羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷十四·婦科(上) (3)

回本書目錄

卷十四·婦科(上) (3)

1. 五、論經期腹痛

經行腹痛,證有虛實。實者,有因寒滯、熱滯,有因血滯、氣滯。虛者,有因氣虛,有因血虛。然實者,痛於未行之前,經通而痛自減。虛者,痛於既行之後,血去而痛益甚。大都可按者為虛,拒按者為實。或實中有虛,虛中有實,此非言所能悉,當於形氣脈息,兼而辨之可也。

調經飲,治經血阻滯,氣逆不調,多痛而實者。

當歸(三錢),淮牛膝(二錢),香附(酒炒,一錢),元胡(炒,一錢),山楂(錢半),茯苓(錢半),陳皮(去白,一錢),

水煎,加酒服。如傷生冷而寒滯者,加肉桂、吳茱萸之類。如兼脹悶者,加厚朴,或砂仁亦可。如氣滯,加烏藥。如痛在小腹者,加小茴。

導滯湯(新),治血因氣滯而停,瘀積作痛,拒按屬實者。

香附(酒炒,二錢),元胡(炒,錢五分),歸尾(二、三錢),木香(四分),澤瀉(錢半),紅花(炒黃,一錢),淮牛膝(酒炒),桃仁(去皮。各錢五分),蘇木(一、二錢),

水煎,加酒服。如血通瘀下,停藥,勿得過服。如火盛內熱,血燥切痛者,加炒梔子二錢。如微熱者,加白芍錢半。如瘀極而大便燥結者,加大黃二、三錢,不應,加芒硝、蓬朮。如寒凝作痛,加肉桂一、二錢,或吳茱萸一錢。○以上諸證,必實見其有滯無虛,方可用之;若或兼虛,勿行克伐,以傷脾腎。

決津煎,治虛弱經滯作痛。此用補為瀉,若江河一決,積垢皆去之妙劑也。

當歸(三、五錢),牛膝(二錢),肉桂(二、三錢),烏藥(一錢),澤瀉(一錢五分),香附(一錢五分),

水煎服。如血滯,加酒炒紅花一錢。如小腹寒而痛極者,加吳茱萸。如大便澀結,加肉蓯蓉、威參潤之。

大榮煎,治痛在經後,多由血虛,宜察其寒熱,以為佐使。

當歸(三、五錢),熟地(三、五、七錢),枸杞(二錢),杜仲(二錢),甘草(炙。錢半),牛膝,肉桂(各錢半),

水煎,溫服。如氣滯,加香附。氣虛,加白朮。如中氣虛寒而嘔惡者,加炒乾姜。如寒滯在經,氣血不能流通而痛,加附子。如兼帶濁腹痛者,加骨脂。即四物、八珍加減,因人因證,善用之,自無不效。又須知有瘀積,用上決津煎間服,乃妙,不得泥於偏補一途也。

白話文:

[五、討論月經期間腹部疼痛]

月經來潮時腹部疼痛,原因可分為虛證與實證。實證可能因為寒邪阻滯、熱邪阻滯,或是血液瘀滯、氣流不暢所導致。虛證則可能是氣力不足,或是血液虧虛所致。然而,實證的疼痛通常會在月經來前發生,一旦經血順利排出,疼痛就會減緩。虛證的疼痛則常在月經來後產生,血液流失後,疼痛反而會更嚴重。一般來說,能按壓腹部而不感劇烈疼痛的,多是虛證;反之,腹部一按就疼痛難忍的,則多是實證。當然,也可能存在實證中有虛證,虛證中有實證的情況,這不是簡單的文字描述就能完全表達的,應該從病人的外貌、氣色、脈搏等各方面綜合判斷。

「調經飲」,適用於經血阻塞,氣血運行不順,經常伴隨疼痛且屬於實證的患者。

藥材包含:當歸、淮牛膝、香附、元胡、山楂、茯苓、陳皮等。將這些藥材用水煎煮,加入少量酒服用。如果因為食用生冷食物而導致寒氣滯留,可以添加肉桂、吳茱萸。如果感到脹悥,可以添加厚朴或砂仁。如果是氣滯導致的疼痛,可以添加烏藥。如果疼痛集中在下腹部,可以添加小茴香。

「導滯湯」,適用於血液因為氣滯而停滯,形成瘀血導致疼痛,並且腹部一按就疼的實證患者。

藥材包含:香附、元胡、歸尾、木香、澤瀉、紅花、淮牛膝、桃仁、蘇木等。將這些藥材用水煎煮,加入少量酒服用。如果瘀血排出後,應停止服用,避免過量。如果身體火氣旺盛,內心燥熱,血液乾燥,切痛難忍,可以添加炒梔子。如果微感發熱,可以添加白芍。如果瘀血極度堆積,導致大便乾硬,可以添加大黃,如果效果不佳,再添加芒硝、蓬朮。如果因為寒冷凝結導致疼痛,可以添加肉桂,或吳茱萸。以上各種情況,必須確定確實存在阻滯,沒有虛弱的情況,才能使用;如果同時存在虛弱,就不應該使用,以免傷害脾腎。

