《種福堂公選良方》~ 卷一·溫熱論·續醫案 (3)
卷一·溫熱論·續醫案 (3)
1. 溫熱論
舌絳欲伸出口,而抵齒難驟伸者,痰阻舌根,有內風也。舌絳而光亮,胃陰亡也,急用甘涼濡潤之品。若舌絳而乾燥者,火邪劫營,涼血清火為要。舌絳而有碎點白黃者,當生疳也。大紅點者,熱毒乘心也,用黃連金汁。其有雖絳而不鮮,乾枯而痿者,此腎陰涸,急以阿膠雞子黃地黃天冬等救之,緩則恐涸極而無救也。其有舌獨中心絳乾者,此胃熱,心營受灼也,當於清胃方中,加入清心之品。
否則延及於尖,為津干火盛也。舌尖絳獨干,此心火上炎,用導赤散瀉其腑。
再舌胎白厚而乾燥者,此胃燥氣傷也,滋腎藥中加甘草,令甘守津還之意。舌白而薄者,外感風寒也,當疏散之。若白乾薄者,肺津傷也,如麥冬花露蘆根汁等輕清之品,為上者上之也。若白苔絳底者,濕遏熱伏也,當先泄濕透熱,防其就干也,勿憂之,再從里透於外,則變潤矣。初病舌就干,神不昏者,急養正,微加透邪之藥;若神已昏,此內陷矣,不可救藥。
又不拘何色,舌上生芒刺者,皆是上焦熱極也,當用青布拭冷薄荷水揩之,即去者輕,旋即生者險矣。舌苔不燥,自覺悶極者,屬脾濕盛也。或有傷痕血跡者,必問曾經搔挖否,不可以有血而便為枯症,仍從濕治可也。再有神情清爽,舌脹大不能出口者,此脾濕胃熱,鬱極化風,而毒延口也,用大黃磨入當用劑內,則舌脹自消矣。
再舌上白苔黏膩,吐出濁厚涎沫者,口必甜味也,為脾癉病,乃濕熱氣聚,與穀氣相搏,土有餘也,盈滿則上泛,當用醒頭草芳香辛散以逐之,則退。若舌上苔如鹼者,胃中宿滯,挾濁穢鬱伏,當急急開泄;否則閉結中焦,不能從募原達出矣。
若舌無苔而有如煙煤隱隱者,不渴肢寒,知挾陰病。如口渴煩熱,平時胃燥舌也,不可攻之,若燥者甘寒益胃,若潤者甘溫扶中,此何故?外露而里無也。
若舌黑而滑者,水來剋火為陰症,當溫之。若見短縮,此腎氣竭也,為難治;欲救之,加人參五味子,勉希萬一。舌黑而乾者,津枯火熾,急急瀉南補北。若燥而中心厚㾦者,土燥水竭,急以鹹苦下之。
舌淡紅無色者,或干而色不榮者,當是胃津傷而氣不化液也,當用炙甘草湯,不可用寒涼藥。
若舌白如粉而滑,四邊色紫絳者,溫疫病初入募原,未歸胃腑,急急透解,莫待傳陷而入為險惡之病;且見此舌者,病必見凶,須要小心。凡斑疹初見,須用紙捻照看,胸背兩脅,點大而在皮膚之上者為斑;或云頭隱隱,或瑣碎小粒者為疹。又宜見而不宜見多。按方書謂斑色紅者屬胃熱,紫者熱極,黑者胃爛;然亦必看外症所合,方可斷之。
然而春夏之間,濕病俱發,疹為甚。且其色要辨:如淡紅色,四肢清,口不甚渴,脈不洪數,非虛斑即陰斑。或胸微見數點,面赤足冷,或下利清穀,此陰盛格陽於上而見,當溫之。若斑色紫,小點者,心包熱也。點大而紫,胃中熱也。黑斑而光亮者,熱勝毒盛,雖屬不治,若其人氣血充者,或依法治之,尚可救;若黑而晦者,必死。若黑而隱隱,四旁赤色,火鬱內伏,大用清涼透發,間有轉紅成可救者。
白話文:
溫熱論
