《羅氏會約醫鏡》~ 卷之七·雜證 (3)
卷之七·雜證 (3)
1. 九、論聲喑
聲喑之症,雖兼五臟,而於心、肝、腎三經為重。又須知其虛實治之,乃為上工。蓋舌為心之苗,心病則舌不能轉,此心為聲音之主也。聲由氣而發,肺病則氣奪,此氣為聲音之戶也。腎藏精,精化氣,陰虛則無氣,此腎為聲音之根也。然三者之中,又以腎為主。腎陰一足,則水能制火,而肺以安,庶金清而聲亮矣。
譬之鐘焉,實則不鳴,破亦不鳴。肺被火爍,是邪實其中,即形破於外,聲何由而出乎!是知宜補水以降火也。至於實邪之閉其竅者,或肺冒風寒,或肺被客熱,散之清之,而病自愈,此暫而近者也。彼虛邪之為害者,內奪而喑也:有房勞之奪,傷其腎也;憂思之奪,傷其心也;驚恐之奪,傷其膽也;飢餒疲勞之奪,傷其脾也;暴怒氣逆之奪,傷其肝也。
白話文:
而虛邪造成的危害,則會從內部損傷,導致失聲
- 房勞過度會傷腎。
- 憂思過度會傷心。
- 驚恐過度會傷膽。
- 飢餓、疲勞過度會傷脾。
- 暴怒氣逆會傷肝。
此非各求其屬,而大補元氣,安望傷殘者之復完乎!此外復有叫號歌哭,冷飲吸風而致喑者,能知養息,自不藥而愈,不足虞也。
加味枳桔二陳湯(新),治感冒風寒,頭痛聲喑,無汗惡寒,痰凝氣滯,脈息浮緊等症。
陳皮(去白,一錢),半夏(錢半),茯苓(一錢三分),麻黃(去節,五分),桂枝(八分),北細辛(八分),杏仁(去皮尖,十五粒),甘草(一錢),桔梗(一錢),枳殼(一錢),
白話文:
這並不是單純針對某種病症的治療,而是要大力補益元氣,讓那些傷殘的人能重新恢復健康!此外,還有因呼喊哭泣、喝冷飲受風寒而導致失聲的人,只要懂得調養身心,自然可以不藥而愈,不必擔心。
(新方)加味枳桔二陳湯 治療風寒感冒、頭痛失聲、沒有汗、怕冷、痰多氣滯、脈搏浮緊等症狀。
藥方:
- 陳皮(去白,一錢)
- 半夏(一錢半)
- 茯苓(一錢三分)
- 麻黃(去節,五分)
- 桂枝(八分)
- 北細辛(八分)
- 杏仁(去皮尖,十五粒)
- 甘草(一錢)
- 桔梗(一錢)
- 枳殼(一錢)
薑蔥引。
鎮陰煎,治陰虛於下,陽躁於上,是命門火不歸源,右尺脈虛弱,漸漸喉腫而痛,色淡便清,久而不愈,或頭項腫,煩躁口渴。
熟地(一二兩),牛膝(二錢),炙甘草(一錢),澤瀉(八分),肉桂(一二錢),附子(制,一錢,或二三錢)
水煎,冰冷服。
又方:用大附子切作五片,加蜜搽之,火上炎黃含咽,味盡易之。八味地黃湯亦妙,宜冷服。
白話文:
薑蔥引
[鎮陰煎],用於治療陰虛於下、陽躁於上,也就是命門火不歸源,右尺脈虛弱,漸漸喉嚨腫痛,面色蒼白,大便稀薄,久治不癒,或者頭項腫痛,心煩躁,口渴。
藥方:
- 熟地 (1-2兩)
- 牛膝 (2錢)
- 炙甘草 (1錢)
- 澤瀉 (8分)
- 肉桂 (1-2錢)
- 附子 (炮製,1錢,或者2-3錢)
將上述藥材水煎,冷卻後服用。
另外一個方子:
將大附子切成五片,用蜂蜜塗抹,放在火上烤至黃色,含在口中,味道消失後再換一片。**[八味地黃湯]**也很好,適合冷服。
