羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷十八·本草(下) (4)

回本書目錄

卷十八·本草(下) (4)

1. 三七六、青礞石

(味辛鹹,入肝經。火煅細研。)色青入肝,體重降下,為平肝鎮驚、消散熱痰之神藥。治食癥腹痛、痰壅喘急。(痰見礞石即化為水。然實痰堅積,用礞石滾痰丸,乃其所宜,若久病痰多,必因脾虛,而亦服此,百無一生矣!堅黑中有白星點,用硝石與礞石等分打碎拌勻,入砂鍋,煅至硝盡、石色如金為度。如無金星者,不入藥。研末水飛用。)

白話文:

(其味道辛鹹,能進入肝臟的運作循環。需經過火燒煅燒後再細心研磨。)青礞石顏色青綠,易於進入肝臟,因其質地重而有下降的作用,是平息肝氣、鎮靜驚嚇、消除熱痰的神奇藥物。可用來治療飲食引起的腹部疼痛、痰多導致的喘息急促。(痰遇到青礞石就會化為水。然而,對於實質的痰堅固堆積,使用青礞石製成的滾痰丸是最適合的,但如果長期患病且痰多,必定是由脾虛所導致,若仍服用此藥,則幾乎無存活可能!堅硬黑色中夾雜白色星星點點的青礞石,需與硝石以等量混合,敲碎後拌勻放入砂鍋,煅燒至硝石完全消失、石頭顏色變為金色才夠程度。若無金色星星出現,則不能入藥。研磨成粉後用水沖洗過濾使用。)

2. 三七七、花蕊石

(味酸澀,氣平,入肝經。)其功專於止血,化血為水。(酸以收之。)治金傷出血,刮末敷之立止。療婦人惡血、血暈,下死胎,落胞衣。(惡血去,胞胎自落。)並療五內崩損,噴血出升斗者。(男以童便加酒,女以童便加醋,調末三五錢服。)體堅色黃,中有淡白點。(外敷生用,內服煅研。)

白話文:

(花蕊石的味道是酸澀的,性質平和,主要影響肝臟。)它的主要功效在於止血,能將血液轉化為液體。(利用其酸性來收斂止血。)可用於治療刀傷或金屬傷口出血,只需將它磨成粉末敷在傷口上就能立即止血。同時,也能治療婦女的不良血液問題、血暈,幫助排出死胎或是胎盤。(當不良的血液被清除後,胎盤自然會脫落。)此外,對於內臟受損、大量噴血的情況也有療效。(男性可將藥粉與兒童尿液及酒混合,女性則以兒童尿液和醋調合,每次服用三到五錢。)花蕊石質地堅硬,顏色呈黃色,其中夾雜著淡白色的斑點。(外用時直接使用,而內服時則需先煅燒再研磨成粉。)

3. 三七八、代赭石

(味苦甘氣寒,入肝、心包二經。)下氣降火,專治二經血分之病,療吐衄崩帶、腸風痔漏、(悉血有邪熱。)月經不止、胎動產難、(涼血活血。)小兒慢驚。(用末五分,東冬仁湯調服。)煅紅醋淬,水飛用。乾薑為使,惡雄附。以上諸症,俱可為散。(或水、或酒、或童便酌量調服。)

白話文:

(其味道苦中帶甘,性質偏寒,主要影響肝臟和心包兩個部位。) 它能幫助降低身體的氣火,特別針對肝臟和心包部位的血液相關疾病,例如治療嘔血、鼻血、月經過多、帶下、腸胃出血、痔瘡出血等病症,(這些都是因為血液中藏有邪熱所導致的。) 以及月經不停、胎動不安、生產困難,(因為它能冷卻血液,促進血液循環。) 也能用來治療小兒的慢性驚嚇。(用法為取粉末五分,以東冬仁湯調和服用。) 使用時需先煅燒至紅熱,再用醋淬煉,最後用水漂洗後才使用。乾薑是它的輔助藥材,但與雄黃和附子相剋。上述的所有病症,都可以用這種藥物製成粉狀服用。(視病情選擇用水、酒或是童便調和服用。)

4. 三七九、陽起石

(味鹹氣溫,入右腎命門。)以鹹溫之性,補相火而壯元陽。治陰痿精乏、子宮虛冷、腰膝無力、血積癥瘕、崩中漏下。(多屬火虧。出齊州陽起山,冬不積雪,其氣之溫暖可知。以雲頭雨腳、鷺鷀毛、色白滋潤者良,真者難得。火煅、醋淬七次,研末、水飛用。桑螵蛸為使,惡澤瀉、桂、雷丸,畏菟絲子,忌羊血。命火旺者忌用。)

白話文:

(陽起石的味道偏鹹,性質溫和,主要影響右腎及生命之門。)它以鹹且溫的特性,能補充身體的相火並壯大元陽。可用來治療男性勃起功能障礙、精子活力不足、女性子宮虛冷、腰膝無力、血液瘀積形成的癥瘕、月經失調或出血不止等症狀。(大多屬於火氣不足的問題。陽起石產自齊州的陽起山,即使在冬天也不會有積雪,由此可見它的溫暖性質。品質上乘的是像雲頭雨腳、鷺鷀毛一樣,顏色潔白且滋潤的,但真正高品質的很難找到。使用前需經過火燒煅煉,再用醋淬煉七次,磨成粉末後用水沖洗過才能使用。桑螵蛸是輔助藥材,與澤瀉、肉桂、雷丸相剋,畏懼菟絲子,不能與羊血同食。對於生命之火旺盛的人應避免使用。)

5. 三八○、禹餘糧

(甘味平性澀,入胃、在腸二經。)二經血分重劑。治血閉癥瘕、崩中帶漏,(澀能固下。)又能催生。石中黃粉,生於池澤無砂者良。

白話文:

「禹餘糧」這種藥材味道甘甜,性質平和且有收斂作用,主要影響的是胃和大腸兩個部位。它適合用於重度的血液相關疾病治療,像是血閉、癥瘕、崩漏以及月經失調等問題,因為其收斂特性有助於固攝下焦。此外,它還具有幫助產婦順利分娩的效果。理想的禹餘糧應從無沙的池澤中石頭上所生成的黃粉提取。

6. 三八一、皂礬

(一名青礬。味酸性澀。)酸湧澀收,燥濕化痰。解毒、收涎、殺蟲之功,亦與白礬相似,而力差緩。散喉痹,(醋調咽汁,酸湧化痰。)治瘡癬、(燥濕解毒。)腸風,(濕熱既散後宜收澀。)消腫脹、(方載腫門。)食積。(同健脾消食藥為丸。)煅赤用。(名絳礬,入血分。伐肝、燥濕、消腫脹,須醋淬。)胃弱者不宜多用。忌蕎麥。

白話文:

[三八一、皁礬]

又稱為青礬,其味道是酸的,性質具有收斂作用。能用於治療因濕氣過重所導致的痰多,有解毒、止涎、殺蟲的功效,這些功效與白礬類似,但效果較為溫和。能緩解喉嚨痛(可與醋調合吞服,利用其酸性來化痰)。用於治療皮膚病如瘡癬(能去除濕氣,解毒)。對腸風也有療效(當濕熱散去後,適合使用有收斂作用的藥物)。能消除腫脹(具體方法在腫脹症狀的治療章節中有詳細記載)。能幫助消化食物堆積(與健脾及促進消化的藥物一起製成藥丸服用)。通常需要煅燒至赤紅後使用(此時被稱為絳礬,能進入血液中發揮作用。能抑制肝功能過剩,去除濕氣,消除腫脹,但需配合醋使用)。胃功能較弱的人不宜大量使用。忌與蕎麥一同食用。

7. 三八二、膽礬

(味酸澀辛寒,入膽經。)性斂上行,湧吐風熱痰涎,發散風木相火。治喉痹、(醋調、噙咽吐痰立效。)牙蟲、瘡毒、陰蝕。(蟲生風濕。)產銅坑中,乃銅之精液。磨鐵作銅色者真。(人以醋揉青礬偽之。)

白話文:

【三八二、膽礬】

(其味道酸澀且帶有辛辣,性質寒涼,主要作用於膽經。)此藥性質收斂且能上升,能促使因風熱引起的痰涎嘔吐,並能疏散風邪與肝火。可用於治療喉嚨痛、(用醋調和後含在口中,能迅速引痰吐出而見效。)蛀牙、皮膚感染、以及女性私處感染。(這些病症多由風濕所引起。)此藥產自銅礦之中,是銅礦的精華液體。若將其研磨於鐵器上,會呈現出銅的顏色即為真品。(有人會用醋揉搓綠礬來偽造。)

8. 三八三、砒霜

(系砒黃所煉而成者,大毒殺人,能毒鼠犬。)止可外用。蝕敗肉、枯痔、殺蟲,切毋內服。出信州,故名信石,錫之苗也。(故錫器亦有毒。)生者名砒黃,(醋磨塗一切腫毒。)煉者名砒霜。(煉時,所近草木皆死。)中毒者服綠豆汁、冷水或者可解,十救一二。

白話文:

這段文字談的是砒霜,它是從一種叫砒黃的物質煉製出來的,毒性極強,甚至能毒死老鼠和狗。這種物質只能用於外部治療,例如去除腐爛的肉,治療痔瘡,以及殺滅寄生蟲,絕對不能內服。

砒霜產自信州,因此又名信石,其實它是錫的衍生物,所以錫製品也可能含有毒性。未經煉製的砒黃,可用醋研磨後塗抹在各種腫脹或毒瘡上。而經過煉製的則成為砒霜,在煉製過程中,周圍的草木都會被其毒性所殺。

