嚴用和

《嚴氏濟生方》~ 原序二

回本書目錄

原序二

1. 原序二

余夙嗜方書,蚤即師授以醫道行世五十餘年,比因暇日,論治凡八十,制方凡四百,總為十卷,號濟生方,總而用之,十有五年,收效甚多,然間有前書所未備而不可盡索者,因著續方,為方又九十,為評二十四,用鋟諸梓,以廣其傳。或謂古者處齊,不過數種,針灸不過數處,君之方奚以多為?余應之曰,醫者意也,生意在天地間,一息不可間斷,續此方所以續此意,續此意所以續此生,請勿多議余。

時咸淳丁卯良月廬山嚴用和謹書。

白話文:

我從小就喜歡研究醫方書籍,很早就師承學習醫術,行醫濟世已經超過五十年了。最近趁著空閒時間,整理出我所治療過的八十個病症,並且擬定了四百個藥方,總共分為十卷,稱為《濟生方》。這部書我前後應用了十五年,收到了非常多的療效。但是,有時候遇到一些前人的醫書沒有記載、也無法找到答案的狀況,因此我就撰寫了《續方》,補充了九十個藥方,並寫了二十四篇評述。我將這些內容刻印成書,以便廣泛流傳。

有人說,古代的處方用藥不過幾種,針灸治療的穴位也只有幾個,你的藥方為什麼這麼多呢?我回答說,醫術的精髓在於心意,而生命的意念存在於天地之間,一刻都不能中斷。我續寫藥方,就是為了延續這份心意;延續這份心意,就是為了延續生命。請不要再對我的做法提出過多的議論。

時值咸淳丁卯年良月,廬山的嚴用和謹慎地寫下這篇序言。