羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷之三·傷寒(上) (4)

回本書目錄

卷之三·傷寒(上) (4)

1. 十五、論清理

凡傷寒吐下後,多有餘熱未除,脈猶洪數,以致口渴咽燥,身熱便赤,日夜不寧等症,此際宜清理之,則熱退而諸症瘥矣。但清熱必須滋陰,或補先天之水,或養後天之血,庶陰長而陽自消。若徒用苦寒之劑,不惟熱不能退,而且熱從火化,損脾傷胃,是治病而適以益病,可不畏乎!業醫者宜知也。

益陰清熱湯(新),治傷寒餘熱,口渴、便赤、煩躁、便實、脈洪等症。

當歸(一錢),白芍,生地,麥冬(各錢半),黃芩(二錢),甘草(一錢),元參(一錢),澤瀉(八分),木通(八分),梔仁(炒黑,八分),陳皮(八分),石膏(生用,二錢),黃柏(炒焦,一錢),扁豆(炒研,二錢),

水煎服。如舌黃,加黃連一錢。目赤,加膽草八分。大便燥,加酒炒大黃錢半。如婦人血熱,加青蒿二錢。如脅痛,加青皮八分。如口渴,加花粉一錢。

黃蓮解毒湯,治傷寒吐下後,火盛煩躁,喘急,口渴脈洪者。

黃連,黃芩,黃柏,梔子(各一錢),

水煎服。

白虎湯,治傷寒脈浮滑,表裡俱熱,及便結斑黃,狂躁大渴等症。

石膏(五錢),知母(二錢),甘草(一錢),糯米(一撮)

水煎服。如汗渴者,加人參。

竹葉石膏湯,治陽明汗多而渴,鼻衄,喜水而吐,及煩躁等症。

石膏(生研,三錢),淡竹葉(十三片),半夏,甘草(各錢二分),麥冬(錢半),人參(無者,或以蜜耆代之),米(一撮),

生薑三片,煎服。

以上所錄諸方,是折火之標,而非退熱之本,惟直探其真陰而補之,如亢旱而得甘霖,土木皆濡,頃刻為清涼矣,豈不妙哉!如左尺脈無力,以六味地黃大劑投之,自水旺而火退。如右尺脈弱,上部渴甚燥熱,飲冷反吐,下部足冷者,是火不歸源,即以六味湯中加肉桂二錢,五味五分,甚則加附子二、三錢,冷飲即愈。若先用苦寒之藥,而熱不退,再用芩連之類,安得生乎!

白話文:

[十五、討論清理餘熱]

對於患了風寒病,經由嘔吐或瀉下治療後,常會有殘餘的熱氣未完全消除,導致心跳加速、脈搏跳動快速,進而造成口乾舌燥、身體發熱、小便顏色深紅,甚至夜間難以入眠等症狀,在這種情況下,應該採用清理餘熱的方式,這樣一來熱氣就會消退,相關的症狀也會跟著改善。

然而,清理熱氣的同時必須滋補陰氣,可以是滋補腎臟的水分,或是養護心臟的血液,這樣陰氣充足了,相對的陽氣自然就會減弱。如果只是單純使用苦寒的藥物,不僅無法退熱,反而可能讓熱氣轉化為火氣,損害脾胃健康,這等於是在治病的過程中增加了新的問題,這怎麼能不讓人害怕呢!這是從醫者應該瞭解的事實。

益陰清熱湯,適用於治療風寒後的餘熱,如口渴、小便顏色深紅、煩躁、便祕、脈搏跳動快速等症狀。

所需材料:當歸(約3克),白芍,生地,麥冬(各約4.5克),黃芩(約6克),甘草(約3克),元參(約3克),澤瀉(約2.4克),木通(約2.4克),梔仁(炒黑,約2.4克),陳皮(約2.4克),石膏(生用,約6克),黃柏(炒焦,約3克),扁豆(炒研,約6克)。

以上材料用水煎煮後服用。若舌頭呈黃色,可添加黃連約3克。眼睛紅,可添加膽草約2.4克。大便乾燥,可添加酒炒過的大黃約4.5克。若是女性因血液過熱,可添加青蒿約6克。若是肋骨疼痛,可添加青皮約2.4克。若是口渴,可添加花粉約3克。

黃蓮解毒湯,適用於治療風寒後,火氣旺盛、煩躁、呼吸急促、口渴及脈搏跳動快速的情況。

所需材料:黃連,黃芩,黃柏,梔子(各約3克)。

以上材料用水煎煮後服用。

白虎湯,適用於治療風寒後脈搏浮滑,全身發熱,以及便祕、皮膚出現黃斑、精神狂躁、極度口渴等症狀。

所需材料:石膏(約15克),知母(約6克),甘草(約3克),糯米(一小撮)。

以上材料用水煎煮後服用。若是出汗後仍感到口渴,可添加人參。

竹葉石膏湯,適用於治療陽明經絡汗多且口渴、鼻子出血、喜歡喝水卻會嘔吐,以及煩躁等症狀。

所需材料:石膏(生研,約9克),淡竹葉(十三片),半夏,甘草(各約6克),麥冬(約4.5克),人參(若沒有,可用蜂蜜代替),米(一小撮)。

另需生薑三片,一起煎煮後服用。

以上列舉的各種藥方,只是用來緩解火氣的表面症狀,並非真正解決退熱的根本之道。只有直接滋補真正的陰氣,纔像是久旱逢甘霖,所有的組織都能得到滋潤,瞬間就能感受到清涼,這不是非常美妙嗎!例如,若左側手腕的脈搏無力,可以大量服用六味地黃湯,這樣腎臟的水分充足,火氣自然就會消退。若右側手腕的脈搏虛弱,上半身非常口渴且燥熱,喝冷水反而會嘔吐,下半身腳部冰涼,這表示火氣未能歸位,應在六味地黃湯中添加肉桂約6克,五味子約1.5克,嚴重時還可添加附子二至三錢,冷飲後即可康復。若一開始就使用苦寒的藥物,熱氣未退,再使用黃連、黃芩等藥物,怎麼可能痊癒呢!

