羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷之四·傷寒(下) (6)

回本書目錄

卷之四·傷寒(下) (6)

1. 三十九、論傷寒發斑發疹

(斑隱於皮膚之間,視之則得;疹累於肌肉之上,手摹亦知。二者實無大別,總由寒毒不解而然。)

凡傷寒之邪,自外而入,深入不解,又自內而出,所以發斑。原有虛實之異。實者,以寒邪傳於胃府,變而為熱,陽毒外見,由誤治使然。或陽症誤用溫藥,或當汗當下而未致者,或下早下遲,以及汗下未透者,治宜清熱解毒。虛者,或汗吐下後,中氣虛乏,或過服涼藥,遂成陰症。

寒伏於下,逼其無根失守之火,熏蒸脾胃而發斑點,其色淡紅,隱隱見於肌表,與陽症發斑色紫赤者不同。此胃極虛,治宜溫補。又有內傷發斑者,因氣血兩虛,脈雖浮大,按之無力,或手足逆冷者,先用理中湯以復其陽,次隨症治,不應,加附子。○以上三症,總以脈之有力無力及大便之燥潤為辨。

犀角地黃湯,治傷寒陽毒發斑。

犀角(用鎊磨水入藥,無者以升麻錢半代之。),生地(四錢),白芍,丹皮(各錢半),

水煎,入犀角汁服。

加味升葛湯(新),治症同前。

升麻(錢半),葛根,白芍,甘草,黃芩,梔子(各一錢),

水煎,加犀角汁更妙。如咽痛,加元參錢半。

大建中湯,治中氣不足,脈息虛大,一切虛斑,並治積勞虛損。

人參,白朮,茯苓,甘草,川芎,當歸,肉蓯蓉(酒浸),白芍,熟地,麥冬,半夏,肉桂,附子(炮),黃耆(蜜炒。各等分)

生薑三片,棗二枚,水煎服。無參者,以淮山藥代之。或用補中益氣湯(方載上條。)加葛根、白芍亦妙。

理中湯(方載十六內。),治陰寒厥冷、脈緊發斑。

王瓜(即土瓜。),根搗汁,和伏龍肝(即灶心土。)未服,甚效。

白話文:

【對於傷寒引發的斑疹的討論】

當傷寒的病毒從外界入侵人體,如果病況加深且無法得到緩解,會再度從體內爆發出來,進而導致斑疹的出現。這其中其實有虛實之分。實證的情況下,是由於寒邪侵入胃部,轉化為熱毒,這種陽性毒素在體外顯現,通常是由錯誤的治療方式導致。例如,在陽性病症時誤用了溫補的藥物,或者應該出汗或通便但未能實現,或是通便時間太早或太晚,以及出汗或通便未達效果,治療應以清熱解毒為主。虛證的情況下,可能是在出汗、催吐或通便後,中氣虛弱,或者過度服用涼藥,進而形成陰性病症。

寒氣深藏於下,迫使體內根基不穩的火氣蒸騰,燻燒脾胃,導致斑點出現,其色澤為淡紅色,隱隱約約在皮膚表面呈現,與陽性病症發出的紫色或深紅色斑點有所不同。這是胃部極度虛弱的徵兆,治療應以溫補為主。另外,也有因為氣血兩虛導致的內傷發斑,脈搏雖然浮大,但輕按卻無力,或者手腳冰冷的人,首先應用理中湯來恢復陽氣,再根據症狀進一步治療,若效果不佳,可加入附子。以上三種情況,總體而言,應通過脈搏的強弱及大便的乾燥或濕潤來辨別。

