減弱,食物長時間停留在胃裡消化不良。舌頭上出現舌苔,嘴巴散發出難聞的氣味,患者描述食物的味道像糊狀。排便不規律,可能是便秘,也可能是腹瀉。排尿量少。

病情中等程度的患者,沒有明顯的全身症狀,只是感覺全身疲倦,輕微頭痛,體溫約為37.5度。病情嚴重的患者,會感到全身極度疲倦,頭痛,頭昏眼花,發燒至38度。

慢性胃炎

造成慢性胃炎的原因有很多,主要有以下五點:

  1. 食物的攝取不當。
  2. 牙齒狀況不良。
  3. 酗酒,過度抽菸。
  4. 胃部充血之後的各種疾病。
  5. 其他胃部疾病。

【症候】,本病之症候與急性胃加答兒同。但其狀不急激耳。大多為食思缺乏。但有時起極甚之善餓症。且屢屢欲食有香氣之刺戟性食物。

口渴之來。亦較諸急性症為稀。舌多被灰白色或褐色之苔。患者訴屢屢有糊狀或腐敗狀之味覺。又屢屢放不快之臭氣。唾液分泌往往亢進。

此外訴不快之噯氣、呃逆、嘈雜。噯氣從胃中出。瓦斯中有酸味之臭氣。患者胃部訴膨滿緊張之感。時時覺痛。甚者起激烈之疼痛。

嘔吐亦較諸急性症為稀。吐物放酸性反應之臟臭。此與其謂為由來於鹽酸。毋寧謂為來自乳酸。

飲酒之人。屢屢在晨間惱嘔吐。吐出唾液狀物質。

白話文:

這種病的症狀和急性胃炎相似,但程度沒有那麼急劇。患者大多食慾不振,但有時會出現很強的飢餓感,而且經常想吃有香味、刺激性的食物。

口渴的情況比急性症狀少。舌頭通常覆蓋著灰白色或褐色的苔。患者經常感到口中有一種糊狀或腐敗的味道,並伴有口臭。唾液分泌量往往增多。

除此之外,患者還會出現不舒服的噯氣、呃逆和胃部灼痛感。噯氣從胃裡出來,帶有酸味。患者感到胃部脹滿、緊張,時不時會疼痛,嚴重時會出現劇烈疼痛。

嘔吐的情況比急性症狀少。嘔吐物呈酸性,帶有腐敗的臭味,這可能是由於乳酸而不是鹽酸引起的。

喝酒的人經常在早上感到噁心,並吐出唾液狀物質。

從望診上。覺胃部膨滿。壓之發疼痛。亦有不少放輕度之振水音者。

胃之運動力減退。因之食物久久停滯胃中。胃黏膜之吸收作用亦緩徐。

便通不正。大多秘結。下痢者甚稀。尿之量減而濃厚。

患者之營養狀態。漸次減退。若不與胃弛緩症併發者。則保存營養之時間。比較稍久。尤其在飲酒之人。因脂肪沉著。外觀不甚羸瘦。

此外患者往往起精神之異狀。嫌忌與他人談話。思考力缺乏。不欲就業。自己對於生趣絕望。強迫觀念。屢屢襲來。其他則頭痛、頭部之搏動、及頭內朦朧之感。尤其屢屢有眩暈之苦惱。此種苦惱。特稱之曰冒性眩暈。又或發心悸亢進。心臟運動不正。心窩苦悶。狹心症。或起喘息之發作。

白話文:

從望診上看,患者的胃部膨脹,按壓時會感到疼痛,而且不少人可以聽到輕微的水聲。

這表示患者的胃動力減弱,導致食物在胃中停留過久,胃黏膜的吸收功能也變慢了。

患者的排便不正常,多數出現便秘,腹瀉的狀況很少見。尿量減少,且顏色濃稠。

患者的營養狀況正在逐漸下降,如果沒有併發胃弛緩症,則保存營養的時間會稍微長一點。特別是喝酒的人,由於脂肪堆積,外表看起來不那麼消瘦。

此外,患者經常出現精神方面的異狀,不願意與他人交談,思考能力下降,不願工作,對生活失去希望,並經常出現強迫症的症狀。其他症狀還包括頭痛、頭部搏動、頭腦昏沉,尤其經常出現頭昏眼花,這種頭昏眼花我們稱之為「冒性眩暈」。患者也可能出現心悸、心律不整、心窩悶痛、狹心症,或呼吸困難等症狀。

