《羅氏會約醫鏡》~ 卷十八·本草(下) (13)
卷十八·本草(下) (13)
1. 四五二、蝦
(味甘溫。)托痘瘡,下乳汁。多食發瘡動氣。小兒勿食。
白話文:
「(口感甘甜且性溫。)有助於痘瘡的癒合,也能促進乳汁分泌。但是過量食用可能會導致瘡發,並影響消化。小兒不宜食用。」
2. 四五三、蝸牛
(味鹹,性寒,有小毒。)清火解熱。治脫肛、(大腸熱也,用蝸牛燒灰,豬脂和敷,立縮。)痔瘡腫痛、(用蝸牛入麝香,化為水塗之,或浸油塗之,或燒灰敷之。)疔腫發背。(火毒結熱也,用蝸牛搗,加片敷之。)解蜈蚣毒。(不敢過蝸牛所過之路,觸其身即死。)負殼而行者名蝸牛,無殼者名蜒蚰又名蛞蝓。古分為二,而其氣味主療無異,今併為一。
白話文:
[453、蝸牛]
(蝸牛肉質味道鹹,性質偏寒,含微毒。)具有清熱降火的效果。可用於治療脫肛(此病多因大腸過熱導致,可將蝸牛燒成灰,與豬油混合後敷於患處,效果立即顯現)。亦能緩解痔瘡腫痛(可以將蝸牛加入麝香一同處理,使其成為液體塗抹於患處,或者浸泡在油中塗抹,或者將蝸牛燒成灰後敷於患處)。還能治療疔腫和背部發炎(此類病症常因火毒聚集導致,可將蝸牛搗碎,加上藥片敷於患處)。此外,蝸牛還能解蜈蚣毒素(據說蜈蚣不敢越過蝸牛爬過的地方,一旦接觸到蝸牛的身體就會死亡)。
身上背著殼行走的稱為蝸牛,而沒有殼的則被稱為蜒蚰,也叫做蛞蝓。古時雖然將它們分為兩種,但其氣味以及主要療效並無太大差異,現在通常將它們視為同一種生物。
3. 四五四、水蛭
(俗名馬蟥。味鹹苦平有毒,入肝經。畏石灰,鹽炒枯用。)咸走血,苦勝血,為攻血要藥。去積瘀堅癥、(治婦人因血癥經閉而無子者。)血蓄膀胱、發狂躁暴。(蓄血症,小便必利。仲景有抵當湯。)用須細切,炒枯黃為末,不然,入腹則活,生子害人。若受其害者,以黃泥水飲數碗自下。然破血之藥甚多,何必用此凶險之物也!
白話文:
(水蛭在民間常被稱為馬蟥。它的味道是鹹苦且性質平和但帶有毒性,主要影響肝臟。它害怕石灰,通常會用鹽炒至乾枯後使用。)
鹹味能促進血液循環,苦味能調節血液,因此水蛭成為了攻逐血液病變的重要藥材。它可以消除體內的瘀血、固結的腫塊(如用於治療婦女因為血液凝滯導致月經閉塞而無法懷孕的情況。),以及蓄積在膀胱中的血液,還能緩解由血液瘀滯引發的狂躁行為。(如果血液在體內蓄積,小便一定會變得順暢。張仲景曾創立了一種叫做抵當湯的藥方。)
使用時必須細心切成小片,再炒至呈黃色並磨成粉末,否則,一旦進入人體還活著並產卵,就會對人體造成傷害。如果不幸受到其害,可以飲用幾碗黃泥水使其排出。然而,能促進血液循環的藥物有很多,何必非要用這種危險的東西呢?
