《羅氏會約醫鏡》~ 卷十六·本草(上) (17)
卷十六·本草(上) (17)
1. 一三四、骨碎補
(味苦溫,入腎、肝二經。銅刀刮去毛,蜜拌蒸曬用。)此物好生陰處,入腎而主骨。(折傷,粥和敷之。)治骨中毒氣、風熱疼痛,五勞六極、手足不收、上熱下冷,或痢後下虛,或遠行,或房勞,或外感風濕,以致兩足痿弱,俱宜補陰之藥佐之成功。並治腎虛耳鳴久瀉、(腎主二陰而司禁固,久泄,乃屬腎虛,用此為末,入豬腎中煨熟,空心食之。二證俱宜。
)牙痛。(炒黑為末,擦牙嚥下為良。)又能活血止血。(去瘀生新。)按《經疏》云:勿與風燥藥同用。
白話文:
這種藥性苦味溫熱,進入腎經和肝經。將毛刮去,用蜜拌勻蒸曬後使用。它喜歡生長在陰涼處,進入腎經,主要作用於骨骼。可以治療骨折,將它研磨成粉末,和粥一起敷在傷處。也能治療骨骼中毒、風熱疼痛、五勞六極、手足不收、上熱下冷、痢疾後體虛、遠行勞累、房事過度、外感風濕導致雙腿無力等症狀,需搭配補陰藥物才能有效。此外,還能治療腎虛耳鳴、久瀉,將它研磨成粉末,放入豬腎中煨熟,空腹食用,對這兩種病症都有療效。也能治療牙痛,將它炒黑研磨成粉末,塗抹在牙齒上再吞下效果最佳。它還具有活血止血的功效,可以去除瘀血,促進新肉生長。不過,根據《經疏》記載,不能與風燥藥物一起服用。
2. 一三五、鉤藤
(味苦微寒,入心、肝二經。)心主火,肝主風,風火相搏,則為煩熱瘛瘲。(音熾縱。筋急而縮為瘛,筋緩而弛為瘲,伸縮不已為瘛瘲,俗謂之搐搦是也。)此藥甘寒,直走二經,所以能治大小頭旋目眩、驚癇夜啼、口眼抽掣、胎風客忤。(以風靜火息而諸症自平。)因性微寒,小兒科珍之。
大人無熱者,不宜多服。按此藥久煎無力,俟別藥煎好後,投入沸一、二即止,自有功也。去梗純用鉤,其功十倍。
白話文:
這味藥苦微寒,作用於心經和肝經。心主火,肝主風,風火相搏,就會導致煩躁發熱,手足抽搐。這種抽搐症狀,筋緊縮為瘛,筋鬆弛為瘲,伸縮不停就是瘛瘲,俗稱搐搦。這味藥甘寒,直接作用於心經和肝經,因此能治療頭昏眼花、驚癇夜啼、口眼抽搐、胎風客忤等症狀。它能平息風火,讓這些症狀自然消退。由於藥性微寒,所以是小兒科的珍貴藥物。成人沒有發熱症狀,不宜服用過多。要注意,這味藥久煮無效,應等其他藥煎好後再加入沸水中煮一兩沸即可,這樣才能發揮藥效。去梗只用藥鉤,藥效能提升十倍。
3. 一三六、淫羊藿
(味辛溫,入腎、心包、肝三經。每一斤,以羊脂四兩同炒,油淨為度。或單用浸酒,或佐丸散俱可。)辛香甘溫,大補命門。主陽虛陽痿,益精氣,堅筋骨,暖下部,補腰膝。凡男子陽衰,女子陰虧,難於嗣者,皆宜服之。(水火同補。)但虛,久服,相火易動,耗散陰精,反致無子,又宜深知。
白話文:
這段文字描述的是中醫的一種藥物,其性質為辛香甘溫,能進入腎、心包、肝三條經絡。通常會將它與羊脂一起炒製,直到油淨為止。也可以單獨使用,浸泡在酒中,或者加入丸劑和散劑中使用。
這種藥物具有強大的補充生命之門的功效,對於男性陽氣不足、陽痿,以及女性陰液缺乏、難以生育等問題,都可以服用。它能補充精氣,堅固筋骨,暖和下半身,補充腰部和膝蓋。
對於男性陽衰、女性陰虧、難以生育的人來說,都適合服用這種藥物。這種藥物可以同時補充水和火,對於純粹的虛弱症狀,長期服用可能會導致相火容易被激發,消耗陰液,反而可能導致不育,因此需要深思熟慮。
4. 一三七、大戟
(味苦辛大寒,有毒,入脾經。惟採正根,水煮軟,去骨,用傍根發瀉。反甘草。)苦能下走,辛能橫行。能瀉臟腑水濕,控痰涎,(痰之本水也,濕也得氣與火,則結而為痰。)消腫脹、腹痛、積聚、癥瘕、頸腋癰腫,通二便,下惡血,通經墮胎。然大能瀉肺,損真氣,非體之堅實者勿用。
若中其毒,惟菖蒲可以解之。(杭產紫者為上,北產白者傷人。漿水煮去心,得大棗則不損脾。)
