羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷之二·治法精要 (1)

回本書目錄

卷之二·治法精要 (1)

1. 一、論人元氣宜早培補

上古之時,氣運渾厚,人心醇樸,故人之享壽,或耄耋、或期頤,且有百餘歲者。而其後則不然,氣運不同:渾噩之風日遠。而人之生也,或數月而嬉笑,或童稚而靈慧,迨十餘歲後,知識日開,六淫七情,無往而非斫喪之事,所以壯者日衰,少者易老,牙落髮禿,腰膝疼痛,內傷咳嗽,喉爛身熱,飲食不思,由是形容枯槁,坐以待斃。雖有良醫,不可救援,而欲以壽終也難矣。

人皆歸之於數,而不知所以自致者不少也。譬之燭然,將一枝燃於靜室無風之所,一枝燃於門外多風之地,而外者之易燼,不及內者之可以久延也。餘年二十以前,體弱多病,二十以後,知看藥書,至生病隕身之處,至再至三,諄諄懇懇,讀之痛心,不覺毛骨悚然。凡一切損身耗神之事,毫不敢犯。

白話文:

上古時代,天地之間的精氣非常濃厚,人們的心地也純樸善良,因此人們的壽命都很長,有的活到八九十歲,有的活到一百多歲。

然而,後來就不同了,天地精氣漸漸稀薄,人心也變得混濁。人生下來,有的幾個月就夭折,有的童年時聰明靈慧,但到了十幾歲後,就開始接觸各種世俗事物,六淫七情(六種外邪和七種情緒)無時無刻不在損害身體,因此身體強壯的人也日漸衰弱,年輕人更容易衰老,牙齒掉落,頭髮稀疏,腰膝疼痛,內傷咳嗽,喉嚨潰爛,發燒,食慾不振,身體日漸消瘦,坐等死亡。即使有良醫,也無法挽救,想要壽終正寢也十分困難。

人們都歸咎於命運,卻不知道這些都是自己造成的。就像兩根蠟燭,一根放在靜止無風的房間裡,一根放在門外多風的地方,風吹日晒,後者很容易燃盡,而前者則可以持續很久。

我二十歲以前身體虛弱,經常生病。二十歲之後,開始學習醫術,親眼見證許多病人因疾病而喪命,我反覆閱讀醫書,細心研究,每次讀到那些損害身體、耗費心神的行為,就感到心痛,毛骨悚然。從此以後,我對一切損害身體、耗費心神的行為,都敬而遠之。

並調養藥餌,年常服之,所以目今七旬,未有老邁光景,大約得於保養之力者居多。夫人得於氣運之薄,及先天之不足者,固無可如何;若能惜身重命,凡一切損身者戒之,益身者遵之,早為培補,後天人功,可以挽回造化,體旺而壽長也。尚其知之。

培補保元丸(新),治一切體弱,脈虛腎虧,神倦,及失血,咳嗽,夢遺火炎,小便短赤,喉舌乾燥等症。人於少年時,每年制服一料,可免內傷陰虛之病。若有是症,更宜多服,不可忽視延捱。至囑!

本支地(八兩。揀六七錢重一支者,有小直紋而無橫紋,其色不純黑,內有菊花黃心為佳,略洗,用元砂仁四錢微炒研末,同米酒入砂鍋內,以紙濕封數層,久蒸,取出曬乾,加酒再蒸。如是者九次。切勿用砂鍋煮熟,以真汁耗也。最忌鐵氣。有謂用薑汁蒸者,姜入脾經,切不可依。

白話文:

使用本支地(八兩重,挑選六七錢重一根的,上面有細直紋沒有橫紋,顏色不是純黑色,裡面有菊花一樣的黃色心為佳),稍微洗淨,用元砂仁四錢微炒研成粉末,和米酒一起放入砂鍋中,用濕紙封上數層,長時間蒸煮,取出晾乾,再加入酒蒸煮。重複九次。切勿用砂鍋直接煮熟,這樣會導致藥汁流失。最忌諱與鐵器接觸。有人說用薑汁蒸煮,但薑入脾經,切不可依此方法。

),棗皮(四兩,下部滑遺者加一兩,酒蒸),淮山藥(炒,四兩),白雲苓(四兩,去皮),粉丹皮(一兩六錢,酒浸。如血虛熱燥者加五六錢。),建澤瀉(一兩二錢,淡鹽水浸。

如小便短澀加五六錢),當歸(三兩,酒蒸),白芍(二兩半,煨,酒炒),杜仲(三兩,鹽水炒),甘枸杞(三兩,酒蒸),菟絲子(淘淨泥沙,四兩,酒蒸,曬乾研末),北五味(兩半,微炒)

