羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷十一·雜證 (6)

回本書目錄

卷十一·雜證 (6)

1. 三十八、論陽痿

是證多由腎經虧損,命門火衰,精氣虛冷者,十居七、八。此外又有憂思太過,抑損心脾,則病及陽明,水穀氣血之海有所虧傷而致者。經曰:「二陽之病,發於心脾」,即此之謂。又有大驚卒恐,能令人遺尿,即傷腎之驗。經曰:「恐懼傷精,骨酸痿厥,精時自下也。」又有肝腎濕熱,以致宗筋弛縱者,亦為陽痿。

治宜清火以堅骨,然必有火證、火脈,內外相等者,方是其證。而此僅有之耳,須當細辨。

八味地黃丸(方見二卷培補條),治腎經虛損而陽痿者,人能久服多服,能令肥健多子。若陰虛甚,多加熟地。陽虛甚,多加桂附。胃虛甚,多加山藥。胃虛寒,去丹皮。先天不足,加鹿茸。氣虛甚,參湯送服。脾虛甚,米湯送服。虛火甚,淡鹽湯送服。冬天,溫酒送服。夏天,參麥飲送服。

白話文:

陽痿病因及八味地黃丸應用

陽痿的病因,大多數(七、八成)是腎經虧損、命門火衰,導致精氣虛冷。

除此之外,也有一些人因為憂思過度,損傷了心脾,進而影響陽明經,導致水穀氣血之海虧損而致病。經書上說:「二陽之病,發於心脾」,就是指這個道理。

還有的人因驚恐過度,導致遺尿,這就是傷腎的徵兆。經書上說:「恐懼傷精,骨酸痿厥,精時自下也」,也是指這個道理。

另外,肝腎濕熱也會導致宗筋鬆弛,造成陽痿。

治療陽痿應以清火堅骨為主,但必須確認是火證,脈象也應與內證相符,才能使用清火藥物。

雖然陽痿大多是腎虛引起的,但還是要仔細辨別病因,不要一概而論。

八味地黃丸(方劑詳見第二卷培補條),是用來治療腎經虛損導致陽痿的。如果患者能長期服用,並且服用量充足,就能增強體質,強壯筋骨,並且促進生育。

如果陰虛嚴重,可以加 熟地;陽虛嚴重,可以加桂枝、附子;胃虛嚴重,可以加 山藥;胃虛寒,可以去丹皮;先天不足,可以加 鹿茸;氣虛嚴重,可以用人參湯送服;脾虛嚴重,可以用米湯送服;虛火嚴重,可以用淡鹽湯送服;冬天,可以用溫酒送服;夏天,可以用參麥飲送服。

氣虛下陷,補中湯送服。心脾不足,歸脾湯送服。如是,則五臟平和,精血日長,輸歸於腎,而陽自旺矣。若人厭常喜新,皆未得生精之至理,而參透藥性之精微者也。

仙傳班龍丸,治火不甚衰,止因氣血薄弱而陽痿者。

鹿角膠,鹿角霜,菟絲子(酒蒸,曬乾),熟地(各八兩),柏子仁(去油,六兩),白茯苓,補骨脂(炒。各四兩),

白話文:

如果出現氣虛下陷的症狀,可以用補中湯來治療。如果心脾不足,則可以用歸脾湯來治療。只要這樣調養,五臟就會恢復平和,精血也會日益增長,最終輸送到腎臟,陽氣自然就會旺盛起來。那些厭倦常規、喜歡新奇的人,往往沒有領悟到生精的根本道理,也沒有深入了解藥物的精微之處。

仙傳班龍丸,專門用來治療火勢不盛、但因氣血虛弱導致陽痿的症狀。

此丸藥由鹿角膠、鹿角霜、酒蒸曬乾的菟絲子、熟地(各八兩)、去油的柏子仁(六兩)、白茯苓、炒過的補骨脂(各四兩)等藥材组成。

上將膠加酒溶化糊丸,淡鹽湯,空心下七八錢。

歸脾湯,治思慮驚恐而陽痿者。必須培補心脾,使胃氣漸充,則衝任始振,而元陽可復也。

人參,黃耆(蜜炙),白朮,當歸,茯神(各錢半),棗仁(炒研,一錢),遠志(七分),甘草(炙),陳皮(各八分),元肉(三枚),蓮肉七粒引。如無氣滯,不用木香。

白話文:

上級的藥方需要將膠與酒混合煮沸形成糊狀丸子,使用淡鹽水送服,空腹時每次服用約七八錢。

這是「歸脾湯」,用來治療因思慮過度、受到驚嚇導致的男性功能障礙。此方必須注重滋養心脾,讓胃部功能逐漸恢復,這樣才能使衝脈和任脈重新振作,讓原本失去的元陽得以恢復。

所需材料包括:人參、蜜炙黃耆、白朮、當歸、茯神(各錢半)、炒後研磨的棗仁(一錢)、遠志(七分)、炙甘草、陳皮(各八分)、龍眼肉(三枚)、蓮子肉七個作為引導。如果沒有氣滯的情況,則不需加入木香。

加味七福飲,治憂思恐懼太過者。損抑陽氣,必須益火,乃有生意。

人參(隨便),熟地,當歸(各二、三錢),白朮,枸杞(各錢半),甘草(炙),肉桂,附子,棗皮(各一錢),棗仁(二錢),遠志(六分)

空心溫服。如夢遺虛滑,加牡蠣、蓮鬚、龍骨之屬。

滋陰八味丸,治陰虛火盛,下焦濕熱,以致宗筋弛縱者。

白話文:

加味七福飲,是用來治療過度憂思恐懼,導致陽氣受損的人。需要補益陽氣,才能恢復生機。方劑由人參、熟地、當歸、白朮、枸杞、甘草、肉桂、附子、棗皮、棗仁、遠志組成,空腹溫服。如果出現夢遺、虛滑的情況,可以加入牡蠣、蓮鬚、龍骨。

滋陰八味丸,則是針對陰虛火旺,下焦濕熱,導致宗筋弛緩的狀況。

山藥(四兩),丹皮(三兩),白茯苓(三兩),棗皮(四兩),澤瀉(二兩),黃柏,知母(各鹽水炒,二、三兩),熟地(八兩,搗膏),

加煉蜜為丸,鹽湯下。

簡易方,治腎虛陽痿。

蛇床子、五味子、菟絲子等分為末,蜜丸,每日三服,酒下五十丸。

薛立齋曰:「按陰莖屬肝之經絡,蓋肝者木也,得湛露則森立,遇酷暑則萎悴。若肝因濕熱為患者,用龍膽瀉肝湯,清肝火,導濕熱。若因燥熱為思者,用六味丸,滋腎水、養肝血而自安。至於固本丸、坎離丸,俱屬沉寒,非腸胃有大熱者不宜用。」

白話文:

這段古文中描述了兩個治療腎虛陽痿的方法:

第一個方法是使用以下草藥製成丸劑:

  • 山藥 (四兩)
  • 丹皮 (三兩)
  • 白茯苓 (三兩)
  • 棗皮 (四兩)
  • 澤瀉 (二兩)
  • 黃柏和知母 (每個都用鹽水炒過,二到三兩)
  • 熟地 (八兩,要先搗成膏狀)

這些草藥要用煉蜜混合在一起做成丸劑,然後服用時配著鹽湯一起吃下去。這個配方是一個簡單的療法,主要用來治療腎虛陽痿。

第二個方法是使用以下草藥研磨成粉末後再製作成丸劑:

  • 蛇牀子
  • 五味子
  • 兔絲子

每種草藥都要取相同比例的份量,然後混在一起研磨成細粉。最後加入蜂蜜攪拌均勻,搓揉成丸劑。每天分成三次服用,每次搭配溫酒吞服五十粒即可。 薛立齋在這裡提到,男性生殖器屬於肝臟所管轄的經脈之一。肝臟就像樹木一樣,在得到適當的水分和營養的情況下可以生長茁壯;但如果受到高溫或乾旱的影響就會枯萎凋零。因此如果因為溼熱導致肝功能異常的人,應該使用龍膽瀉肝湯這種能清除肝火並排出溼氣的藥物。相反地,如果是因為太過於乾燥或是炎熱造成問題的話,可以用六味丸這種能夠滋潤腎水、補充肝血的藥物進行調理。然而對於一些像固本丸和坎離丸這樣比較偏重於冷性質的藥物來說,如果不是身體裡有大量的熱毒就不要輕易嘗試使用它們。