白話文:
這段文字描述的是中醫中的一種藥材,其性質為「味苦辛」、「大寒」且「有毒」,主要進入「脾經」。它只應使用「正根」部分,需用水煮至軟後,去掉骨頭,再使用旁邊的根部來發洩毒素。這種藥材不能和「甘草」一起使用。
「苦能下走」,指的是這種藥材具有導引體內熱邪下行的作用;「辛能橫行」,指的是它能橫掃體內病邪。它能夠排泄臟腑中的水分和濕氣,控制痰涎(痰的根源是水與濕氣,當受到氣與火的影響時,會凝結成痰)。它可以消腫、緩解腹痛、消化積聚、治療癥瘕(腹部結塊)、頸腋部腫脹,並且通暢二便,排除惡血,調節經血,有催產作用。
然而,這種藥材過於強力地排泄肺氣,可能損傷真氣,因此只有身體堅實的人才適合使用。
如果不小心中毒,唯有菖蒲可以解毒。其中,產自杭州的紫色菖蒲效果最好,而北方產的白色菖蒲可能會傷害人體。在使用時,需先將菖蒲用漿水煮過再去掉中心部分,這樣就可以避免損害脾臟。
5. 一三八、甘遂
(味苦氣寒,有毒。皮赤肉白,作連珠實重者良。反甘草。麵包煨熟用。)苦善泄,寒勝熱。水屬陰,故從其類,直達水氣所結之處,以攻決為用,為下水之聖藥。(仲景大陷胸湯用之,治水結胸也。)治濕熱積飲、水腫水蠱、(腹腫。)疝瘕,消陰囊腫脹,去面目浮腫。(主去十二種水從穀道而出。)按甘遂攻逐極效,損真元亦速,非大實大水,不得輕投。
白話文:
甘遂性苦寒,有毒。外表皮赤色,肉白色,連珠狀果實較重的品質較好。忌甘草。可用麵包煨熟後使用。甘遂苦味能瀉下,寒性能克制熱症。水性屬陰,所以甘遂也屬陰性,直達水氣聚集的地方,以攻破積聚為主要功效,是治療水腫的良藥。仲景的大陷胸湯中用甘遂,治療水氣積聚胸中。甘遂可治濕熱積飲、水腫水蠱、腹腫、疝瘕,能消陰囊腫脹,去面部浮腫。主治十二種水氣從肛門排出。甘遂攻逐水氣功效顯著,但也容易損傷人體精氣,非體質強壯,水氣過盛者不可輕易服用。
6. 一三九、商陸
(味辛性平,有大毒,入脾經。銅刀刮去皮,水浸一夜,黑豆拌蒸。)入脾行水,有排山倒岳之勢。治水腫脹滿,瀉濕熱蠱毒,敷惡瘡,墮胎孕,利小便,破痃癖。(白根可用,赤者殺人。白專利水,赤惟貼腫,並臻奇功。)虛弱者禁用。
白話文:
它味辛性平,毒性很大,作用於脾經。需要先用銅刀刮去外皮,再用水浸泡一夜,接著和黑豆一起蒸熟。它能入脾行水,有强大的利水消肿功效,可以治疗水腫胀满,瀉除濕熱和蠱毒,敷治惡瘡,墮胎,利尿,以及消除痃癖。需要注意的是,白色根部可以使用,红色根部则有毒,会导致死亡。白色根部专治水肿,红色根部则只能用来贴敷肿块,两者都有奇效。虚弱者禁用。
7. 一四○、芫花
(味苦溫,有毒,入肺、脾、腎三經:反甘草,陳久者良,好醋煮過,曬乾,則毒減。)散皮膚水腫,(同大戟、甘遂能直達水飲窠囊隱僻之處。)消胸膈痰沫,驅疝瘕癰疽,除鬼瘧蠱毒。按毒性至緊,取效極捷,虛人誤用,多致傷折。
白話文:
這段古文中藥材的描述是關於一種具有苦味、性溫且有毒性的中藥物,它主要作用於肺、脾和腎三個經絡。這種藥物不能與甘草一起使用,因為會產生不良反應;而存放時間較長的老年份品種效果更好,如果能夠在好的醋裡烹調後再晾乾,可以減少其毒性。
它的功效包括消除皮膚水腫,配合大戟和甘遂等其他藥物可以直接到達身體內積聚水分的地方。此外還可以用來清除胸部和喉嚨中的痰液泡沫,治療腹痛、潰瘍和感染等病症,以及防治由邪靈或巫術引起的疾病和中毒症狀。
需要注意的是,雖然此藥有著強大的療效,但對於虛弱的人來說,若不慎服用可能會造成嚴重的危害。因此,在使用前應先請教專業醫生並遵循正確的用法用量。
8. 一四一、青黛
(味鹹寒,入肝經。)色青入肝,性寒散熱。治時疫頭痛,療傷寒赤斑,除小兒一切疳病、驚癇、煩熱、消瘦、鼻赤、唇焦、口舌生瘡等證。(皆屬肝經鬱火。)並治諸熱瘡毒。(同馬齒莧搗敷。)雖涼而不傷脾,若中寒泄瀉者勿用。