滋陰八味湯,治陰虛火盛,喉頸腫痛,左尺脈弱;並治喉痹。
山藥,棗皮(各二錢),黃柏(鹽水炒),知母(鹽水炒。各錢半),熟地(四錢),茯苓,丹皮,澤瀉(各錢半),麥冬(去心,錢半),
水煎服。即喉生瘡而爛,久不愈者,亦屬陰虛,可服而愈。
萆薢湯,治喉齶潰蝕,與鼻相通,面蝕癰潰久不愈者。此方本治淫瘡,味甘而利,去濕熱,和血脈,瘡毒皆宜,效難盡述。
白話文:
滋陰八味湯用於治療陰虛火旺,導致喉嚨和頸部腫痛、左邊尺脈虛弱的情況,也能治療喉嚨閉塞。藥方包含山藥、棗皮、鹽水炒黃柏、鹽水炒知母、熟地、茯苓、丹皮、澤瀉、去心麥冬。水煎服用。即使喉嚨生瘡潰爛很久都無法癒合,也屬於陰虛,服用此湯藥可以治癒。
萆薢湯用於治療喉嚨和上顎潰爛,與鼻腔相通,臉部潰爛久久不癒的情況。此方原本用於治療性病,味道甘甜,能利濕熱、和血脈,對於瘡毒都有效,效果難以盡述。
土萆薢(即土茯苓),二、三兩,濃煎,徐徐服之。若患久,或服攻擊之劑,致傷脾胃氣血等症,以此味為主,外加對症之藥。
又方:土茯苓(五錢,或一二兩),當歸,白芷,皂刺,薏仁(各錢半),白鮮皮(一錢),甘草(五分),木通,銀花,木瓜(忌鐵。各一錢),
水煎服。甚者,萆薢加三四兩。治症同上。
白話文:
土茯苓二到三兩,濃濃地煎煮,慢慢服用。若病症已久,或服用過攻伐的藥物,導致脾胃氣血受損,則以土茯苓為主,再加入針對病症的其他藥物。
另外,也可以用土茯苓五錢或一到兩兩,搭配當歸、白芷、皂刺、薏仁各錢半,白鮮皮一錢,甘草五分,木通、銀花、木瓜(忌鐵)各一錢,水煎服用。病情嚴重者,土茯苓可以加到三到四兩。治療的症狀同上。
仙遺糧湯,治梅瘡結毒,喉爛不愈。
萆薢(二兩,即土茯苓也。忌鐵器,濃煎,去渣滓,入後藥。),當歸,生地,防風(各一錢),木通,薏仁,金銀花,黃連,連翹(各一錢),白鮮皮(七分),白朮,皂刺(各七分),甘草(四分),
加燈心二十根,用萆薢湯煎服。
麥門冬湯,治火邪侵肺,或咳嗽喘急,上焦熱甚而聲喑者。
白話文:
仙遺糧湯用來治療梅瘡毒結、喉嚨潰爛久治不愈。配方包括萆薢(土茯苓,兩錢,忌鐵器,濃煎去渣,再加入其他藥材)、當歸、生地、防風、木通、薏仁、金銀花、黃連、連翹、白鮮皮、白朮、皂刺、甘草各一錢,白鮮皮七分,白朮七分,甘草四分,並加燈心二十根,以萆薢湯煎服。麥門冬湯則用來治療火邪侵肺,或咳嗽喘急、上焦熱盛而聲音嘶啞。
天冬,麥冬,桑白皮(各一錢),紫菀茸,川貝母(各八分),桔梗(一錢),甘草(五分),竹葉,生地(各一錢三分),
或加五味九粒,煎服。如胃火口渴,加生石膏二錢,或竹葉石膏湯。(方見於傷寒清裡條內)
小降氣湯,治肝邪暴逆,濁氣在上,痰涎壅盛而聲喑者。
家紫蘇,臺烏藥,白芍,陳皮(各二錢),甘草(炙,五分),
白話文:
天冬、麥冬、桑白皮(各一錢)、紫菀茸、川貝母(各八分)、桔梗(一錢)、甘草(五分)、竹葉、生地(各一錢三分),可以加五味九粒,煎服。如果胃火口渴,可以加生石膏二錢,或竹葉石膏湯。這個方子治療肝邪暴逆,濁氣上涌,痰涎壅盛而失聲的病症。