先將地黃、棗皮、枸杞、當歸共搗成膏,然後將余藥研末,加煉蜜斤多,共杵為丸,梧桐子大。每早用淡鹽水送百丸。立夏便服,交秋忌用。如血虛發熱者,加上阿膠三兩(蛤粉炒成珠),即失血者亦用,或多用。如咳嗽有痰者,加川只母四兩(糯米拌炒),麥冬三兩(去心酒蒸)。

白話文:

地黃、棗皮、枸杞、當歸先搗成膏,其他藥材研磨成粉,加入煉蜜,混合搗成梧桐子大小的丸子。每天早上用淡鹽水服用一百粒。從立夏開始服用,到交秋時停止。如果血虛發熱,可以添加阿膠。失血者也可以服用,甚至可以增加用量。如果有咳嗽帶痰,可以添加川只母和麥冬。

如下部虛滑,加蓮鬚三兩,牡蠣(煅,淨粉,醋炒)四兩。如腎中之陽虛,加補骨脂(鹽炒)三兩。如乏嗣者,加胡桃肉四兩。此方或少加熟附子一兩以助各藥之力。少年體弱者宜服。如中年右尺脈虛,屬命門火衰,及腎中之陽不足而乏嗣者,俱宜加肉桂三兩,製附子(製法載本草)三四兩,補骨脂、胡桃肉各四兩,更效。

溫脾湯(新)此平補脾胃之藥。早服上方丸者,中時服此方一劑,庶脾腎兩補,則先天后天俱培,自精神健旺無虞也。(方見失血症。)

白話文:

若出現下部虛弱、滑瀉的情況,可添加蓮鬚三兩、牡蠣(需先煅燒、淨化、醋炒)四兩。如果涉及到腎中的陽氣虛弱,可增加補骨脂(需鹽炒)三兩。對於後代缺乏的人,可加入胡桃肉四兩。這份方子可以適當地加入熟附子一兩來增強各藥物的效力。適合體質較弱的年輕人服用。

如果在中年時期,右尺脈呈現虛弱,這可能代表命門之火衰弱,以及腎中的陽氣不足且後代缺乏的狀況,都適合加入肉桂三兩、經過製程的附子(詳細的製程見於本草書籍)三四兩、補骨脂、胡桃肉各四兩,效果更佳。

溫脾湯(新)是一種平和補益脾胃的藥物。如果早上服用了上方的丸藥,那麼可以在中間時間服用此方一次,這樣就可以實現脾腎同時補充的效果,從而使得先天與後天的能量都能得到培養,自然能讓精神強健,無需擔心健康問題。(詳細方子見於失血癥的治療方案中。)

平補虛弱湯(新),治氣血兩虛,脾腎悉虧,身倦神暈,一切不足等症。

人參(少者以時下生條參三五錢代之),白朮,茯苓,炙草(各錢半),當歸(二錢),白芍(酒炒,錢半),杜仲,黃耆(蜜炒。各二錢),甘枸杞,山藥(各二三錢),五味(十五粒),附子(一錢或多用)

薑棗引。如不思飲食,加藿香、元砂仁各一錢。如氣滯作脹,加陳皮八分,廣木香三分。如脾虛下泄者,加炮乾薑八分,肉豆蔻一錢。如血虛發熱,加熟地三五錢,或兼用生地亦可。男婦俱效。

白話文:

平補虛弱湯(新方)

此方主治氣血兩虛、脾腎俱虧所致的身倦神暈、一切不足等症。

藥材:

  • 人參(若不足,可用時下生條參三至五錢代替)
  • 白朮、茯苓、炙甘草(各一錢半)
  • 當歸(二錢)
  • 白芍(酒炒,一錢半)
  • 杜仲、黃耆(蜜炒,各二錢)
  • 甘枸杞、山藥(各二至三錢)
  • 五味子(十五粒)
  • 附子(一錢或可加量)

煎服方法:

以薑棗引(即用生薑和紅棗煎湯引藥)。

加減法:

  • 如不思飲食,可加藿香、元砂仁各一錢。
  • 如氣滯作脹,可加陳皮八分、廣木香三分。
  • 如脾虛下泄,可加炮乾薑八分、肉豆蔻一錢。
  • 如血虛發熱,可加熟地三至五錢,或兼用生地亦可。

適用人群:

男女皆可服用。

備揀古來治虛損百病至穩神方於後,以便取用。

還少丹,治脾腎虛寒,欲食少思,發熱遺精,氣虧體瘦等症。

熟地(六兩),山藥,棗皮,杜仲(姜水炒),甘枸杞(各三兩),五味,牛膝(酒浸),遠志肉(薑汁浸炒),肉蓯蓉(酒浸),菟絲子(制),川續斷,楮實子,船茴香,巴戟肉(各兩半),

為末,蜜丸,鹽湯下。

無比山藥丸,治諸虛損傷。常服壯筋骨,益腎水,令人不老。

白話文:

準備一些自古以來治療虛弱百病、安定精神的方法,方便使用。

「還少丹」,用於治療脾腎虛弱、體質寒冷,食慾減退、思維減少、發熱、遺精以及體力不足、消瘦等症狀。

熟地(六兩)、山藥、棗皮、杜仲(用姜水炒)、甘枸杞(各三兩)、五味、牛膝(用酒浸泡)、遠志肉(用薑汁浸泡炒)、肉蓯蓉(用酒浸泡)、菟絲子(經過特殊處理)、川續斷、楮實子、船茴香、巴戟肉(各一半兩)。

研磨成粉末,做成蜂蜜丸,用水加鹽送服。

「無比山藥丸」,用於治療各種虛弱和損傷。經常服用可以強壯筋骨、滋補腎水,使人延年益壽。

山藥(四兩),菟絲子(酒蒸六兩),五味(二兩半),肉蓯蓉(酒浸焙,五兩),杜仲(酒炒,三兩),牛膝(酒蒸,二兩),熟地(三四兩),澤瀉(七八錢),巴戟肉,棗皮,茯苓,赤石脂(各二兩),

為末,蜜丸,溫酒米湯任下。

十全大補湯,治氣血兩虛,體倦頭眩,神昏自汗,一切不足。

人參(少者,或山藥、或沙參、條參多用代之),白朮,茯苓(各二錢),炙甘草(一錢),熟地,當歸(各二錢),白芍(酒炒,錢半),川芎(一錢),黃耆(蜜炒,二錢),肉桂(錢半),

白話文:

山藥四兩,菟絲子用酒蒸熟後六兩,五味子二兩半,肉蓯蓉用酒浸泡後烘乾,五兩,杜仲用酒炒熟,三兩,牛膝用酒蒸熟,二兩,熟地黃三四兩,澤瀉七八錢,巴戟天、棗皮、茯苓、赤石脂各二兩,研磨成粉,用蜂蜜做成丸子,溫酒或米湯送服。這是十全大補湯,可以用來治療氣血兩虛、體倦頭眩、神昏自汗、各種虛損等症狀。

若病人體質較弱,可用山藥、沙參或條參代替人參;其他藥材則用白朮、茯苓各二錢,炙甘草一錢,熟地黃、當歸各二錢,白芍用酒炒熟,錢半,川芎一錢,黃耆用蜂蜜炒熟,二錢,肉桂錢半。

溫服。或虛寒者,加附子一二錢。

人參養榮湯,治脾肺俱虛,寒熱自汗,心悸食少,身倦神昏等症。

人參,黃耆,當歸,白朮,炙草,桂心,熟地,白芍,茯苓(各錢半),五味,遠志(各七分),陳皮(一錢

薑棗引。

仙傳班龍丸,壯精神,除百病,養氣血,補百損。常服延年輕身。

鹿角膠,鹿角霜,菟絲子(制),熟地(各八兩),茯苓,柏子仁(微炒去油),補骨脂(鹽水炒。各四兩),

將膠溶化,加酒為丸,鹽水酒任下。

白話文:

溫服。如果虛弱或寒涼,可以加入一到二錢的附子。

人參養榮湯,用於治療脾肺機能虛弱、寒熱自汗、心悸、飲食減少、疲倦、神智昏沈等症狀。

人參、黃耆、當歸、白朮、炙草、桂心、熟地、白芍、茯苓(各錢半)、五味、遠志(各七分)、陳皮(一錢),以薑和棗作為引導。

仙傳班龍丸,能夠強壯精神、去除百種疾病、養生氣血、補充百種損傷。經常服用可以延長青春,保持身體健康。

鹿角膠、鹿角霜、菟絲子(經加工處理)、熟地(各八兩)、茯苓、柏子仁(微炒去油)、補骨脂(用鹽水炒)。將膠溶化後,加入酒製成丸狀,可用鹽水酒來吞服。

打老兒丸,治諸虛百損,補精生血,益氣力,健筋骨。多服延壽。

熟地,山藥(炒),肉蓯蓉(酒洗。各五兩),牛膝(酒蒸),巴戟(枸杞湯炒),楮實子(去浮者),枸杞,茯苓,杜仲(鹽水炒),棗皮(各四兩),北五味(蜜水蒸),遠志肉(甘草湯制),小茴香(鹽水炒。各二兩),石菖蒲(兩半),川續斷(酒浸,三兩),

