大塜敬節

《中國內科醫鑑》~ 後篇·病證各論 (4)

回本書目錄

後篇·病證各論 (4)

1. 第四十四章·腸窒扶斯

遲鈍性之發喃語性譫妄。不求飲食物。或膀胱過充而不排尿。或臥不適宜之地位。身體亙數小時不變其體位者。有陰症之意。但亦有陽極似陰。動極則靜者。故宜參照脈、腹、舌等。用真武湯或承氣湯之類。

腸管內發生多量之瓦斯。苦腹部脹滿時。用大小承氣湯、梔子厚朴湯、厚朴七物湯、厚朴生薑半夏甘草人參湯之類。

下痢之時。腹部仍堅實。脈沉實者。確為陽實之症。應用大柴胡湯、承氣湯之類。一日下數回至十數回水樣之痢。心下痞。小便呈不利之狀者。用人參湯。若心下痞鞕。腹中有雷鳴之狀者。用甘草瀉心湯。已陷於陰虛。脈沉微。惡寒。有手足厥冷等之狀而下痢者。用真武湯、四逆加人參湯之類。

腸出血不止者。用黃土湯、黃歸膠艾湯、人參湯、四逆加人參湯。

此外之併發症。可參照各疾病之條。適宜用藥。

白話文:

第四十四章·腸窒扶斯

患者說話遲鈍,神志不清,不願進食喝水,或者膀胱脹滿卻無法排尿,或者長時間維持同一睡姿不動,這些都暗示著陰虛的症狀。但也有陽氣極盛反而表現像陰虛的情況,動極則靜,因此必須參考脈象、腹部狀況和舌苔來判斷。治療可用真武湯或承氣湯等。

腸道內積聚大量氣體,腹部脹滿疼痛時,可用大小承氣湯、梔子厚朴湯、厚朴七物湯、厚朴生薑半夏甘草人參湯等。

如果腹瀉時腹部仍然堅硬,脈象沉實有力,這是陽實的表現,應該使用大柴胡湯、承氣湯等。如果一天腹瀉數次到十幾次,排出稀薄的水樣大便,心下痞悶,小便不利,可用人參湯。如果心下痞悶,腹部有腸鳴音,可用甘草瀉心湯。如果已經陰虛,脈象沉細微弱,畏寒,手腳冰冷並伴有腹瀉,則使用真武湯、四逆加人參湯等。

腸道出血不止時,可用黃土湯、黃歸膠艾湯、人參湯、四逆加人參湯。

其他併發症,可以參考相關疾病的章節,選擇適當的藥物治療。