另外,家紫蘇、烏藥、白芍、陳皮(各二錢)、甘草(炙,五分),也可用來治療這個病症。
薑棗引,煎服。
竹衣麥門冬湯,治一切勞瘵,痰嗽聲啞難治者,服之神效。
竹衣(取竹內衣膜鮮者,一錢),竹茹(即竹青皮,括取彈子大,一丸),淡竹葉(十四片),麥冬(一錢),甘草,橘紅(各五分),茯苓,桔梗(各一錢),杏仁(七粒,去皮尖)
煎出,加竹瀝一杯,和勻服。如陰虛火旺者,間服左歸飲;如命門火衰,不歸原者,服右歸飲(二方見咳嗽條內)或六味丸、八味丸亦妙,不得徒治其末也。
白話文:
這是一個治療各種勞累導致的虛弱、咳嗽、痰多、聲音嘶啞等難以治癒病症的藥方。
主要的藥材包括
竹衣、竹茹、淡竹葉、麥門冬、甘草、橘紅、茯苓、桔梗、杏仁。
使用方法
將所有藥材一起煎煮,然後加入一杯竹瀝,混合均勻後服用。
體質調整
- 陰虛火旺的患者,可以間隔服用左歸飲。
- 命門火衰的患者,可以服用右歸飲、六味丸或八味丸。
注意
治疗时不能只关注表面症状,要根据患者的体质进行全面调理。
凡病久咳聲啞者,必由肺腎俱敗,但宜補肺滋腎,養金潤燥,或略加訶子百藥煎收斂以治其標。務宜先本後末,或可保全。若見其假熱而用寒涼,或見其痰盛而用消散,則未有一治者矣。
備揀古來治喑至筒至穩諸方於後,以便取用。
失聲不出,用蘿蔔自然汁,稍加薑汁,時時細飲。○又方:用皂角一條,去皮子,同蘿蔔三個,煎服數次。○又方:用橘皮三兩,水煮,頓服。○又方:用杏仁去皮三錢,煎熬,別研肉桂末一錢,和搗為丸,杏核大,每用一丸,綿裹含口中,細細嚥之,日三夜五。○又方:用蜜陀僧為細末,每用一錢,點茶飲之。
白話文:
長期咳嗽聲音沙啞的人,一定是肺腎功能都衰退了,因此應該要補肺滋腎,滋潤肺陰,缓解燥热,也可以稍微加入诃子和百藥煎收敛治疗表面症状。要先治疗根本原因再治疗表面症状,这样才能真正痊癒。如果看到患者有假热就用寒凉药物,或者看到痰多就用消散药物,那就不可能治好病了。
我收集了一些治疗失声的古方,方便参考使用。
如果完全失声,可以用萝卜汁加少许姜汁,随时少量饮用。也可以用皂角去皮,与三个萝卜一起煎服,连续服用几次。还可以用橘皮三两,水煮,一次服用。另外,可以用杏仁去皮三钱煎煮,再研磨肉桂末一钱,混合在一起做成丸子,大小如杏核,每次服用一丸,用棉花包裹着含在口中,慢慢咽下,一天三次,晚上五次。最后,还可以用蜜陀僧研成细末,每次服用一钱,用茶水送服。
○又方:訶子四個,半生半煨,桔梗一兩五錢,半生半炒,甘草三錢,半生半炙,上分二服,半水半童便煎服。○喉風失音,用靛花、蘇薄荷葉等分,為細末,蜜丸彈子大,每用一丸,臨睡噙化。○以上皆治標之法。凡猝喑輕淺者,亦可取效。若系根本之病,不得概用。
白話文:
另外一種方法:訶子四個,一半生一半烤熟,桔梗一兩五錢,一半生一半炒,甘草三錢,一半生一半烤熟,以上分成兩份,每份用一半水一半童便煎服。喉嚨發炎失聲,可以用靛花和薄荷葉等量,研磨成細粉,用蜂蜜做成彈珠大小的丸子,每次睡前含一顆,慢慢吞咽。以上都是治標的方法,對於突然失聲,症狀輕微的,可能有效。如果病症屬於根本性的,則不能一概而論地使用這些方法。