先將熟地、蓯蓉、棗皮搗化,後入藥末,蜜丸,早夜或酒或鹽水服百丸。

白話文:

打老兒丸

功效: 治療各種虛弱百病,補益精氣血,增強體力,強健筋骨。長期服用可延年益壽。

組成:

  • 熟地黃:五兩
  • 山藥:五兩,炒制
  • 肉蓯蓉:五兩,酒洗
  • 牛膝:五兩,酒蒸
  • 巴戟天:五兩,枸杞湯炒制
  • 楮實子:四兩,去浮者
  • 枸杞子:四兩
  • 茯苓:四兩
  • 杜仲:四兩,鹽水炒制
  • 棗皮:四兩
  • 北五味子:四兩,蜜水蒸
  • 遠志肉:二兩,甘草湯制
  • 小茴香:二兩,鹽水炒制
  • 石菖蒲:二兩,切成兩半
  • 川續斷:三兩,酒浸

製法:

  1. 先將熟地黃、肉蓯蓉、棗皮搗碎成糊狀。
  2. 加入其他藥材的粉末,用蜂蜜製成丸劑。

用法: 早晚各服一百丸,可用酒或鹽水送服。

源泉湯(新),治血虛,勞熱,骨蒸,五心熱,大便乾燥,小便黃澀等症。

當歸(錢半),生地(二錢,用大本支摘碎,酒浸一時),熟地(三錢),白芍(錢半,酒炒),阿膠(蛤粉炒成珠,錢半),枸杞(錢二分),青蒿(七分),丹參(二錢半),乾薑(炒黑過心,五七分),淮藥(錢半),元參(一錢),陳皮(七分),地骨皮(一錢),

水煎。日服一劑,或多服。如尺脈弱,血虛有寒者,加肉桂一錢。如婦人產後,加益母草三錢。此方更宜婦人。若五心不熱,減元參。如骨不蒸熱,去地骨皮。如胃寒作嘔者,去生地。

白話文:

源泉湯(新)

主治: 血虛、勞熱、骨蒸、五心煩熱、大便乾燥、小便黃赤等症。

藥材:

  • 當歸(1.5錢)
  • 生地(2錢,用大本支,摘碎,酒浸泡一小時)
  • 熟地(3錢)
  • 白芍(1.5錢,酒炒)
  • 阿膠(用蛤粉炒成珠,1.5錢)
  • 枸杞(0.2錢)
  • 青蒿(0.7錢)
  • 丹參(2.5錢)
  • 乾薑(炒黑過心,0.57錢)
  • 淮藥(1.5錢)
  • 元參(1錢)
  • 陳皮(0.7錢)
  • 地骨皮(1錢)

用法: 水煎服。每日服用一劑,或可多服。

加減:

  • 若寸脈虛弱,血虛伴有寒症,加肉桂1錢。
  • 若婦女產後服用,加益母草 3錢。

注記: 此方更適合婦女服用。若五心煩熱不明显,減元參。若骨蒸不热,去地骨皮。若胃寒作嘔者,去生地。

濟陰浚泉丸(新),治陰虛勞熱,骨蒸喉痛,尿赤夜燥等症。

熟地(八兩,製法詳載本草),棗皮(四兩,去核酒蒸),淮藥(四兩,微炒),丹皮(二兩五錢),茯苓(四兩),澤瀉(兩半),枸杞(三兩酒蒸),上肉桂(二三兩),真龜板膠(三四兩,水酒蒸化,合煉蜜為丸)

如精滑白遺者,加杜仲(鹽炒)三兩,補骨脂(酒炒)二兩,胡桃肉三兩。如火炎肺咳,加麥冬三兩,款冬花三兩。如火爍肺而痰臭者,再加白芨三兩。多服自效,但須遠房室,調飲食。一切損神耗力之事,務宜切戒。

白話文:

這個古文中描述的是治療陰虛勞熱、骨蒸喉痛、尿赤夜燥等病症的一個方子——濟陰浚泉丸。它的成分包括:熟地黃 240 克 (製作方法在《本草綱目》中有詳細記載),山茱萸 160 克(去掉果核後用酒蒸過),淮山藥 160克(稍微炒一下),牡丹皮 100克,茯苓 160克,澤瀉 75克,枸杞子 240克(用酒蒸過),上肉桂 60-90克,真正的龜甲膠 240 - 360克(用水和酒蒸化,然後與蜂蜜一起做成丸狀)。 如果出現精液滑洩或白色遺精的情況,可以加入杜仲(用鹽炒過) 120克,補骨脂(用酒炒過) 80克,胡桃肉 120克。如果有火氣上升導致咳嗽,可以加上麥門冬 120克,款冬花 120克。如果是因為火氣灼燒肺部而出現口臭痰多的情況,可以在上面的基礎上再加上白及 120克。 服用此方時需要注意避免性生活,調整飲食習慣,並盡量避免做任何會傷害精神和消耗精力的事情。只要長期服用,效果自然就會顯現出來。

隨補羊肉羹(新),治一切體弱神昏,不愛飲食,倦怠無力。大小男女同治,須當隨體加藥引導。至簡至易神方,不可忽視。但有毒者忌之,以羊食百草,能發百毒也。

羊肉不拘多少,或半斤,或四兩,照常加鹽加醬烹調。如命門火衰,或腳膝冷,或身體冷,或腹冷腹痛,大便溏泄,不思飲食,或食而不化等症,每兩羊肉用熟附子一錢同煮,或食、或揀去不食。若以附子研末同煮更妙。虛弱之症須多用數會,其效如神。○如氣虛者,四肢無力,神氣短少,用蜜制黃耆煎水煮羊肉。

白話文:

【隨補羊肉羹】(新),治所有體質虛弱、精神遲鈍、沒有胃口、疲憊無力的病症。無論男女老幼都適用,必須根據個人體質適當地添加引導藥物。這是極為簡單易行且神效的祕方,絕不能忽略。然而,對於有禁忌的人來說,應該避免使用,因為羊肉可以吸收百種草藥的毒素。

羊肉不限量,可以是半斤或四兩,通常加入鹽和醬油調味。如果出現命門火衰、腳膝冰冷、全身冰冷、腹部寒冷疼痛、大便溏瀉、沒有胃口或食物消化不良等症狀,則每兩羊肉配以一錢熟附子一同煮製。可以食用或選擇不吃。如果將熟附子研磨後一同煮製效果更佳。對於虛弱的病症,應多加使用,其療效如同神蹟。

對於氣虛者,四肢乏力、精神不足,則使用蜜制黃耆煎水煮羊肉。

○如血虛者,唇白膚枯,或失血之後,或婦人生產之後,或月水瘥後,而色淡血少,用當歸煎水煮羊肉。○如脾土虧弱,不能多食,或泄瀉,或削瘦,此等症候:小兒最多,大人亦不少,用淮山藥炒黃,或少加熟附子,共研細末,敷羊肉服。○以上所載方法,宜因體活用,不得拘泥。

至於羊肉,與人參同為大補之物,但人參猶屬草根,不及羊肉為氣血之俱盛也。且易辦於參,味高於參,天下人所樂食。不得引導之藥,雖日食之,而於不足之處,終無有益。養生者宜知之。

金髓煎,用枸杞,不拘多少,以酒浸之,固封兩月,取出擂爛,同浸酒入砂鍋內熬成膏,淨瓶密收。每早溫酒調服幾匙,夜亦再服。百日,身輕氣壯。積年不輟,可以羽化也。

白話文:

如果一個人有血虛的情況,他們的嘴脣會變得蒼白,皮膚會失去光澤,或者在失血、生產或月經結束後臉色變得淡白、血量減少,這時可以使用當歸煎水,加入羊肉煮來食用。

如果一個人的脾臟功能衰弱,無法適應大量食物,或者經常腹瀉、消瘦,這些症狀在小孩中特別常見,成人中也有不少。這種情況下,可以使用淮山藥炒至金黃色,或者加上少量熟附子,研磨成細粉,撒在羊肉上一起食用。

以上的方法應根據個人狀況靈活應用,不要死板地照搬。羊肉和人參都是強大的滋補品,但人參僅僅是草本植物,其滋補力不如羊肉全面。羊肉的價格相對人參來說更容易接受,口感也更佳,受到普羅大眾喜愛。不過,單獨食用羊肉對不足的地方並無益處。追求健康的人應該瞭解這個原則。

「金髓煎」是一種藥方,使用枸杞,數量不限,用酒浸泡兩個月後,取出攪拌成糊狀,加入浸泡的酒,放入砂鍋中熬煮成膏狀,然後密封保存。每天早晨以溫熱的酒調製服用幾匙,晚上再服用一次。連續服用一百天後,人會變得輕盈有力。長期堅持,甚至可以達到長生不老的效果。