《羅氏會約醫鏡》~ 卷之六·雜證 (5)
卷之六·雜證 (5)
1. 五、論耳病
(耳聾、耳鳴,有腎虛,氣虛,火鬱,風熱四種。耳痛屬風熱,停耳屬濕熱。)
凡耳痛、耳鳴、耳閉、耳聾,當辨虛實,而後症可治也。暴病者多實,久病者多虛。少壯熱盛者多實,中衰無火者多虛。飲酒味厚,素有痰火者多實;質清脈細,素行勞苦者多虛。且耳為腎竅,腎氣充足,則耳目聰明。經曰:」人年四十,而陰氣自半。」半即衰之謂也。陰衰腎虧,每多耳鳴,聾之漸也。
聾者,氣陰也。此外又有火閉者,因諸經之火,壅塞清道,其症或煩熱,或頭面赤腫者皆是,宜清之。氣閉者,因肝、膽氣逆,必憂鬱恚怒而然,宜順氣舒心。邪閉者,因風寒外感,邪傳少陽而然,宜和解之。竅閉者,必因損傷,或取耳,或雷炮震之,或停耳潰膿而壞,宜用法以通之。
白話文:
關於耳痛、耳鳴、耳閉、耳聾的辨證論治
凡是出現耳痛、耳鳴、耳閉、耳聾等症狀,必須先辨別是虛症還是實症,才能對症下藥。
辨別虛實
- 突然發病者多為實證,久病者多為虛證。
- 年輕人體質强壮,容易上火者多為實證,中年以後體衰,陽氣不足者多為虛證。
- 平時嗜酒,飲食油膩,容易生痰上火者多為實證;體質瘦弱,氣血虛弱,經常勞累者多為虛證。
耳為腎竅,腎氣充足,則耳目聰明。
《經書》上說:「人到四十歲,陰氣就會逐漸減半。」減半的意思就是衰退。陰氣衰退,腎氣虧虛,就容易出現耳鳴,進而發展為耳聾。
耳聾的病因
- **氣陰不足:**耳聾可能是氣血不足,陰液虧損造成的。
- 火閉: 也可能是由於體內熱邪壅塞,導致清氣不通,出現耳聾。症狀表現為煩躁、口渴、頭面發紅腫脹等,需要清熱解毒。
- 氣閉: 肝膽氣逆,鬱結不通,導致耳聾。症狀表現為心情鬱悶,容易生氣,需要順氣解郁。
- 邪閉: 風寒外邪入侵,傳入少陽經,導致耳聾。需要驅寒解表,和解少陽。
- 竅閉: 由於外傷,例如掏耳朵、雷聲震耳、耳道化膿潰爛等,導致耳聾。需要通竅排膿,修復受損部位。
以外止有腎虧虛聾,非大培根本不可。故謂暴聾者易治,久聾者難愈也。
清熱湯(新),治一切實火上炎,耳痛目疼,口渴咽燥等症。
黃芩,黃柏,麥冬,白芍,梔子,甘草(各等分),
熱甚者冷服。如痰熱者,加膽星。渴甚者,加花粉。熱在上焦,頭面紅赤者,加生石膏。熱在肝經脅痛者,加膽草。胃熱而大便燥結者,加大黃;不應,加芒硝。血虛者,加生地、青蒿。五心熱者,加元參。熱在心經而舌黃者,加黃連。熱結膀胱,小便不利者,加車前、澤瀉。
白話文:
如果耳聾是因為腎虛造成的,單純治標是不夠的,必須要大補腎氣才能治本。所以,突然發生的耳聾容易治,而長期耳聾就難治了。這個清熱湯是用來治療各種實火上炎的病症,例如耳痛、眼痛、口渴、咽喉乾燥等等。它的配方包括黃芩、黃柏、麥冬、白芍、梔子、甘草,份量都一樣。如果病情很嚴重,可以冷服。如果是痰熱,可以加膽星;如果很渴,可以加花粉;如果熱在上焦,頭面發紅,可以加生石膏;如果熱在肝經,導致脅肋疼痛,可以加膽草;如果胃熱導致大便乾結,可以加大黃;如果大黃沒有效果,可以加芒硝。如果患者血虛,可以加生地、青蒿;如果出現五心煩熱,可以加元參;如果熱在心經,舌頭發黃,可以加黃連;如果熱結膀胱,小便不順暢,可以加車前、澤瀉。
