大塜敬節

《中國內科醫鑑》~ 前篇·證候與治法概編 (5)

回本書目錄

前篇·證候與治法概編 (5)

1. 備考

〔東郭醫談〕,桃花湯有用於痢病之心得。有裡急後重。晝夜六十行之症。用此湯後。翌日便膿血止。呈水瀉樣。晝夜十行或五六七行。甚者便膿血之人而便血。赤石脂亦有大效。桃花湯在痢病之治。發熱甚時。間不用之。半熱之時。用之即有效。故少陽篇之桃花湯條有從二三日至四五日云云。

予用桃花湯並不用湯。而用散藥以白湯吞之。少陽病等難用附子之症。每煎用真武湯而兼用桃花湯之散云。桃花湯方之命名其義有二。一因此方所煎之湯。其色似桃花。一則因赤石脂一名桃花石之故。

〔時還讀我書〕,痢疾之渴者。大多好飲極熱之湯。此際用寒下之劑為宜。至欲熱屬陰之說。可以不拘。

寒下之劑。如大黃芒硝。性寒而下達之劑也。

手足逆冷。手尖冷者。熱證也。陽脫於上。熱痢下而不下。虛極者。必手冷至肩。足僅不過踝。此證宜用溫補之劑。

〔證治摘要〕,痢下久久不愈。心中悸煩。臥不能睡。便中不混膿血者。黃連阿膠湯為宜。

痢疾已久。腸中裡面之外皮腐爛。下赤白如魚腦之痢者。速與大黃牡丹皮湯或薏苡附子敗醬散。

白話文:

備考

東郭醫談論桃花湯治療痢疾的經驗:患者裡急後重,一天腹瀉六十多次。服用桃花湯後,隔天膿血便停止,變成水瀉,一天腹瀉十次或五六七次,嚴重者原本膿血便也轉為血便。赤石脂也療效顯著。桃花湯治療痢疾,發熱嚴重時暫時不用,發熱減輕時使用則有效。因此《傷寒論》少陽篇中提到桃花湯的使用時間,從二三日到四五日不等。

我使用桃花湯時,不用煎煮成湯劑,而是將藥粉用白開水送服。對於少陽病等不宜使用附子的症狀,我會煎服真武湯,同時服用桃花湯的散劑。桃花湯的命名有兩個原因:一是因為煎煮後的湯色像桃花;二是因赤石脂又名桃花石。

時還讀我書中記載:痢疾患者口渴,大多喜歡喝很熱的水,此時宜用寒涼下瀉的藥物。至於認為想喝熱水屬於陰虛的說法,可以不必拘泥。

寒涼下瀉的藥物,例如大黃芒硝,性寒且能通下。

手腳冰冷,指尖冰冷,屬於熱證,陽氣脫落於上,熱痢卻下瀉不止,極度虛弱者,手冷會冷到肩膀,腳冷則僅及腳踝,此症宜用溫補的藥物。

證治摘要中記載:痢疾久治不癒,心中悸動煩躁,臥床不能入睡,大便中沒有膿血的,宜用黃連阿膠湯。

痢疾已久,腸道內外膜腐爛,排出赤白如魚腦樣的大便,應迅速服用大黃牡丹皮湯或薏苡附子敗醬散。