「犀角地黃湯」,用於治療傷寒引發的陽性毒素和斑點。

犀角(若無犀角可用升麻代替,用量為錢半),生地(四錢),白芍,丹皮(各錢半), 用水煎煮,加入犀角汁一同服用。

「加味升葛湯」,治療同樣病症。

升麻(錢半),葛根,白芍,甘草,黃芩,梔子(各一錢), 用水煎煮,加入犀角汁效果更佳。如喉嚨疼痛,可加入元參(錢半)。

「大建中湯」,用於治療中氣不足,脈息虛弱,所有虛性斑點,並且能治療長期勞累導致的虛損。

人參,白朮,茯苓,甘草,川芎,當歸,肉蓯蓉(酒浸),白芍,熟地,麥冬,半夏,肉桂,附子(炮製),黃耆(蜜炒)。所有藥材用量相等。

薑片三片,棗兩顆,用水煎煮服用。若無人參,可用淮山藥替代。或者使用補中益氣湯(方子在上方)加入葛根、白芍也有很好的效果。

「理中湯」,用於治療陰寒導致的手腳冰冷、脈搏緊繃和斑點。

王瓜(即土瓜),將其根部搗碎成汁,混合伏龍肝(即竈心土)粉服用,效果極佳。

2. 四十、論傷寒陽厥陰厥

(此證即前所論陽證似陰,陰證似陽也。)

凡傷寒逆者,四肢不溫,邪傳少陰也;厥者,手足冰冷,邪傳厥陰也。然亦有陰厥、陽厥之異。陽厥者,熱厥也。寒邪自三陽傳入陰分,鬱而為熱,便結、煩躁、譫語、發渴,脈沉有力,或失汗失下所致;輕則四逆散,重則六一順氣湯之類。陰厥者,寒厥也。初無三陽傳經實熱等症,而真寒直入三陰,則畏寒厥冷,腹痛吐瀉,脈沉無力,此獨陰無陽也。輕則理中湯,重則四逆、回陽等湯主之。

四逆散,治陽氣亢極,四肢厥逆,在臂、脛之下。若是陰證,則上過於肘,下過於膝,以此為辨,乃不當用此也。

柴胡,白芍,甘草,枳殼(各等分),

共研細末,米飲調下,每服二錢。

六一順氣湯,即用調胃承氣湯亦可。(二方見十二內。)治陽厥便結,煩躁譫語,惡熱口渴,四肢雖冷而脈沉實有力。

理中湯,治陰厥腹痛,吐瀉不渴,畏寒肢冷,脈弱等症。(方見十六內。)

回陽返本湯,治症同前。此陰盛格陽,故陰極發躁而厥。

人參(一錢),附子(二三錢),炮姜(一二錢),甘草(炙,一錢),麥冬(錢半),五味子(二十一粒),陳皮(一錢),陳茶(一錢),

水煎,冷服。如面赤者下虛也,加蔥五莖,黃連四、五分,用澄清泥漿水煎,臨服入蜜五匙。如脈全欲絕,服後脈微出者生,頓出者死。即四逆湯亦可。

救脫陽方

用蔥白一大握,微搗碎,炒熱,用布包熨臍下,以二包更替熨之。內服上陰厥方。如假熱拒格,冰冷服之。

白話文:

[四十、討論傷寒中的陽厥與陰厥]

在談到傷寒的逆轉情況時,如果四肢變得不暖和,這表示病邪已傳至少陰;若出現手腳冰冷,則顯示病邪已進入厥陰。然而,這之中還存在著陰厥與陽厥的區別。

所謂的陽厥,實際上是熱厥。當寒邪從三陽部位傳入陰分時,會在體內轉化為熱,導致便祕、煩躁、胡言亂語、口渴,脈象呈現深沉且有力的情況,可能是因出汗或排泄失常所引起。對於這種情況,輕微的可以使用四逆散,嚴重的則需用六一順氣湯這一類的藥方。

而陰厥,指的是寒厥。最初並未出現三陽傳經的實熱症狀,但真寒直接進入三陰,就會產生畏寒、手腳冰冷、腹痛、嘔吐或拉肚子,脈象深沉且無力,這代表體內只有陰而無陽。對此,輕微的可使用理中湯,嚴重的則需用四逆湯或回陽湯等來治療。

四逆散,適用於陽氣過度亢奮導致四肢冰冷,特別是在手臂和小腿的部分。如果是陰證,那麼冰冷會超過肘部和膝蓋,這可以作為辨別依據,表明不應使用這個藥方。

柴胡、白芍、甘草、枳殼(各等量),

混合後磨成細粉,用米湯調和吞服,每次服用約二錢。

六一順氣湯,也可使用調胃承氣湯。(兩個藥方詳情請見第十二章。)用於治療陽厥導致的便祕、煩躁、胡言亂語、怕熱口渴,即使四肢冰冷但脈搏沉實有力。

理中湯,用於治療陰厥引起的腹痛、嘔吐或拉肚子、不渴、畏寒肢冷、脈象弱等症狀。(藥方詳情請見第十六章。)

