陳士鐸

《辨證錄》~ 凡例

回本書目錄

凡例

1. 凡例

一、是編皆岐伯天師、仲景張使君所口授,鐸敬述廣推以傳世。實遵師誨,非敢自矜出奇。

一、辨證不辨脈者,以證之易識也。苟能知症,何必辨脈哉。雖然,辨證更能辨脈,則治病益精,又在人善用之耳。

一、辨論證候均出新裁,闡揚《靈》、《素》所未備,於二經不無小補云。

一、編中不講經絡穴道,以經絡穴道之義,已顯載於《靈》、《素》二經,人可讀經自考也。

一、各門辨證,專講五行生剋之理,生中有克,克中有生,經權常變,顛倒紛紜,貴人善讀之耳。

一、鐸壯遊五嶽,每逢異人傳刀圭之書頗富,凡可引證,附載於各辨證條後,以備同人採擇。

白話文:

一、

這些醫學編著,都是由岐伯天師、仲景張使君口授,我鐸敬謹地記錄並廣泛推廣,以傳承給後世。我確實是遵循師傅的教誨,並非自誇要提出奇特的見解。

二、

辨證而不辨脈,是因為證狀更容易辨識。只要能明白病症,何必還要辨脈呢?雖然如此,辨證更能輔助辨脈,就能使治病更加精準,關鍵在於人們善於運用。

三、

辨論證候都是我新穎的見解,闡明了《靈樞》、《素問》中未曾提及的内容,對於這兩部經典也略有補充。

四、

編著中不講解經絡穴道,因為經絡穴道的意思,已經在《靈樞》、《素問》這兩部經典中清楚記載,人們可以閱讀經書自行考證。

五、

各門辨證,主要講解五行生剋的道理。生中有克,克中有生,經脈的變化常有權衡,錯綜複雜,貴在人們善於閱讀理解。

六、

我曾遊歷五嶽,每逢遇到奇人異士,就收集一些醫書,凡是可以引用佐證的,都附載在各個辨證條目之後,供同道中人參考選擇。

一、祖父素好方術,遺有家傳秘本,凡關合各症者,盡行採入,以成異書。

一、吾越多隱君子,頗喜談醫,如蔣子羽、姚復庵、倪涵初、金子如、蔡煥然、朱瑞林諸先生,暨內父張公噩仍與同輩餘子道元、葉子正叔、林子巨源、錢子升璲、丁子威如、家太士,或聞其餘論,或接其片言,均採入靡遺。

一、茲編不講針灸,非輕之也。蓋九針治病之法,已暢論於《靈》、《素》書中,不必再為發明耳。

一、人病最多,集中所論,恐不足概世人之病,然生克之理既明,常變之法可悟,此編旁通治法,正有餘也。

一、二師所傳諸方,與鄙人所採諸法,分兩有太多過重之處,雖因病立方,各合機宜,然而氣稟有厚薄之分,生產有南北之異,宜臨症加減,不可拘定方中,疑畏而不敢用也。

白話文:

一、我的祖父熱愛方術,留下家族祕傳的手冊,包含了各種病症的治療方法,因此編撰了一部奇特的書籍。

一、我遇到許多隱居的賢士,他們很喜歡談論醫學,例如蔣子羽、姚復庵、倪涵初、金子如、蔡煥然、朱瑞林等先生,以及內父張公噩和同輩的餘子道元、葉子正叔、林子巨源、錢子升璲、丁子威如、家太士等人,我都聆聽他們的意見或接觸到他們的隻言片語,並將這些內容都融入了我的著作中。

一、這本書並未詳細討論針灸,這並不是輕視它。因為針灸治病的方法已經在《靈》、《素》書中有詳細的論述,所以無需再進行深入的探討。

一、人類的疾病種類繁多,我們集中討論的範圍可能不足以涵蓋所有人的疾病,但對五行相生相剋的原理明確,對於疾病的常態和變化有深入的理解,這本書旁通的治療方法,實際上是足夠豐富的。

一、我所收錄的師傅傳授的方劑,以及我自己收集的方法,其中有些藥物的分量過重,雖然每種方劑都是根據病情來設計,符合各自的需要,但是不同的人體有強弱之別,生產環境也有南北之差,因此在臨牀應用時應靈活調整,不能死板地依循方劑,對其心存懷疑而不敢使用。

一、鐸年過六旬,精神衰邁,二師傳鐸之言,愧難強記,恐至遣忘,辨論之處,或多未備,尤望同人之教鐸也。

一、是編方法,親試者十之五,友朋親串傳誦者十之三,罔不立取奇驗,故敢付梓告世。然猶恐藥有多寡、輕重,方有大小、奇偶,又將生平異傳諸方,備載於後,便世臨病酌用也。

一、岐天師傳書甚富,而《外經》一編尤奇。篇中秘奧,皆採之《外經》,精鑑居多,非無本之學也。鐸晚年尚欲箋釋《外經》,以求正於大雅君子也。

一、鐸勤著述,近年以來廣搜醫籍,又成一編,決壽夭之奇,闡生克之秘,有益於人命不淺。悵卷帙浩繁,鐸家貧不克災梨,倘有同心好善之士,肯捐資剞劂,鐸傾囊付之,不吝惜也。

大雅堂主人遠公識

白話文:

一、鐸已經超過六十歲,精神開始衰退。兩位老師傳授給他的理論,他感到慚愧,難以記住,擔心會遺忘。在辯論的部分,可能有許多地方沒有準備好,特別希望同行的人教導鐸。

一、這本書的編纂方式,親自試驗過的佔了五分之四,朋友和親朋好友親自串通朗誦的佔了三分之二,沒有不立即取得奇效的,所以敢印製並告訴世人。然而,仍擔心藥物的數量、重量不同,藥方的大小、奇偶性各異,因此將自己一生中不同的藥方,全部記載在後面,以便於世人面對疾病時酌情使用。

一、岐天師傳授的書籍非常豐富,而《外經》一書尤其奇特。文章中的奧祕,都來自於《外經》,其中的精妙分析很多,並不是無根據的學習。鐸晚年還想要解釋《外經》,以尋求大雅君子的正統觀點。

一、鐸勤奮著述,近年來廣泛蒐集醫學書籍,又完成了一本書,決定生死的奇異,揭示了生克的祕密,對人的生命益處深遠。遺憾的是,書卷浩繁,鐸家境貧寒無法負擔印刷費用。如果有人與鐸志趣相投,願意捐贈資金進行印刷,鐸願意傾盡所有,毫無吝嗇。

【大雅堂主人 遠公識】