舌頭紅絳,想伸出來卻抵著牙齒伸不出來,這是痰阻舌根,有內風。舌頭紅絳而光亮,是胃陰不足,需緊急使用甘涼滋潤的藥物。如果舌頭紅絳而乾燥,是火邪傷及營血,需涼血清火。舌頭紅絳且有細小的白黃點,是疳積。舌頭出現大紅點,是熱毒侵犯心臟,需用黃連解毒。舌頭雖然紅絳但不鮮豔,乾枯萎縮,這是腎陰虧損,需緊急用阿膠、雞蛋黃、地黃、天冬等藥物救治,拖延恐難以挽回。舌頭中間單獨紅絳乾燥,這是胃熱,心營被灼傷,應在清胃的方劑中加入清心的藥物。
否則蔓延到舌尖,是津液乾燥,火盛。舌尖單獨紅絳乾燥,這是心火上炎,需用導赤散瀉火。
舌苔白厚乾燥,這是胃燥氣傷,在滋陰藥物中加入甘草,使甘草能固護津液。舌苔白而薄,是外感風寒,需疏散風寒。如果舌苔白而乾燥薄,是肺津受損,可用麥冬、花露、蘆根汁等輕清的藥物。舌苔白而舌根紅絳,是濕邪阻遏,熱邪伏藏,需先瀉濕透熱,防止乾燥,不必擔心,待從裡向外透發,就會濕潤。初期舌頭就乾燥,神志清醒,需急救正氣,稍加透邪的藥物;如果神志昏迷,這是邪氣內陷,不可救治。
不論舌頭什麼顏色,舌面上長出芒刺狀物,都是上焦熱極,可用冷卻的薄荷水浸濕的青布擦拭,剛長出來的容易去除,已經長久的就危險了。舌苔不乾燥,但自覺胸悶極度难受,這是脾濕盛。如果舌頭有傷痕和血跡,必須詢問是否曾搔抓,不能因為有血就認為是枯症,仍從濕邪治療即可。神志清爽,但舌頭腫大不能伸出口外,這是脾濕胃熱,鬱結化風,毒邪蔓延至口,需用大黃研磨後加入方劑中,舌腫就會消退。
舌苔白膩,吐出黏稠的濁涎,口中感覺甜味,這是脾胃病,濕熱之氣聚集,與穀氣相搏,脾土過盛,盈滿則上泛,需用醒脾芳香辛散的藥物驅除,就能好轉。如果舌苔像鹼一樣,是胃中宿滯,濁邪穢物鬱結,需緊急開泄;否則閉結中焦,不能從募原排出。
舌苔沒有,但隱隱約約像煙煤一樣,不渴肢寒,是夾雜陰證。如果口渴煩熱,是平時胃燥舌燥,不可攻治,如果乾燥就用甘寒益胃的藥物,如果濕潤就用甘溫扶中的藥物,這是因為外在表現與內在證候不同。
舌頭黑色而濕潤,水克火屬陰證,需溫補。如果舌頭短縮,這是腎氣衰竭,難以治療;若要搶救,需加入人參、五味子,希望能有一線生機。舌頭黑色乾燥,是津液枯竭,火邪熾盛,需緊急瀉南補北。如果乾燥,且舌頭中間厚膩,是土燥水竭,需用鹹苦味的藥物瀉下。
舌頭淡紅無色,或乾燥無光澤,是胃津受損,氣不能化生津液,需用炙甘草湯,不可用寒涼藥物。
舌苔白如粉末狀且濕潤,四周顏色紫絳,這是溫疫病初期侵入募原,尚未到達胃腑,需緊急透解,不可等待傳變而危及生命;見到這種舌象,病情必凶險,需格外小心。凡是斑疹初起,需用紙捻照看,胸背兩脅,點狀較大,位於皮膚表面的是斑;或隱隱約約,或細小如粒的是疹。而且宜少不宜多。按方書所說,斑色紅者屬胃熱,紫色是熱極,黑色是胃潰爛;但需結合其他外症才能判斷。
春夏之間,濕病容易發生,疹子較多。而且顏色要辨別:如果淡紅色,四肢清冷,口不渴,脈象不洪數,不是虛斑就是陰斑。或胸部出現少量點狀疹,面紅足冷,或大便稀溏,這是陰盛格陽於上而致,需溫補。如果斑點紫色,且小點狀,是心包有熱;點狀大而紫色,是胃中有熱;黑色而光亮的斑點,是熱盛毒盛,雖屬不治,但如果氣血充盛,可依法治療,尚能救治;如果黑色晦暗,必死。如果黑色隱隱約約,四周紅色,是火邪鬱結內伏,需大劑量清涼透發,有時能轉為紅色而得以救治。