《中風斠詮》~ 卷第三 (27)
卷第三 (27)
1. 第七節,清熱之方
高誘注曰:水上芡。知雞頭之名,由來最古,而吾吳土語,固二千餘年相承之舊,非俗諺也),每服半圓至一圓,煎竹葉湯,同砂糖溫酒化下。
壽頤按:此方諸書多有,龍腦皆作龍膽草,惟建德周氏刻錢氏《小兒藥證直訣》,則作龍腦。考龍腦大寒,清肝之力勝於龍膽,藥雖異而理可通。但錢氏此書,世無單行舊本。乾隆時武英殿有聚珍版本三卷,已從《永樂大典》中掇拾排纂而成。則當時開四庫館,廣搜海內,尚未得此,至光緒中葉,周學海刊入叢書,乃謂得宋刻舊本,今姑從周本錄入。
惟錢氏諸方,凡用龍腦分量皆輕,而此方與諸藥等分,似亦不合錢氏體例,但此是丸子,而每服僅芡實大之半丸至一丸,藥共七味,則龍腦雖與各藥等分,所服亦不為太多。若是龍膽草,則七味均是草藥,止服一丸,頗覺病重藥輕,恐不中病。則周本之作龍腦者,似非誤字。
〔批〕(因本獨用龍腦,即因其每服止芡實大之一丸或半丸,而知其不誤,是讀書於無字處得之。凡讀古書,皆當具此眼力。),今未見聚珍版本,俟更考之。又坊本《薛氏醫案》中亦有此書,則已為立齋重編,恐不足據。又各書中多引是方,皆作彈子大,每服一丸。雖同是一丸,而丸之大小懸殊,則各本固在用龍膽草者也。
壽頤按:錢氏此方,以治肝熱搐搦,脈洪實者,固是治內熱生風,以清肝泄熱為主,本非治外感之風,則方中羌防川芎,辛升溫散,大非所宜,惟龍腦梔軍,為合用耳。而各醫書中之引此方者,其主治皆作治中風自汗,昏冒發熱,不惡寒,不能安臥,此是風熱煩躁云云,則以為治外受之熱風,與錢氏主治肝熱之意,全然不合,一內一外,差以毫釐,謬以千里,且川芎羌防,亦非外感風熱之所宜也。
龍膽瀉肝湯
《局方》,治肝膽實火,脅痛口苦,耳聾或耳痛,頰腫,耳前後腫,及陰濕熱癢,瘡瘍溲濁,溲血,脈弦勁不撓者。
龍膽草(酒洗),黃芩(酒炒),山梔子,澤瀉,木通
車前子,當歸(酒洗),柴胡,甘草,生地黃
水煎服。
當歸龍薈丸,河間《宣明論》,治肝經實火,頭痛暈眩,巔頂熱痛,耳脹耳聾,驚悸搐搦,躁擾狂越,大便秘結,小溲澀滯,或胸脅搘撐,䐜脹結痛,脈弦大有力數實者。
當歸,龍膽草,黃芩,黃連,黃檗,梔子(各酒炒,一兩)
蘆薈,大黃,青黛(各五錢),廣木香(二錢半),麝香(半錢)
為末,神麯和丸。
壽頤按:瀉肝湯、龍薈丸二方,皆為肝木鬱熱而設,但一則濕與熱蒸,病在經絡,尚未窒塞臟腑,故龍膽、芩、歸,皆用酒洗,欲其上行經隧,而以木通、車前導之,從小便而出。且惟恐苦降滲泄,抑遏太甚,而肝膽之氣更窒,則以柴胡春升之氣,疏達木鬱,此苦寒泄降隊中,獨用柴胡升陽之本旨也。
白話文:
第七節,清熱之方
古籍注釋說:「水上芡」,說明雞頭的名稱由來已久,我們吳地的方言,也已經沿用兩千多年,不是什麼俗語。這個方子每次服用半顆到一顆藥丸,用竹葉湯送服,加上砂糖用溫酒化開後服用。