白話文:
味鹹寒,入肝經。
意思是:這味藥嚐起來鹹鹹的,性寒,主要作用於肝經。
色青入肝,性寒散熱。
意思是:藥材呈現青色,歸屬於肝經,具有寒涼的特性,能散發熱氣。
治時疫頭痛,療傷寒赤斑,除小兒一切疳病、驚癇、煩熱、消瘦、鼻赤、唇焦、口舌生瘡等證。(皆屬肝經鬱火。)
意思是:可以治療流行性感冒引起的頭痛,治療傷寒引起的紅疹,以及治療小兒的各種疳病、驚癇、發燒、消瘦、鼻樑發紅、嘴唇乾裂、口舌生瘡等症狀。這些症狀都是因為肝經鬱熱引起的。
並治諸熱瘡毒。(同馬齒莧搗敷。)
意思是:也可以治療各種熱毒引起的瘡毒,可以與馬齒莧一起搗碎敷在患處。
雖涼而不傷脾,若中寒泄瀉者勿用。
意思是:雖然這味藥性寒涼,但不會傷脾胃。如果患者是因寒氣導致腹瀉的,則不適合使用。
9. 一四二、王不留行
(味苦辛甘平,氣溫,入大腸經。水浸焙。)王不能留,喻其走而不守也。通血脈,療產難,下乳汁,(同穿山甲用。)利小便,行經滯,(行血之力。)消乳癰、外腫,(辛散。)治金瘡、鼻衄。(又能止血。)但失血崩漏,孕婦忌之。
白話文:
功效
- 味道苦辛甘,性平,歸屬於大腸經。
- 可以水浸後再烘乾。
- 能通血脈、治療難產、促進乳汁分泌(可與穿山甲一起使用)。
- 利尿,行經血,改善經血不暢(具有活血化瘀的作用)。
- 消除乳腺腫瘤、外傷腫脹(辛散之性)。
- 治金瘡、鼻出血(具有止血功效)。
禁忌
- 忌用於失血過多、崩漏(月經量過多)等情況。
- 孕婦忌用。
藥性解說
- 「王不能留,喻其走而不守也」:意指藥性走而不留,快速發揮作用。
- 「通血脈,療產難,下乳汁」:說明其具有活血化瘀、促進血液循環的作用,因此能治療難產、促進乳汁分泌。
- 「利小便,行經滯」:表示其具有利尿、行經血的作用。
- 「消乳癰、外腫」:說明其辛散之性,可以消腫止痛。
- 「治金瘡、鼻衄」:強調其止血功效。
總結
這段文字描述的是一種藥材的功效與禁忌,其主要作用為活血化瘀、利尿、消腫止痛,適於治療難產、乳腺腫瘤、外傷腫脹等病症。但需注意,失血過多、崩漏以及孕婦不可使用。
10. 一四三、蕤薟草
(味苦寒,入肝、腎二經。)能宣能補,善理風濕。治肢節不利、肌體麻痹、口眼歪斜、腰腳痿痛,並散惡毒瘡腫。(悉除風濕之功。)生者酒煎,療破傷風如神。(生寒、熟溫。以五月五日、六月六日採者尤佳,去粗莖,留枝葉花實,酒拌,蒸曬九次,蜜丸。)若痹痛屬腎虛血虧。不由風濕者忌服。
白話文:
這味藥草味苦性寒,進入肝經和腎經。它具有宣發和補益的作用,擅長治療風濕病。可以用於治療肢體活動不便、肌肉麻痺、口眼歪斜、腰腿痠痛,以及散解惡毒瘡腫。它能徹底消除風濕病症。
生藥草用酒煎服,治療破傷風效果神奇。生藥草性寒,熟藥草性溫。最好在農曆五月五日或六月六日採收,去除粗莖,保留枝葉花實,用酒拌勻後,蒸曬九次,製成蜜丸服用。
如果痹痛是因為腎虛血虧,而非風濕病引起的,則不宜服用此藥草。
11. 一四四、蒼耳子
(味甘苦,性溫,入肝、腎二經。去刺,酒拌蒸。)苦以燥濕,甘以和血,溫以通行,為驅風除濕之聖藥。治頭痛、(風寒。)周痹,(濕也。)明目,(養血。)瘰癧、瘡疥、遍血瘙癢。(風濕。)亦治鼻淵,(炒熟為末,白湯服二錢,久之乃效。忌豬肉。)暖腰膝,療諸痔。(煎湯熏洗。)按蒼耳性輕,善發汗,表虛者勿用。
白話文:
蒼耳味甘苦,性溫,能通肝腎二經。可以去刺,用酒拌著蒸。它苦能燥濕,甘能和血,溫能通行,是驅除風濕的良藥。可治頭痛、風寒、周痹、濕氣、明目、養血、瘰癧、瘡疥、遍血瘙癢等風濕病。也能治鼻淵,將蒼耳炒熟研磨成粉,用白湯送服兩錢,久服可見效。忌食豬肉。此外,蒼耳能暖腰膝,治療各種痔瘡,煎湯熏洗即可。需要注意的是,蒼耳性輕,容易發汗,體虛者不宜使用。