舒氣釋郁湯(新),治肝膽恚怒,氣逆耳閉。
香附,枳殼,川芎,陳皮(各一錢),木香(三四分),當歸(錢半),蘇梗(五分),柴胡(酒炒,八分),薄荷(四分),
姜五分引。
小柴胡湯,治寒邪傳至少陽耳聾者。此屬半表半裡之症,以此和解之。
柴胡(二錢),半夏(半錢),人參,甘草(各八分),黃芩(錢半),
白話文:
舒氣釋郁湯(新)
功效: 治肝膽鬱結,怒氣上衝,導致氣逆耳閉。
藥材:
- 香附 一錢
- 枳殼 一錢
- 川芎 一錢
- 陳皮 一錢
- 木香 三四分
- 當歸 一錢半
- 蘇梗 五分
- 柴胡 八分(酒炒)
- 薄荷 四分
輔料: 薑五分
用法: 煎服。
小柴胡湯
功效: 治寒邪入侵少陽,導致耳聾。此症屬於半表半裡,用小柴胡湯和解之。
藥材:
- 柴胡 二錢
- 半夏 半錢
- 人參 八分
- 甘草 八分
- 黃芩 一錢半
用法: 煎服。
薑棗引。
加味益氣湯(新),治勞苦太過,氣虛耳聾,或耳鳴眩運、倦怠等症。
人參,當歸,甘草(炙。各一錢),白朮(錢半),陳皮(八分),川芎(六分),黃耆(蜜炙,二錢),升麻(蜜炒),柴胡(酒炒。各三分),石菖蒲(六分),
薑棗引。無參者,以淮山藥三錢代之,或以時下生條參三錢代之。
白話文:
薑棗引
加味益氣湯(新方),用於治療過度勞累導致的氣虛,出現耳聾、耳鳴眩暈、倦怠等症狀。
藥方如下:
人參、當歸、甘草(炙,各一錢)、白朮(錢半)、陳皮(八分)、川芎(六分)、黃耆(蜜炙,二錢)、升麻(蜜炒)、柴胡(酒炒,各三分)、石菖蒲(六分),
以薑棗引服。若無人參,可用淮山藥三錢替代,或以當季的生條參三錢替代。
十全大補湯,治氣血兩虛,耳鳴耳閉。
人參(或以淮山藥炒黃三錢代之),白朮(錢半),茯苓,炙甘草(各一錢),當歸(一二錢),撫芎(一錢),白芍(酒炒,一錢),熟地(二錢),黃耆(蜜炒,二錢),肉桂(錢半),石菖蒲(炒,六分),
薑棗引。
肉蓯蓉丸,治腎虛耳聾。
肉蓯蓉(揀大鮮紅者,酒洗去甲,四兩),菟絲子(淘淨泥砂,酒蒸,四兩),棗皮(酒蒸,四兩),茯苓(三兩),熟地(八兩),肉桂,附子(各二三兩),人參(隨便),白芍(酒炒,二三兩),黃耆(蜜炒,四兩),羌活,防風(各兩半),澤瀉(一兩二錢),
白話文:
十全大補湯
功效: 適用於氣血兩虛,出現耳鳴耳閉症狀的患者。
藥材:
- 人參(或以淮山藥炒黃三錢代之)
- 白朮(錢半)
- 茯苓(一錢)
- 炙甘草(一錢)
- 當歸(一二錢)
- 撫芎(一錢)
- 白芍(酒炒,一錢)
