孫一奎

《赤水玄珠》~ 赤水玄珠序(一)

回本書目錄

赤水玄珠序(一)

1. 赤水玄珠序(一)

蓋謂三五之道,非人不傳,而非人之至者,尤不得其傳。是故太上聖人知陰陽之幾,察寒暑之候,辨愚民之冷燠,定卉物之溫涼,為之濟人者不勞,而受沉疴者得效矣。嗟乎!世道賴此人也久矣。我心思若人亦久矣。時休陽孫生,探天地五行之奧,採百家同異之龜,觀易必尋易之源,講書必求書之要,凡所以濟人利命者,一以心學為本,誠所稱上古之胎,醫中之伯者。生平不妄交與,在家惟注方言。

有《醫旨緒餘》數百言,率皆辨眾論以歸於中,明先天太極之圖,發前賢證候之秘。又於先世所未名之疾,未有之方,為之補其闕而增其所未盡,其有助於夫人,豈負薪之勞,壺飧之賜哉!書成,請題於余。余曰:文以載道,文而無道,焉以宰之,吾人所羞稱也。今生之所纂者,率皆闡幽發微,會悟之中而得其解。

白話文:

古人認為,只有真正懂得“三五之道”的人才能傳授這種知識,而且對於那些沒有達到最高境界的人來說,他們更不可能得到這種知識的傳承。因此,最聰明的聖人們能夠掌握陰陽之間微妙的關係,觀察季節氣候的變化,分辨普通人的身體狀況和植物環境的需求,從而制定出對人類有益的方法,使病人獲得療效。唉,這個世界已經依賴這些人很久了。我也一直在思考如何成為這樣的人。當時有一個名叫孫生的人,他深入研究天、地、金、木、水、火這五種元素的祕密,吸取各家不同的見解,看《周易》一定要找到它的來源,讀書也要追求其中的重要信息。凡是用來幫助他人延續生命的事物,都應該以學習內在的心靈作為基礎,他是被公認的遠古時代的醫生,也是醫學中的大師級人物。他的生活非常謹慎,只在家裡註釋地方語言。 他寫了一部叫做《醫旨緒餘》的著作,總共包含了幾百字的文章,都是為了辯駁各種意見並使之符合正統思想,說明先天太極圖的概念,揭示前輩們診斷疾病的祕密。此外,對於祖先尚未命名的疾病以及未曾有的藥方,他也進行了彌補和完善的工作,對於普通人而言,他的貢獻絕不是像背柴草那樣簡單的事情,也不是像送酒菜這樣的恩惠所能比擬的。完成後,他請求我在上面題詞。我說:“文章是以表達道理為目的的,如果一篇文章沒有道理可循,那麼它就無法控制自己,我們都不願意聲稱它是自己的作品。”現在孫生編輯的作品,大部分都是闡述深層次的道理,通過感悟得到瞭解決問題的答案。

昔黃帝求道,多方索之不得,而象罔得之於赤水,若生所注,信有本矣,名之曰《赤水玄珠》,不亦宜乎!然則世之藝,何舍鈞天大樂而審笙歌,薄大臠之味而嚼草根乎?雖然語云「莫前弗開,莫後弗傳」,而為之乃胤乃孫者,又當敬承大志,永保於無疆之休可也,其若生之意否?孫生叩首曰善。遂書之。

孫生休人,名一奎,字文垣,東宿乃其號也。

羅浮道人題

白話文:

以前黃帝尋求真理,在很多地方都找不到,但象罔在赤水中找到了它,如果這是真的,那麼它的根源就在那裏了,並且給它命名爲“赤水玄珠”,不是很合適嗎?然而世人爲什麼放棄鈞天的大樂而去審察笙和歌曲呢?雖然有人說過,“沒有前面就沒有後面, 沒有傳下來的東西就不會流傳下去。”但是那些繼承並傳承的人應該尊重他們的遠大的理想並且永遠保持無邊的美好。這是否符合孫先生的意思呢? 孫生生休人說好。於是就寫下了這篇文章。 孫生生休人的名字叫一奎,字號是文垣,東宿是他號的名字。 羅浮道人爲此題詞。