《過庭錄存》~ 溫中軍
溫中軍
1. 溫中軍
頭為空谷,氣本內清,耳為聽官,聲由外納,茲乃反是。望得舌苔黃濁,聞得氣息喘促,問得心神恍惚,脅部痮逆,診得左脈細長,右關弦數。弦則為濕,數則為熱。細為陰分之細,長為壽命之長。長命者元陽必旺,陰分自虛,偏以濕蒸熱鬱,竊踞陽明。陽明之脈盛於頭面,頭面諸經暗被濕熱上薰,何怪乎昏昏不爽於頭裡,嘈嘈反起於耳中,中心神之所及,肝脅之部,肺氣之息,凡在中上兩焦者,莫不深受其累焉。補陰以配其陽,化濕兼清其熱,在所必需。
大熱地"八兩"" 竹茹"二兩"" 江枳殼"一兩"" 黨參"二兩"" 當歸身"二兩"" 炙草"一兩"" 製半夏"二兩"" 茯苓"二兩"" 酸棗仁"二兩"" 陳皮"一兩"" 明天麻"一兩"" 甘菊"一兩"" 石決明"三兩"" 於朮"一兩"" 白芥子"七錢"" 丹參"二兩"" 女貞子"二兩""
白話文:
頭部本應空靈清淨,但如今卻感到昏沉不適,耳中也出現了奇怪的雜音。觀察舌苔發現黃濁,呼吸急促,心神恍惚,脅肋部位疼痛,左脈細長,右脈弦數。弦脈代表濕氣,數脈代表熱氣,細脈表示陰氣虛弱,長脈則代表壽命長。長壽之人元陽氣旺盛,陰氣自然虛弱,濕熱之氣容易困擾陽明經脈。陽明經脈旺盛於頭面,頭面部的經絡被濕熱之氣侵襲,因此出現頭昏、耳鳴等症狀。心神、肝脅、肺氣等上焦部位都受到影響。必須滋陰補陽,化濕清熱,才能緩解病症。
方劑:大熱地八兩、竹茹二兩、江枳殼一兩、黨參二兩、當歸身二兩、炙草一兩、製半夏二兩、茯苓二兩、酸棗仁二兩、陳皮一兩、明天麻一兩、甘菊一兩、石決明三兩、於朮一兩、白芥子七錢、丹參二兩、女貞子二兩。
右為細末,取白蜜十四兩煉熟糊丸如桐子大,每服五錢,清晨淡鹽湯送下。
又
古語去癢為美疾。夫疾以美名,似非近理,而不知一癢之下,濕熱交蒸者無不發之於外,都從黃水而出,則軀殼之內從此清且和矣,不亦快哉。然際此黃水成瘡之候,搔養難當,可無具以應之乎?附方
煨石羔"十兩"" 掃盆"四錢"" 青黛"一兩"",共為細末,摻之。如水少者,用煎熟菜油塗。
又
驚著必恐,煩亦歸勞。勞則氣陷,恐則氣下。氣之正者既從下陷,則胃家水穀之氣亦未有不隨之而下陷,此作瀉之所由來也。扶助正氣以使有升無降,舍大補脾腎而何?
白話文:
將藥材研磨成細粉,取白蜜十四兩煮熟,製成如桐子般大小的丸藥,每次服用五錢,清晨用淡鹽湯送服。
古人說去除瘙癢是美好的疾病。疾病以美好的名字稱呼,似乎不合理,但不知道瘙癢的根本原因,是因為濕熱交蒸,都從體外發作,全部從黃水排出,那麼身體內部就會變得清淨平和,不是很快樂嗎?然而,當黃水形成瘡傷時,瘙癢難以忍受,難道沒有工具來應對嗎?附方:
將石膏十兩、掃帚灰四錢、青黛一兩,一起研磨成細粉,撒在瘡傷上。如果水分很少,可以用煮熟的菜油塗抹。
驚嚇必然導致恐懼,煩躁也會歸於勞累。勞累則氣機下陷,恐懼則氣機下降。氣機正氣已經從下陷,那麼胃部水穀之氣也必然隨之而下陷,這就是產生瀉下的原因。要扶助正氣,使其上升而不下降,除了大補脾腎還能有什麼辦法呢?
大熟地"四兩"" 肉桂"五錢"" 淮山藥"二兩"" 茯苓"一兩五錢"" 山萸肉"一兩"" 丹皮"一兩五錢"" 制川附"五錢"" 黃蓍"二兩"" 西黨參"三兩"" 升麻"三錢"" 炙甘草"五錢"" 於朮"一兩"" 當歸尾"一兩"" 陳皮"一兩"" 建澤瀉"一兩五錢"" 柴胡"三錢"" 右藥和入清水煮成膏滋,收得極厚,聽取用補骨脂二兩,吳萸一兩,五味子一兩,肉莫二兩為末,即取前膏糊丸如桐子大,每服四錢,清晨淡鹽湯送下。
白話文:
材料:
- 大熟地:四兩
- 肉桂:五錢
- 淮山藥:二兩
- 茯苓:一兩五錢
- 山萸肉:一兩
- 丹皮:一兩五錢
- 制川附:五錢
- 黃蓍:二兩
- 西黨參:三兩
- 升麻:三錢
- 灸甘草:五錢
- 頭朮:一兩
- 當歸尾:一兩
- 陳皮:一兩
- 建澤瀉:一兩五錢
- 柴胡:三錢
做法:將以上所有藥材加入清水中,煮沸後轉小火慢熬,直至濃稠,成為膏狀。收好後,準備以下輔料:
- 補骨脂:二兩
- 吳萸:一兩
- 五味子:一兩
- 肉桂:二兩
將輔料研磨成細末,然後取之前熬好的膏狀物,加入輔料末,調成糊狀,製成丸狀,大小約如桐子。每次服用四錢,早晨可以用淡鹽水吞服。
這是一個藥方,具體使用前請諮詢專業中醫師。