壽頤按:這個方子很多醫書都有記載,其中龍腦都被寫作龍膽草,只有建德周氏刻印錢氏的《小兒藥證直訣》寫作龍腦。考證龍腦藥性大寒,清肝火的能力比龍膽草強,雖然藥物不同,但道理是相通的。但是錢氏這本書,世上沒有單獨流傳的舊版本。乾隆年間武英殿出版的聚珍版本三卷,是從《永樂大典》中輯錄整理而成。當時開四庫館廣泛蒐羅天下書籍,都沒找到此書,直到光緒年間,周學海將其刊印在叢書中,才說是得到宋代刻印的舊版本,現在姑且按照周本記錄。
只是錢氏的許多方子,凡是用到龍腦的劑量都很輕,而這個方子卻與其他藥材劑量相同,似乎不符合錢氏的用藥習慣,但這是丸藥,而且每次只服用像芡實一半大小到一顆的藥丸,總共七種藥材,即使龍腦與其他藥材等量,服用的量也不算太多。如果是用龍膽草,那麼七味藥都是草藥,只服用一顆藥丸,就顯得病情重而藥量輕,恐怕不能對症下藥。那麼,周本記載為龍腦,可能並非錯字。
(批註:因為這本書獨用龍腦,就是因為每次只服用像芡實大小的一顆或半顆藥丸,所以可以判斷沒有錯誤,這是讀書從無字之處得到的理解。凡是讀古書,都應當有這樣的眼力。)現在還沒見到聚珍版本,等以後再考證。又市面上流傳的《薛氏醫案》中也有此書,但已經被薛立齋重新編纂過,恐怕不足為據。另外,許多醫書引用此方,都說服用像彈珠大小的藥丸,每次服用一顆。雖然都說服用一顆,但藥丸的大小差異很大,所以各個版本中用龍膽草的,才是正解。
壽頤按:錢氏這個方子,是治療肝熱導致的抽搐,脈象洪大有力的情況,確實是治療體內熱邪導致生風,以清肝瀉熱為主,並不是治療外感風邪。那麼方中的羌活、防風、川芎,藥性辛溫發散,就非常不適宜,只有龍腦、梔子、大黃是合適的。但是各個醫書中引用此方的,都說主治中風自汗、昏迷發熱、不惡寒、不能安睡,這是風熱煩躁等症狀,就認為是治療外受熱風,與錢氏治療肝熱的用意完全不符,一個是內熱一個是外熱,相差一點點,卻謬之千里,而且川芎、羌活、防風,也不是外感風熱所宜用的藥物。
龍膽瀉肝湯
《局方》記載,此方治療肝膽實火,症見脅肋疼痛、口苦、耳鳴或耳痛、臉頰腫脹、耳前後腫脹,以及陰部濕熱瘙癢、瘡瘍小便渾濁、小便帶血、脈象弦勁有力等。
藥材:龍膽草(用酒洗過)、黃芩(用酒炒過)、山梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸(用酒洗過)、柴胡、甘草、生地黃。
用水煎服。
當歸龍薈丸
河間《宣明論》記載,此方治療肝經實火,症見頭痛暈眩、頭頂發熱疼痛、耳脹耳鳴、驚悸抽搐、煩躁不安、大便秘結、小便澀痛,或胸脅脹滿疼痛、脈象弦大有力且數實等。
藥材:當歸、龍膽草、黃芩、黃連、黃檗、梔子(各用酒炒過,一兩);蘆薈、大黃、青黛(各五錢);廣木香(二錢半);麝香(半錢)。
將藥材研磨成粉,用神麯和成藥丸。
壽頤按:瀉肝湯和龍薈丸這兩個方子,都是為肝木鬱熱而設。但一個是濕與熱一起蒸發,病在經絡,還沒堵塞臟腑,所以龍膽、黃芩、當歸,都用酒洗,讓藥性向上走經絡,並用木通、車前子導引,從小便排出。而且又怕苦寒藥下沉太過,抑制肝膽之氣,因此用柴胡升發陽氣,疏通肝鬱,這是苦寒泄降藥中,獨用柴胡來升陽的用意。