【療法】,不問急性慢性。凡無食思。心下症有壓重膨滿之感。有嘔吐之傾向者。與半夏瀉心湯。吞酸嘈雜時。用生薑瀉心湯。噯氣甚時。與旋覆花代赭石湯。舌上現舌苔(大多灰白色或淡黃色)而放不快之口臭者。撰用以上之方劑及甘草瀉心湯等。發熱而訴全身倦怠者。用小柴胡湯、大柴胡湯、瀉心湯、承氣湯類。

白話文:

療法說明:

不論是急性或慢性疾病,只要出現以下症狀,都可以參考以下的方劑:

  • 沒有食慾,心窩部位有壓迫沉重、脹滿的感覺,並且有想嘔吐的傾向: 使用半夏瀉心湯。
  • 吞酸、胃部嘈雜: 使用生薑瀉心湯。
  • 噯氣頻繁: 使用旋覆花代赭石湯。
  • 舌苔灰白色或淡黃色,且伴有口臭: 除了以上方劑,也可以考慮使用甘草瀉心湯。
  • 發燒且全身倦怠: 使用小柴胡湯、大柴胡湯、瀉心湯、承氣湯等方劑。

飲酒之人。早晨嘔吐者。多用生薑瀉心湯、小陷胸湯。

若振水音著明。伴胃阿篤尼症。或胃擴張之症狀者。用茯苓澤瀉湯、茯苓飲等。

起精神異常者。從證用以上方劑之外。並可用苓桂朮甘湯、苓桂五味甘草湯、半夏厚朴湯。

嘔吐激劇。飲食物不能受入時。先用小半夏湯、小半夏加茯苓湯。若宿食充滿胃中不下。呈微微欲吐之狀時。與瓜蒂散。即可吐出。若進食魚肉。停滯胃中而不消化。又不能吐出時。與橘皮大黃樸消湯。

白話文:

飲酒之人早晨嘔吐的治療

飲酒之人,早晨嘔吐者,多用生薑瀉心湯、小陷胸湯。

意思是說,如果有人喝酒之後,隔天早上出現嘔吐的症狀,通常可以用生薑瀉心湯和小陷胸湯來治療。

若振水音著明,伴胃阿篤尼症,或胃擴張之症狀者,用茯苓澤瀉湯、茯苓飲等。

這句話指的是,如果患者除了嘔吐之外,還有明顯的胃部振水聲,並且伴隨胃部發脹或擴張的症狀,就可以用茯苓澤瀉湯或茯苓飲等藥方來治療。

起精神異常者,從證用以上方劑之外,並可用苓桂朮甘湯、苓桂五味甘草湯、半夏厚朴湯。

這句話表示,如果患者除了嘔吐之外,還有精神方面的異常,例如神志不清、昏迷等,除了上述的藥方之外,還可以考慮使用苓桂朮甘湯、苓桂五味甘草湯、半夏厚朴湯等藥方。

嘔吐激劇,飲食物不能受入時,先用小半夏湯、小半夏加茯苓湯。若宿食充滿胃中不下,呈微微欲吐之狀時,與瓜蒂散,即可吐出。若進食魚肉,停滯胃中而不消化,又不能吐出時,與橘皮大黃樸消湯。

這段話描述了不同嘔吐症狀的處理方法:

  • 對於嘔吐劇烈,無法進食的患者,先用小半夏湯、小半夏加茯苓湯。
  • 對於胃中積存宿食,導致輕微噁心欲吐的患者,可以用瓜蒂散,幫助吐出宿食。
  • 對於吃了魚肉後,食物停留在胃中無法消化,又無法吐出的患者,可以用橘皮大黃樸消湯來治療。