如果不幸中毒,可以嘗試服用綠豆汁、冷水來解毒,但效果有限,可能只能挽救部分生命。

9. 三八四、石灰

(味辛氣溫,有毒。)性能堅物,(乾摻。)又能軟物。(同水用。)散血,止血,(臘月納黃牛膽中,陰乾用。)止瀉痢、(虛滑。)白帶、白淫,(石灰二兩、茯苓四兩為丸。)收陰挺、(陰肉挺出或產後玉門不閉,熬黃,水泡溫洗。)脫肛。治惡瘡癩瘡、死肌。殺痔蟲,去瘜肉,消結核、癭瘤,(或為末摻,或醋調敷。

)解酒酸,(投少許。)墮胎孕,落眉毛,點疣痣黑子。(同糯米煮透,挑破點之。)風化者良。古墓中石灰名地龍骨,得土氣既深,解諸毒更捷。治頑瘡膿水淋漓,瘡口易斂。艌船油灰名水龍骨,得油性之潤,復得水氣之陰,治金瘡跌傷及諸瘡瘻。(血風臁瘡。)

白話文:

[三八四、石灰]

(味道辛辣,性質溫熱,有毒性。)石灰能讓物質變得堅固,(乾燥使用。)也能使物質變軟。(與水混合使用。)它能散開血液,也能止血,(在臘月時放入黃牛膽中,於陰涼處晾乾後使用。)可以治療腹瀉、痢疾、(虛弱和滑腸。)白帶、白淫,(石灰二兩、茯苓四兩製成藥丸。)收縮婦女陰部下垂組織、(陰道肌肉突出或產後陰道口無法關閉,先炒至微黃,用水浸泡後溫洗。)以及脫肛等症狀。它能治療惡性瘡瘍、癩瘡和壞死的組織。殺滅痔瘡蟲,去除瘜肉,消除結節、腫瘤,(或者磨成粉末撒在患處,或者用醋調和後塗敷。)

它還能解除酒精的酸性,(只需投入少量。)導致流產,使眉毛脫落,去除皮膚上的瘊子、痣和雀斑。(與糯米一同煮熟,然後挑出點在患處。)石灰風化後效果更佳。古墓中的石灰被稱為地龍骨,由於其吸收了土壤深層的氣息,因此更能快速解毒。它能治療長期未愈的膿瘡,促進瘡口癒合。修補船隻所使用的油灰被稱為水龍骨,由於其吸收了油脂的滋潤和水的陰涼氣息,因此對於刀傷、跌打損傷以及各種膿瘡和潰瘍有很好的療效。(如血風臁瘡。)

10. 三八五、食鹽

(味鹹性寒,入腎經及脾肺諸經。)通大小便,(咸潤下。)除目赤,(茶調洗涼血。)治心腹卒痛,(炒熟熨之。)吐上焦痰飲,開小便秘塞,(二症用鹽三錢,炒紅,水淬服則嘔,童便淬服則上嘔下泄,自痰飲吐而小便通。法詳小便秘門。)療多笑,(經曰:神有餘則笑不休。

神,心火也,用鹽煅紅,煎服自瘳,水制火也。)堅筋骨,(骨消筋緩,皆因濕熱,鹽滲濕除熱。)除齒痛,(清火固齒。)解霍亂。(亦用吐法,方載本門。)少用,引藥入腎;過多,黑膚多渴。(滲胃中津液也。)水腫、咳嗽最忌。西北人不耐咸,少病多壽;東南人嗜咸,少壽多病。

修養家故少用耳。

白話文:

【食鹽】

(味道鹹,性質偏寒,能影響腎臟、脾臟和肺等部位。)

能幫助排泄大、小便。(因為其鹹味有助於潤滑,促進向下排泄。)

能減緩眼睛紅腫。(可用茶調合清洗,以達到涼血的效果。)

可治療突然發生的心腹部疼痛。(將鹽炒熱後敷在患部。)

能排除上呼吸道的痰液,並打開被堵塞的小便通道。(這兩種情況都使用三錢重的鹽,炒至發紅,用水淬冷後服用會導致嘔吐;若用孩童的尿液淬冷後服用,會同時產生嘔吐和下瀉,從而使痰液排出,小便也會順暢。具體方法請參考小便不通的相關章節。)

可治療過度歡笑的症狀。(根據古籍記載,精神過度亢奮會使人無法停止笑。精神,即心臟所屬的火氣,用燒紅的鹽煮湯服用可以自行痊癒,這是因為水能抑制火氣。)

能強化筋骨。(骨骼變細、筋肉鬆弛都是因為濕熱所致,鹽分可以滲透濕氣,消除熱氣。)

能緩解牙痛。(有助於清火,鞏固牙齒。)

能緩解霍亂。(同樣可採用催吐的方法,具體配方請參考本書相關章節。)

少量使用,可以輔助藥物進入腎臟;但過量使用,則會導致皮膚變黑,並且容易口渴。(因為它會吸走胃中的津液。)

患有水腫、咳嗽的人應避免食用。

西北地區的人不喜歡吃太鹹的食物,因此他們生病較少,壽命較長;而東南地區的人喜愛鹹食,所以他們的壽命較短,且疾病較多。

注重養生的人通常會少用鹽。