4. 四五五、虻蟲
(味苦寒有毒,入肝經。去足翅。惡麻黃。)色青入肝。專啖牛馬之血。仲景用以逐血,因性而取用也。破血積癥瘕,遍行經絡,療虛勞羸瘦、內有死血乾結。(以肌膚甲錯,兩目黯黑也。虻蟲䗪蟲,皆入於補血活血藥中,散宿血結積,大有神效。)但墮胎甚速。收取陰乾,炒用。非氣壯之人,實有蓄血者,水蛭虻蟲,不敢輕投。
白話文:
(虻蟲的味道苦且性寒,有毒性,主要作用在肝臟。使用時需去除腳和翅膀。與麻黃相剋。)虻蟲外表呈青色,對應人體的肝臟。它主要吸食牛馬的血液。張仲景使用虻蟲來排除淤血,就是利用其本身的特性。虻蟲能破除血液中的積塊和癥瘕,遍及全身的經絡,治療虛弱勞損、身體消瘦、體內有凝固的舊血。
(通常表現在皮膚粗糙,雙眼眶周圍暗黑。虻蟲和蛭蟲都能加入補血和活血的藥物中,能有效分散體內舊有的血塊和積結,效果神奇。)但是虻蟲會快速導致墮胎。採集後需在陰涼處晾幹,使用前需炒製。如果不是體質強壯,且確實有血液淤積的人,對於水蛭和虻蟲這種藥物,醫生不敢隨便使用。
5. 四五六、蟾蜍
(俗名癩蝦蟆。味辛溫有毒,入胃經。酒浸一宿,去皮腸炙用。)屬土之精,上應月魄。治瘡疽發背、(勢重者,剖蟾蜍合瘡上,不久必臭,如此二三易,其毒自解。)小兒勞瘦疳蟲,(殺蟲。)療破傷風、(同花椒、酒煮服,即愈。)瘟疫發斑危劇者、(燒灰存性,酒送。)一切有蟲諸惡頑瘡。(油調灰敷。)
蟾酥,(即蟾蜍眉間白汗。)辛溫有大毒,助陽解毒。治疔腫惡毒,(合他藥服一二釐,解毒如神。)療陰蝕、厲風、猘犬惡傷。(外用無慮,不得內服。)外科有奪命之功。然輕用爛人肌肉。(若瘡已潰,當生肌長肉之際用之,作痛異常,不可不知。)
一種蝦蟆,腹大身小,舉動極急,吞接百蟲,剖貼癰腫熱結。
蝌蚪子,系蝦蟆子,合桑椹染須,永不皓白。搗爛為火瘡敷藥,絕無瘢痕。
蟾蜍肪(即脂。)塗玉,刻之如蠟。
白話文:
[四五六、蟾蜍]
(俗稱癩蝦蟆。味道辛辣且溫,具有毒性,主要作用在胃部。需先用酒浸泡一夜,然後去除皮和內臟後烤熟使用。)它屬於土地的精華,與月亮的光輝相對應。能治療各種嚴重的膿瘡、背上的膿包,(對於病情嚴重的情況,可將蟾蜍剖開覆蓋在傷口上,不久就會散發出臭味,這樣換兩到三次,毒素就能被分解。)兒童營養不良、消瘦和腸道寄生蟲,(能殺死蟲子。)治療破傷風,(與花椒一同用酒煮後服用,就能痊癒。)對於瘟疫引發的皮膚出疹且病情危急的人,(將其燒成灰,保留其性質,再用酒送服。)所有因寄生蟲引起的惡性難治的瘡傷。(用油調和灰敷在傷口。)
蟾酥,(就是蟾蜍眉毛之間的白色分泌物。)味道辛辣溫熱,有強烈的毒性,能增強陽氣並解毒。能治療毒瘡,(與其他藥物混合服用一兩釐,解毒效果如神。)治療生殖器腐蝕、麻瘋病、狂犬咬傷等惡性傷害。(外用無憂慮,但不能內服。)在外科手術中有救命的功效。然而,如果輕率使用,會導致肌肉腐爛。(如果傷口已經潰爛,在應該生肌長肉的時候使用,會產生異常的疼痛,這點必須知道。)
有一種蝦蟆,腹部很大,身體卻很小,行動迅速,能一口吞下許多昆蟲,剖開貼在膿腫或熱結的地方。
蝌蚪,是蝦蟆的幼蟲,配合桑椹可以染鬍鬚,永遠不會變白。把它們搗碎作為火瘡的敷藥,絕對不會留下疤痕。
蟾蜍的脂肪(也就是蟾蜍的油脂。)塗在玉石上,雕刻起來就像蠟一樣柔軟。
6. 四五七、蜣螂
(一名推車客。味鹹氣寒,有毒,入肺、肝、脾、胃四經。)以鹹寒軟堅潤下之性,治小兒驚癇、大人癲狂、(內服非虛人所宜,外用易臻厥功。)腸漏出水,(加冰片少許,為末,納入孔內,即愈。)拔疔毒,(用蜣螂心,在腹下度取之,其肉稍白是也,貼半日再易,立痊。
)凡鐵入骨,(同巴豆微炒,搗塗,極癢時拔之。)除痔蟲。(搗為丸,納之,蟲盡出。)炙黃用。畏羊肉。
白話文:
[457、蜣螂]
(又名推車客。其味道鹹,性質寒,有毒性,能影響肺、肝、脾、胃這四個臟腑。)
利用其鹹寒的特性,能軟化堅硬物並有滑腸通便的作用,用於治療小兒的驚風癲癇、大人的癲狂症。(但內服不適合體質虛弱的人,若外用則效果較佳。)