2. 三十九、論脫肛

(附:產婦脫肛)

大腸與肺為表裡,肺熱則大腸燥結,肺虛則大腸滑脫,此固然也。但肺之虛,非因脾虛不能生金,即因腎虛子盜母氣。治之者,宜以肺為主,而脾腎為之源也。然其致此之由,不僅中氣虛寒,不能收攝之一端也。有因久痢,裡急後重而致者;有因酒濕傷脾,色欲傷腎而致者;有因腎氣本虛,關門不固而致者;有因濕熱下墜而致者。然熱者必有熱證,如無熱證,便是虛證。

且氣虛即陽虛,必用溫補。《內經》曰:「下者舉之」;徐之才曰:「澀可去脫」,皆良法也。故古人之治此者,用參、耆、朮、草、升麻之類以升之、補之;五味、烏梅之類以固之、澀之。外用熏洗收澀之藥,無有不愈。

白話文:

以下是簡化的回答: 當產婦出現直腸脫垂的情況時,可能是因為肺部過度發炎導致大便乾硬,或是肺部虛弱造成大便失禁。然而,肺部的虛弱可能不是單純由於脾胃或腎臟功能不足所造成的。治療這種情況的人應該把重點放在肺部上,同時也要考慮到脾胃和腎臟的功能。但是引起這個問題的原因不只是中焦虛冷無法吸收食物而已。還有可能是長期拉肚子、飲食習慣不良、性生活過於頻繁等多種原因引起的。如果症狀伴隨著發燒,那麼就必須使用清熱解毒的方法來處理。如果是虛弱的症狀,就需要使用溫暖滋補的方式進行治療。因此古人在治療這方面疾病的時候,會使用人參、黃耆、茯苓、甘草、升麻等等具有提升作用及滋補效果的藥物。此外也可以使用一些能夠幫助收斂止血的藥品,這樣纔能夠有效改善病情。

肛門癢痛,多因濕熱生蟲。欲成痔瘻,看唇便知。上唇有瘡,蟲觸其臟;下唇有瘡,蟲蝕其肛,宜以雄黃和艾燒煙燻之。或用桃葉一斛,蒸之極熱,納小瓶中,坐熏立死。

補中益氣湯,治一切肛門下脫。照後加用。

人參(隨便,或以時下生北條參三錢代之),黃耆(蜜炙,二三錢),白朮(錢半),當歸(土炒),甘草(炙。各一錢),陳皮(八分),升麻(酒炒,八分),柴胡(酒炒,四分),

白話文:

肛門瘙癢疼痛,大多是由於溼熱產生寄生蟲引起的。想要知道是否會形成痔瘻,看看嘴脣就能知道了。如果上脅有潰瘍,表示寄生蟲已經感染了內臟;如果下脹有潰瘍,則是寄生蟲正在腐蝕肛門,應該使用雄黃和艾草燃燒出的煙薰烤治療。或者可以採用一斛桃樹葉,經過高溫蒸煮後放入小瓶子裡,坐在上面讓蒸汽殺死寄生蟲。 「補中益氣湯」可以用來治療所有肛門下垂的情況。根據具體情況添加不同的藥物。 配方中的成分包括:人參、黃芪、白術、當歸、甘草、陳皮、升麻和柴胡等。其中的人參可選擇適當數量,也可以用當時北方產的條參代替。所有的材料都需要按照一定的比例進行配比。

加烏梅三個,五味子五分,薑棗引。如虛中挾火,或熱赤腫痛,加黃連、黃芩、槐花之類。然非真有火證、火脈,切忌加入,以防苦寒敗脾。如久痢虛弱,而復裡急後重者,加白芍錢半,大腹皮毛、檳榔各一錢。如泄瀉不止者,加蓽薢三錢,澤瀉一錢,木瓜一錢三分,煨木香三分。濕瀉者,加蒼朮錢半。

白話文:

烏梅三個,五味子五分,用薑棗引藥。如果患者虛弱內有火氣,或者發熱、紅腫、疼痛,可以加入黃連、黃芩、槐花等藥物。但是,如果患者沒有真正的火證、火脈,切忌加入這些藥物,避免苦寒損傷脾胃。

如果患者久痢虛弱,而且還有裡急後重的情況,可以加入白芍錢半,大腹皮毛、檳榔各一錢。

如果患者腹瀉不止,可以加入蓽薢三錢,澤瀉一錢,木瓜一錢三分,煨木香三分。

如果是濕瀉,可以加入蒼朮錢半。

水土交濟湯(新),治脾虛發泄,腎虛發熱,不食、尿赤、脫肛等證。

人參(隨便),當歸(土炒),白芍(酒炒),陳皮,甘草(炙。各一錢),白朮(炒),黃耆(蜜炙。各二錢),熟地(砂仁煎水,再炒乾,三、五錢,或一兩),山藥(炒,錢半),升麻(七、八分。氣虛火浮者,蜜炒或鹽水炒三、五分),柴胡(酒炒,三分),

薑棗引。如脫肛虛滑,加五倍子、五味子之類。外用熏洗末藥。(方載後。)

白話文:

新的「水土交濟湯」可以治療脾虛引起的腹瀉和腎虛引起的發燒,以及食慾不振、小便顏色深、直腸下垂等症狀。 配方包括:人參(用量不限)、當歸(先用泥土炒過)、白芍(先用米酒炒過)、陳皮、甘草(先用蜂蜜烤過)各一錢、白朮(先用油炸過)和黃芪(先用蜂蜜烤過)各二錢、熟地(先用水煮過砂仁,然後再次烘乾,使用量為三到五錢或者一兩)、山藥(先用油炸過,使用量為一錢半)、升麻(如果氣虛且有上火現象,可以用蜂蜜或鹽水炒過,使用量為七至八分)、柴胡(先用米酒炒過,使用量為三分)。最後加入一些生薑和大棗作為輔助材料。 如果有直腸脫出的情況,則可添加五倍子、五味子之類的藥物,並在外用藥粉進行燻蒸清洗治療。這個處方在後面會詳細介紹。

產後脫肛方(新),治婦人當生,用力太過,脫肛莫收。

當歸(土炒,二錢),黃耆(蜜炙,三錢),白朮(錢半),川芎(七分),白芍(酒炒,一錢),丹參(二錢半),益母草(二錢),甘草(炙,一錢),升麻(八分),

酒引。如血氣切痛,加山楂二錢,外用蓖麻子肉錢半,搗爛,貼頭頂心,收即去之。下用熏洗法。(方載後)

約營煎,治濕熱下墜,疼痛肛脫。

白話文:

新的產後脫肛方治療婦女在生產時過度用力導致脫肛無法恢復的情況。配方包括:當歸(經過土壤烘烤,兩錢),黃芪(使用蜂蜜加熱處理,三錢),白朮(錢半),川芎(七分),白芍(使用酒精烘烤,一錢),丹參(二錢半),益母草(二錢),甘草(使用蜂蜜加熱處理,一錢),升麻(八分),以及酒作爲引導物。如果出現嚴重的氣血疼痛,可以添加山楂兩錢,並在外層塗抹蓖麻籽的錢幣大小的一塊搗爛膏藥貼於頭頂中心,一旦症狀緩解即可去除。同時,在下方進行煙燻和清洗的方法。(此方法記錄在後面) 約營煎用於治療溼熱下降、痔瘡脫落的症狀。

蒼朮,白芍,甘草,續斷,地榆,黃芩,槐花,荊介(各一錢),升麻(八分),烏梅(二個)

如血熱而燥者,去蒼朮,加生地。

備揀古來治脫肛至簡至穩神方於後,以便取用。

脫肛,用枳殼、防風各一兩,枯礬二錢,煎水,乘熱熏洗。○又方:用赤皮蔥、韭菜各帶根煎湯,入大楓子、防風末數錢,乘熱熏洗。○又方:用五倍子煎湯洗,隨以赤石脂末摻上托入。○久痢脫肛,用訶子、赤石脂、龍骨各二錢,研細末,以茶少許和藥,摻肛上,絹帛揉入。

白話文:

以下是繁體中文版的文字:

蒼朮、白芍、甘草、續斷、地榆、黃芩、槐花、荊介(各一錢)、升麻(八分)、烏梅(兩個)。

如果血液過度發炎且乾燥,則去除蒼朮,加入生地。

在這裡列出自古以來治療直腸下垂最簡單、最穩定的方法,方便使用。

直腸下垂時,可使用枳殼、防風各一兩,枯礦二錢,煮開水,趁熱薰蒸或清洗。另一種方法是使用紅色的大蔥和韭菜各自連著根部一起熬製成湯,再放入大楓子、防風粉末數錢,趁熱薰蒸或清洗。另一種方法是使用五倍子熬製而成的湯進行清洗,然後使用赤石脂粉撒到上面並推回原位。長期患有腹瀉導致直腸下垂的人,可以使用訶子、赤石脂、龍骨各二錢,磨碎成為細末,用一些茶葉混合這些藥物,撒在直腸上方,然後用絲綢布揉搓進入體內。

○又方:用鱉頭(煅,存性)入枯礬少詳摻上托入。○又方:用伏龍肝、鱉頭骨五錢,五倍子二錢,共研末,先以紫蘇煎湯溫洗,後用麻油調藥敷上。○又方:用五倍子三錢,明礬二錢煎洗。○又方:用桑葉、桃葉煎湯,入礬末熏洗。○肛門腫痛,苧麻根搗爛坐之。○又方:用苧麻根煎洗,外以木賊研末敷。

白話文:

方一

取鱉頭(煅燒,保留藥性)加入少許枯礬,混合後塞入患處。

方二

取伏龍肝、鱉頭骨各五錢,五倍子二錢,共研成細末。先用紫蘇煎湯溫熱洗患處,然後用麻油調和藥末敷於患處。

方三

取五倍子三錢,明礬二錢煎湯洗患處。

方四

取桑葉、桃葉煎湯,加入明礬末熏洗患處。

肛門腫痛

取苧麻根搗爛,坐於患處。

方五

取苧麻根煎湯洗患處,外敷以木賊研成的細末。

備註

  • 方中所列藥材名稱後括號內的數字為中藥材編號,方便查找相關資訊。
  • 煅燒:指的是將藥材置於火中燒烤,去除藥材中的水分和雜質,保留藥性。
  • 錢:古代重量單位,約等於3.75克。
  • 煎:指的是將藥材與水煮沸。
  • 熏洗:指的是用藥物蒸汽熏洗患處。

注意

○又方:用石灰炒熱,帛包坐上,冷則易之。○血熱者,四物加條芩、槐花。○血虛者,四物加白朮、茯苓。○兼痔而痛者,四物加槐花、黃連、升麻。○久痢者,補中加酒炒白芍。○腎虛者,六味丸。虛寒者,八味丸。○瀉痢至於脫肛者,用石榴皮、陳壁土,少加明礬,煎洗,再用五倍子炒研末,敷托而上。

○脫肛,用大田螺,將井水養三、四日,去泥,以雞爪黃連研細末,入甲內,待化成水,以茶洗淨,將雞翎蘸掃之,以軟帛托上,自不再脫也。

白話文:

○ 另一方法:使用石灰炒熱後,以布包裹放在臀部,待其冷卻後再更換。○ 若是血熱的情況,可在四物湯中加入條芩和槐花。○ 若是血虛的情況,可在四物湯中加入白朮和茯苓。○ 如果有痔瘡且伴有疼痛,則需在四物湯中加入槐花、黃連和升麻。○ 若是長期拉肚子,可在補中湯中加入酒炒白芍。○ 若是腎虛的情況,可服用六味丸。若是虛寒的情況,可服用八味丸。○ 若是痢疾嚴重到肛門脫出,可用石榴皮、陳壁土,稍加明礬,煎煮後清洗,再用五倍子炒製研磨成粉,敷在脫出處並上託。○ 若是肛門脫出的情況,可用大田螺,以井水養三、四天,去除泥土,將雞爪黃連研磨成細末,放入田螺內,待其化成水後,用茶清洗乾淨,然後用雞翎蘸取掃除,再用軟布托住,這樣可以防止再次脫出。