2. 十六、論溫

溫者,溫其中也。氣為陽,氣虛則寒;臟有寒邪,不溫即死。經曰:「陽氣者,若天與日,失其所則折壽而不彰。」以寒者陰慘肅殺之氣也,陰盛則陽衰,所以昔賢皆重救里,宜及時而用溫也。但溫有大溫、次溫之殊:大溫者,以真陽將脫,須回陽以固中元;次溫者,正氣猶在,宜扶陽以顧將來,庶轉凶為吉,而生機勃然矣。

又有一種陰虛火盛,內熱不宜用溫者,凡薑、桂、附子之類勿用,當用溫和之味,不犯一毫寒涼,則脾腎無傷,斯為高明。

和陰益陽湯(新),治傷寒吐下後,元氣不足,以致飲食不思,腹滿而嘔,口吐冷涎,大便溏泄,小便不禁,六脈虛弱,四肢無力等症。

當歸(二三錢),白芍(酒炒,錢半),白朮(二錢),茯苓(錢半),人參(少者以淮山藥炒用,三錢),甘草(炙,一錢),陳皮(一錢),半夏(錢半),砂仁(炒研,八分),藿香(一錢),生薑(煨,一錢),大棗(三枚)

水煎,溫服。如四肢寒冷,加附子一錢。小腹痛喜按者,加吳茱萸六分。(開水泡一次用。)泄甚者,加肉豆蔻五、七分,但當歸減半,須用土炒。汗出,加蜜炒黃耆錢半;甚者,加蜜炒麻黃根錢半。若氣下陷,亦加黃耆錢半,升麻三分如小便不禁,加鹽炒補骨脂一錢,益智仁一錢。如心虛不寧,加棗仁(炒研)錢半。

理中湯,治病後中氣虛寒,自利不渴、腹痛、嘔吐、脈弱等症。

人參(若無人參,屬氣虛者,以蜜炒黃耆二錢代之;脾虛者以灌山藥三錢代之),白朮(二三錢),甘草(炙,一錢),乾薑(炒,錢半),

水煎服。如病重者,日進二服。如四肢厥逆,加附子一、二錢。其有寒甚勢急者,附子生用或煨熟用。如腹痛而小便不利者,加茯苓二錢,白芍錢半。嘔者,加生薑二錢,去附子。

八味回陽飲,治脈虛將絕,陰陽將脫。

人參(無者以蜜炒黃耆一兩代之),附子(二三錢),乾薑(炒,二三錢),當歸身(三錢,如泄瀉者,或血熱而動者去之。),熟地(數錢或一二兩),甘草(炙,一錢),白朮(三四錢),黃耆(蜜炒,三錢),

水煎,溫服。如泄瀉者,加烏梅二個。虛火上浮者,加茯苓二錢,麥冬一錢。如肝滯而脅脹痛者,加肉桂錢半。

理陰煎,此治真陰不足,左尺無神,陽浮假熱者。

熟地(五七錢或加倍),當歸身(三五錢),甘草(炙,一二錢),乾薑(炒,一二錢),一或加肉桂(一二錢),

水煎服。如陰中無陽,加附子。若脾腎兩虛,水泛為痰,或嘔或脹者,加茯苓錢半,或加白芥子五分。若泄者,去當歸,加山藥、扁豆、吳茱萸、肉豆蔻、補骨脂之屬。如腰痛,加杜仲、枸杞。如腹脹痛,加木香、砂仁、陳皮之屬。

白話文:

[十六、討論溫度的重要性]

溫度,指的是保持體內的溫暖。氣屬於陽,如果氣虛就會感到寒冷;臟器如果有寒邪侵襲,若不加溫暖就會導致死亡。古籍曾提到:「陽氣就像天空中的太陽,如果失去平衡,人的壽命就會縮短且健康不會顯著。」因為寒冷是陰性的,會使人感到悲傷和死亡,陰氣過剩會使陽氣衰退,因此古人總是強調要及時保暖。

但是溫暖也有程度之分,一種是大溫,一種是次溫。大溫是為了防止真陽即將流失,需回復陽氣以穩固體內的中元;次溫則是在正氣還存在的時候,應扶持陽氣以保護未來的健康,這樣才能把危急轉化為吉祥,讓生命充滿活力。

對於陰虛火旺,體內熱氣過多的人,不適合使用溫補,像薑、肉桂、附子這類的藥物就不要用,應該使用溫和的調理方式,完全避免寒涼,這樣脾腎纔不會受到傷害,這是高明的做法。

和陰益陽湯(新方),適用於治療傷寒後期,因吐瀉導致的元氣不足,出現食慾不振,腹部脹滿,噁心嘔吐,口吐冷痰,大便稀軟,小便失禁,脈搏虛弱,四肢乏力等症狀。

理中湯,適用於治療疾病後期,中氣虛寒,自發性腹瀉,不渴,腹痛,嘔吐,脈搏虛弱等症狀。

八味回陽飲,適用於治療脈搏虛弱到快要消失,陰陽即將脫離的情況。

理陰煎,適用於治療真陰不足,左尺脈無力,陽氣浮動,產生假熱的狀況。

以上四種方劑的具體藥材和用法,請參考原文。