可治療腸道漏出水分的病症,(只需加入少量的冰片,磨成粉末,塞入病變部位,即可痊癒。)
能拔出疔瘡的毒素,(使用蜣螂的心臟,位於腹部下方,其肉色稍微偏白,貼敷半天後再換新的,可以迅速治癒。)
對於鐵屑進入骨頭的情況,(與巴豆一同輕微炒過,然後搗碎塗抹,當感到極度瘙癢時,鐵屑就會被拔出。)
能去除痔瘡中的寄生蟲。(將蜣螂搗碎成丸狀,塞入患處,可以使所有的寄生蟲排出。)
使用時應先將其烤至金黃色。但需注意,它和羊肉相剋,不可同時使用。
7. 四五八、桑螵蛸
(味鹹平,入腎經。畏旋覆花。蒸透再焙。)人以腎為本,味鹹能補,故能起陰痿,止夢遺,益精填髓。治腰痛崩漏,(肝腎不足。)通五淋,縮小便。(腎與膀胱相表裡,腎足則氣化,故能通;腎氣既固,則水道安常,故又能止。)即螳螂卵也,桑樹生者良。(如他樹生者,以桑皮佐之,桑皮行水能達腎經。一月二月採,蒸熟炙用,否則令人瀉。……)
白話文:
[458、桑螵蛸]
桑螵蛸的味道是鹹的,性質平和,主要作用於腎臟。但與旋覆花一起使用時要小心。在使用前,應先將其蒸煮透徹再烘烤乾燥。
人的身體以腎臟為根本,而鹹味的食物可以滋補腎臟,因此桑螵蛸能夠改善男性勃起功能障礙,防止夢遺,增強精氣,滋養骨髓。對於因肝腎虛弱導致的腰痛和崩漏有治療效果。它還可以疏通五種不同類型的尿路感染,減少小便頻次。
桑螵蛸其實就是螳螂的卵,生長在桑樹上的品質最佳。(如果生長在其他樹上,可搭配桑樹皮一同使用,因為桑樹皮有利尿的作用,且能直接達到腎臟。最好在一月或二月採集,經過蒸煮及烘烤後才能使用,否則可能會導致腹瀉。...)
8. 四五九、蜘蛛
(有毒。)治狐疝偏痛、睪丸或上或下。(炙黃為末,同茴香丸服。)蛇虺咬,搗汁塗;蜈蚣咬,用活吸。取身圓無花者用。
白話文:
[459、蜘蛛] (蜘蛛有毒。)用來治療狐疝,即睪丸時而上升時而下降的疼痛症狀。(將蜘蛛烤至金黃色後研磨成粉,與茴香一起製成藥丸服用。)若被毒蛇咬傷,可將蜘蛛搗碎取其汁液塗抹在傷口上;若是被蜈蚣咬傷,則可用活蜘蛛直接吸吮咬傷處的毒素。選用身體圓潤且表面無斑紋的蜘蛛來使用。
9. 四六○、䗪蟲
(味鹹寒,有毒,畏皂莢、菖蒲。)肝經藥也。血為真陰凝滯,則經絡不通,諸病生焉。治瘀血停留、經閉癥瘕,令婦人生子,(病由血枯而無瘀者不宜。)療跌撲傷損如神。(方載跌傷。)即土鱉蟲也。(生於下濕之地,以刀斷之,中有白汁,接之即活,故續筋接骨有奇效。陰乾或焙乾,研末,酒調服。)
白話文:
(這種藥物味道鹹,性質寒涼,含有毒性,會被皁莢和菖蒲所抑制。)它主要作用於肝臟系統。血液作為真正的陰性物質,如果凝滯不流,就會導致經絡阻塞,各種疾病隨之產生。它可以治療因瘀血停留導致的月經不順、癥瘕積聚,並能幫助婦女生產。(但如果是因為血液乾涸而非瘀血造成的疾病,就不適合使用。)對於跌打損傷的治療效果神奇。(具體用法可參考跌打損傷的方劑。)這種藥物實際上就是土鱉蟲。(這種蟲通常生長在潮濕的地方,用刀切斷後,可以看到內部有白色汁液,如果將兩端接合,它就能復活,因此在接骨和修復筋骨方面有奇特的效果。製作方法是將其陰乾或烘乾,磨成粉末,再以酒調和服用。)
10. 四六一、螻蛄
(一名土狗。味鹹無毒。去翅足,炒。)通二便,消水腫,(自腰以前消上腫,自腰以後消下腫,左右亦如之,全用消通身腫。)貼瘰癧,化骨硬。但性急,虛人戒之。
白話文:
(這段文字談的是「螻蛄」,另一個名稱是「土狗」,它本身帶有鹹味而且無毒,在使用前要去除翅膀和腳,然後進行炒製。)
它可以幫助排泄大小便,並能消除水腫(如果水腫在腰部以上,它能消除上半身的腫脹;如果在腰部以下,則能消除下半身的腫脹,左右兩側也是同樣道理,整體使用可以消除全身的腫脹)。外敷可用於治療淋巴結核,並有助於軟化硬化的骨骼。但是,它的性質比較猛烈,身體虛弱的人應該避免使用。