「決津煎」,適用於虛弱導致經血阻塞,產生疼痛。此方利用補充的方式達到排泄的效果,就像河流一旦開閘,所有積垢都會被沖刷乾淨。

藥材包含:當歸、牛膝、肉桂、烏藥、澤瀉、香附等。將這些藥材用水煎煮,服用。如果血液阻塞,可以添加酒炒紅花。如果下腹部冰冷,疼痛劇烈,可以添加吳茱萸。如果大便乾硬,可以添加肉蓯蓉、威參來潤滑。

「大榮煎」,適用於月經結束後的疼痛,多是由於血液虧虛所導致。應該觀察是否有寒熱的症狀,來決定輔助藥材。

藥材包含:當歸、熟地、枸杞、杜仲、甘草、牛膝、肉桂等。將這些藥材用水煎煮,溫熱服用。如果氣滯,可以添加香附。如果氣虛,可以添加白朮。如果中氣虛弱,且伴有噁心嘔吐,可以添加炒乾姜。如果寒氣滯留在經絡,氣血無法流通導致疼痛,可以添加附子。如果有白帶混濁,腹部疼痛的情況,可以添加骨脂。這些藥方可以根據四物湯、八珍湯進行增減,根據個人體質和症狀靈活使用,自然會有療效。還必須知道,如果存在瘀血堆積,可以間歇性地使用「決津煎」,不要固執於單一的補充方法。

2. 六、論經水多少

經有定期,而其多少,亦素有定規。平日少而忽然多者,不問肥瘦,皆以熱論。平日多而忽然少者,非病後體虛,即外因阻滯也。亦有痰礙經隧者,必其體肥,而脾土或者虧敗,不能燥痰也。凡此之類,宜察形、氣、脈息以調養之,庶多者不致沸騰,少者不致枯閉也。

清熱四物湯(新),治經水忽然多者,定屬血熱。脈洪大而實,宜清熱也。

當歸,生地,白芍(各錢半),熟地(二錢),黃芩,知母(各一錢),川芎,黃柏(各七分),

水煎,熱服。不應,加黃連一錢,適病即止。

補虛四物湯(新),治瘦人經水漸少,屬血虛也。脈弱無神,宜大補氣血。

當歸(三、五錢),川芎(八分),熟地(五、七錢),白芍(酒炒,一錢五分),山藥(二錢),枸杞(二、三錢),黃耆(蜜炒,二錢),杜仲(鹽炒,錢半),肉桂(一錢),

水煎,溫服。或用十全大補湯、人參養榮湯,大宜多服,以體旺血足為期。

芎歸二陳湯,治肥人經水少者,痰礙經隧也。(脈息遲滑。)

當歸,茯苓,半夏(各錢半),陳皮,川芎,香附(童便炒。各一錢),甘草(炙,八分),枳殼(一錢),滑石(五分),

姜引,煎服。

白話文:

[六、討論月經量的多寡]

月經有固定的週期,其量也有既定的標準。平時量少而突然變多的情況,無論是胖是瘦,都可視為體內火熱所致。平時量多而突然變少,可能是疾病後身體虛弱,或是外在因素阻礙了血液的流動。也有一些情況是由於痰濕阻塞經絡,這通常發生在體型較胖的人身上,可能因為脾臟功能不佳,無法有效排除痰濕。對於這些情形,應通過觀察體型、氣色和脈搏來調整養生,讓月經量多的不會過於泛濫,量少的也不至於乾涸閉塞。

清熱四物湯(新方),治療月經突然增多,確定是因為血熱造成的。脈象洪大且實,應該要清熱。

當歸、生地、白芍(各1.5錢)、熟地(2錢)、黃芩、知母(各1錢)、川芎、黃柏(各0.7錢), 用水煎煮,熱服。如果效果不明顯,可以再加入黃連1錢,直到病情改善即可停止。

補虛四物湯(新方),治療體型瘦削者月經逐漸減少,這是因為血虛。脈象虛弱無力,應該大力補充氣血。

當歸(3-5錢)、川芎(0.8錢)、熟地(5-7錢)、白芍(酒炒,1.5錢)、山藥(2錢)、枸杞(2-3錢)、黃耆(蜜炒,2錢)、杜仲(鹽炒,1.5錢)、肉桂(1錢), 用水煎煮,溫服。或者使用十全大補湯、人參養榮湯,應多服用,直到身體強壯、血氣充足為止。

芎歸二陳湯,治療體型較胖者月經量少,這是因為痰濕阻塞經絡。(脈象遲緩滑順)

當歸、茯苓、半夏(各1.5錢)、陳皮、川芎、香附(童便炒,各1錢)、甘草(炙,0.8錢)、枳殼(1錢)、滑石(0.5錢), 加入薑片,煎煮後服用。