回陽返本湯,治療症狀與前者相同。這是因為陰氣過盛,導致陽氣被阻隔在外,所以當陰氣達到極點時,會產生焦躁和手腳冰冷的現象。

人參(一錢)、附子(二至三錢)、炮姜(一至二錢)、甘草(炙,一錢)、麥冬(一錢半)、五味子(二十一粒)、陳皮(一錢)、陳茶(一錢),

用水煎煮,待涼後服用。如果臉色紅潤,這表明下焦虛弱,需加入五根蔥,以及黃連四至五分,用清澈的泥漿水煎煮,臨服用前加入五匙蜂蜜。如果脈搏幾乎消失,服用後若脈搏微微恢復則有生機,若突然恢復則可能已無救。也可以使用四逆湯。

急救脫陽方

取一大把蔥白,稍微搗碎後炒熱,用布包裹好,放在肚臍下方熱敷,使用兩包交替進行。同時內服上述治療陰厥的藥方。如果體溫過高而無法接受,即使冰冷也要服下。

以上就是對於傷寒中的陽厥與陰厥的討論及相應治療方式的介紹。

3. 四十一、論傷寒囊縮

此症有陽有陰:陽症囊縮者,因熱極筋枯而燥縮也,用大承氣湯下之;陰症囊縮者,因寒極筋勁而收縮也,用四逆湯溫之。若婦人,觀其乳頭縮者是也。至於陰縮者,肝筋寒也;陰挺者,陰筋熱也。

大承氣湯(方載十二內。)治陽症脈實,躁狂囊縮。

四逆茱萸湯(新),治陰症厥逆,脈弱囊縮。

甘草(炙,二錢),乾薑(炮,二錢),附子(三錢,或生用),吳茱萸(二錢,開水泡一次用),生薑(錢半),大棗(四枚),

水煎,冷服。加人參更妙。如腹痛,加白芍二錢。

溫肝湯,治肝腎陰寒陰縮。

當歸,枸杞(各二錢),茯苓,肉桂,烏藥(各錢半),木香(五分),小茴(五七分,炒),吳茱萸(錢半,開水泡一次用),生薑(七分),

水煎,溫服。或加附子。

龍膽瀉肝湯,治肝經濕熱陰挺。

龍膽草(酒炒),天冬,麥冬,甘草,黃連(各一錢),黃芩(錢半),柴胡(錢半),山梔,知母(各一錢),五味(三分),

水煎,熱服。或加人參。

白話文:

這個病症有分屬於陽性與陰性的:如果是屬於陽性的囊縮情況,是因為體內熱度過高導致肌肉乾燥萎縮,這時應使用「大承氣湯」來清熱通便;如果是屬於陰性的囊縮情況,是因為體內寒氣過重導致肌肉緊繃收縮,這時應用「四逆湯」來溫暖身體。如果在女性身上,可以觀察乳房的乳頭是否縮入來判斷。至於陰部縮入的情況,是因為肝臟相關的肌肉受到寒冷影響;而陰部突出的情況,則是因為陰部的肌肉過熱。

「大承氣湯」,主治陽性症狀,如脈搏強勁、煩躁不安及囊縮等。

「四逆茱萸湯」,主治陰性症狀,如四肢冰冷、脈搏微弱及囊縮等。其成分包括炙甘草、炮乾薑、附子、吳茱萸、生薑、大棗,用水煎煮後冷卻服用,加入人參效果更佳。若腹部疼痛,可再加入白芍。

「溫肝湯」,主治肝腎陰寒導致的陰縮。其成分包括當歸、枸杞、茯苓、肉桂、烏藥、木香、小茴、吳茱萸、生薑,用水煎煮後溫熱服用,亦可加入附子。

「龍膽瀉肝湯」,主治肝經濕熱導致的陰部突出。其成分包括龍膽草、天冬、麥冬、甘草、黃連、黃芩、柴胡、山梔、知母、五味,用水煎煮後熱飲,亦可加入人參。