- 熟地(二錢)
- 黃耆(蜜炒,二錢)
- 肉桂(錢半)
- 石菖蒲(炒,六分)
用法: 以薑棗引服。
肉蓯蓉丸
功效: 適用於腎虛導致的耳聾患者。
藥材:
- 肉蓯蓉(揀選大而鮮紅者,用酒洗淨去除外皮,四兩)
- 菟絲子(淘洗乾淨泥沙,用酒蒸,四兩)
- 棗皮(用酒蒸,四兩)
- 茯苓(三兩)
- 熟地(八兩)
- 肉桂(二三兩)
- 附子(二三兩)
- 人參(隨意)
- 白芍(酒炒,二三兩)
- 黃耆(蜜炒,四兩)
- 羌活(兩半)
- 防風(兩半)
- 澤瀉(一兩二錢)
用法: 藥材比例需根據醫生指示調整。
羊腎一對去筋膜,同肉蓯蓉、棗皮、地黃搗成膏,合各藥末,加煉蜜為丸,每早或用酒、或鹽水下七、八錢;即改用八味地黃丸亦可。
備揀古來治耳至簡至效諸方於後,以便取用。
耳聾,用芥菜子搗碎,以人乳調和,綿裹塞耳,數易之,即聞。○又方:用巴豆一粒,去皮膜,慢火炮極熟,次以蒜一瓣剜孔,入巴豆,綿包塞耳,三次效。○又方:用骨碎補,削作條,火炮,乘熱塞耳中。○又方:用巴豆一粒,去心,斑蝥一枚,去翅足,合搗膏,綿裹塞耳,再易,甚驗。
白話文:
取羊腎一對,去除筋膜,與肉蓯蓉、棗皮、地黃一起搗成膏狀,加入其他藥材的粉末,再加入煉蜜製成丸藥。每天早上服用,可以用酒或鹽水送服,每次七、八錢。也可以改用八味地黃丸。
以下列出一些治療耳聾的古方,方便日後參考使用。
第一個方子:用芥菜子搗碎,以人乳調和,用棉花包裹塞入耳中,多次更換,就能聽到聲音。
第二個方子:用巴豆一粒,去皮膜,用慢火烤熟,然後用蒜瓣挖個洞,放入巴豆,用棉花包裹塞入耳中,三次見效。
第三個方子:用骨碎補削成條狀,用火烤熱,趁熱塞入耳中。
第四個方子:用巴豆一粒去心,斑蝥一枚去翅足,一起搗成膏狀,用棉花包裹塞入耳中,再換一次,效果顯著。
○又方:以酒浸針砂一日,去砂,將酒含口中,用活瓷石一塊,綿裹塞耳。此導氣通閉法也。○腎虛耳聾:真瓷石一豆大,穿山甲二片燒存性,研末,棉包塞耳,口含生鐵一塊,覺耳中有風水聲,即通。○又方:以活瓷石五分入聾耳,生鐵搗碎,綿包入不病耳,自然通透。○耳猝閉,用甘遂半寸,綿裹塞耳中,口嚼甘草少許。
○耳忽聾,用蚯蚓安蔥內,入鹽少許,化為水點之,立效。○耳鳴屬腎虛者,以椒目、巴豆、菖蒲研末,用松脂、黃蠟溶和為挺,插耳中,一日一易,神效。○腎虛耳鳴,用豬腎切片,以骨碎補研末摻上,煨熟食之。○又方:以胡桃煨熟,乘熱入耳,並早晚煨熟食之,即通。
白話文:
○ 另一方法:將針砂浸泡在酒中一天,去除砂子後,將酒含在嘴裡,使用活瓷石塊,用綿花包裹塞入耳朵。這是導引氣息流通的方法。
○ 腎虛耳聾:取真瓷石一小豆大,穿山甲兩片燒至存性,研磨成粉末,用棉花包裹塞入耳朵,口含生鐵一小塊,感到耳中有風水聲,即能通暢。
○ 另一方法:取活瓷石五分放入耳中,生鐵搗碎,用綿花包裹放入無病的耳朵,自然能通透。
○ 耳突然閉塞,使用甘遂半寸,用綿花包裹塞入耳中,口含少量甘草,即可使耳通。
○ 耳突然聽力喪失,將蚯蚓放在蔥中,加入少量鹽,使其化為水點入耳,立即有效。
○ 耳鳴屬腎虛者,用椒目、巴豆、菖蒲研磨成粉末,用松脂、黃蠟溶化和勻成棒狀,插入耳中,每日更換一次,效果神妙。
○ 腎虛耳鳴,用豬腎切片,以骨碎補研磨成粉末塗上,加熱後食用。
○ 另一方法:將胡桃加熱熟透,趁熱放入耳中,並在早晚加熱熟透後食用,即可通耳。
(以上治耳聾、耳閉、耳鳴方。)
耳外膿瘡,用五倍子研末摻之。○耳泔出汗,用青黛、黃柏研末吹之。○停耳有膿,先以紙條繳淨,用菖蒲汁滴之,或為末吹之,即病後耳聾亦效。○又方:用柑樹嫩尖七個,入水數點,搗汁滴之,極妙。○又方:用海螵蛸,入麝少許,研末吹之。○又方:用爐甘石煅,研末,白礬同黃丹末、輕粉末皆可吹之。(以上治耳膿汁。)
白話文:
耳外膿瘡
將五倍子研磨成粉末,撒在患處。
耳外流汗
將青黛和黃柏研磨成粉末,吹入耳中。
耳內有膿
先用紙條將耳內的膿液清除乾淨,然後用菖蒲汁滴入耳中,或將菖蒲研磨成粉末吹入耳中,此法對因病導致的耳聾也有一定的效果。
其他治療方法
- 取柑樹嫩尖七個,放入少量水中搗碎取汁,滴入耳中,效果極佳。
- 將海螵蛸與少量麝香研磨成粉末,吹入耳中。
- 將爐甘石煅燒後研磨成粉末,與白礬、黃丹、輕粉等粉末混合,一起吹入耳中。
耳內痛,用鐵磨水滴之。○耳內大痛,如蟲在內走,或流血水,或干痛,用蛇蛻燒灰吹之,立止。○凡蟲入耳,以川椒研,醋調灌之,立出。○又方:以紙塞耳鼻,蟲入之耳勿塞勿言,立出。○又方:如蔥汁、韭汁、桃葉汁、薑汁皆可滴之。○耳內結核,痛不可動,用火酒滴之,側臥半時,即潤起可取。
白話文:
耳內痛,用鐵磨水滴之。
耳朵裡疼痛,可以用鐵器摩擦產生的水滴入耳中。
○耳內大痛,如蟲在內走,或流血水,或干痛,用蛇蛻燒灰吹之,立止。
耳朵裡劇烈疼痛,感覺像蟲子在裡面爬行,或者流出血水,或者乾痛,可以用蛇蛻燒成灰,吹入耳中,馬上就能止痛。
○凡蟲入耳,以川椒研,醋調灌之,立出。
如果有蟲子爬進耳朵裡,可以用川椒研磨成粉末,用醋調和後灌入耳中,蟲子馬上就會出來。
○又方以紙塞耳鼻,蟲入之耳勿塞勿言,立出。
另一個方法是,用紙塞住耳朵和鼻子,蟲子爬進耳朵後不要塞住耳朵,也不要說話,蟲子馬上就會出來。
○又方如蔥汁、韭汁、桃葉汁、薑汁皆可滴之。
另外,也可以滴入蔥汁、韭菜汁、桃葉汁、薑汁等,這些汁液也能起到治療效果。
○耳內結核,痛不可動,用火酒滴之,側臥半時,即潤起可取。
如果耳朵裡面有結核,疼痛得不能移動,可以用火酒滴入耳中,側臥半個小時,結核就會軟化,然後就可以取出。
注
- 文中 [ ] 內的文字是中藥名稱,並附上連結,方便查閱。
- 現代醫學建議,如果耳朵疼痛或有異物,請盡快就醫,不要自行嘗試以上方法。