羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷十六·本草(上) (17)

回本書目錄

卷十六·本草(上) (17)

1. 一三四、骨碎補

(味苦溫,入腎、肝二經。銅刀刮去毛,蜜拌蒸曬用。)此物好生陰處,入腎而主骨。(折傷,粥和敷之。)治骨中毒氣、風熱疼痛,五勞六極、手足不收、上熱下冷,或痢後下虛,或遠行,或房勞,或外感風濕,以致兩足痿弱,俱宜補陰之藥佐之成功。並治腎虛耳鳴久瀉、(腎主二陰而司禁固,久泄,乃屬腎虛,用此為末,入豬腎中煨熟,空心食之。二證俱宜。

)牙痛。(炒黑為末,擦牙嚥下為良。)又能活血止血。(去瘀生新。)按《經疏》云:勿與風燥藥同用。

白話文:

[一三四、骨碎補]

(味道苦且性溫,主要影響腎與肝兩臟器。使用時需先以銅刀刮除表面的毛,再與蜂蜜混合後蒸煮及曬乾。)

這種藥材喜歡生長在陰暗的地方,對腎臟有好處,並且主掌骨骼健康。(對於骨折傷患,可將它和粥一起敷在患處。)

能治療骨髓中的毒素、由風熱引起的疼痛,以及過度勞累、手腳無力、上身熱下身冷等症狀。或者腹瀉後身體虛弱,或者長途旅行後的疲勞,又或者房事過度,或者受風受溼,導致雙腿無力,這些情況都適合使用能補陰的藥物來輔助治療,使其發揮功效。同時,也用於治療腎虛導致的耳鳴和長期腹瀉。(由於腎掌控着身體的水分平衡與穩固機能,長期腹瀉多爲腎虛所致,這時可以將本藥磨成粉,混入豬腎中燉煮至熟,空腹食用,對於這兩種症狀都有幫助。)

對於牙痛也有療效。(將它炒黑後磨成粉末,擦於牙齒上,吞下效果更佳。)

此外,它還能促進血液循環並有止血作用。(能去除舊血,生成新血。)

根據《經疏》記載:切勿與風燥類藥物一同使用。

2. 一三五、鉤藤

(味苦微寒,入心、肝二經。)心主火,肝主風,風火相搏,則為煩熱瘛瘲。(音熾縱。筋急而縮為瘛,筋緩而弛為瘲,伸縮不已為瘛瘲,俗謂之搐搦是也。)此藥甘寒,直走二經,所以能治大小頭旋目眩、驚癇夜啼、口眼抽掣、胎風客忤。(以風靜火息而諸症自平。)因性微寒,小兒科珍之。

大人無熱者,不宜多服。按此藥久煎無力,俟別藥煎好後,投入沸一、二即止,自有功也。去梗純用鉤,其功十倍。

白話文:

這段文字談的是中草藥鉤藤的性質與用途。鉤藤味道苦澀,性質微寒,主要影響心臟和肝臟的功能。心臟掌管身體的熱能,肝臟則主宰風氣,當風氣與熱能相互作用時,會導致身體煩躁、發熱,甚至出現痙攣或抽搐的情況。

鉤藤具有甘甜與微寒的特性,可以直接作用於心臟和肝臟,因此能有效治療頭暈目眩、驚厥夜啼、面部及眼睛抽搐,以及胎兒受到外來風邪的影響等症狀。這些病症都能在風氣平息、熱能消散後自然恢復。

由於鉤藤有微寒的性質,所以在兒童醫學上特別受到重視。

然而,對於沒有熱症的大人來說,不適合大量服用。值得注意的是,這種藥材在長時間熬煮後會失去功效,因此應在其他藥材煮好後,再加入沸水中快速煮一至兩分鐘即可,這樣才能發揮它的效用。如果單獨使用鉤藤的部分而非整枝,其效果將提升十倍。

3. 一三六、淫羊藿

(味辛溫,入腎、心包、肝三經。每一斤,以羊脂四兩同炒,油淨為度。或單用浸酒,或佐丸散俱可。)辛香甘溫,大補命門。主陽虛陽痿,益精氣,堅筋骨,暖下部,補腰膝。凡男子陽衰,女子陰虧,難於嗣者,皆宜服之。(水火同補。)但虛,久服,相火易動,耗散陰精,反致無子,又宜深知。

白話文:

[136、淫羊藿]

淫羊藿的味道辛辣而溫和,能進入腎臟、心包及肝臟三個部位。通常使用一斤的淫羊藿,會搭配四兩的羊脂一同炒制,直到油脂完全被吸收。此外,也可單獨浸泡在酒中,或是加入藥丸和散劑中一起服用。

這種草藥具有辛辣、芳香、甘甜和溫熱的特性,可以大力補充生命源頭。主要用於治療男性因陽虛導致的陽痿,能夠增強精力,強化筋骨,溫暖下腹部,並補充腰部和膝蓋的力氣。無論是男性陽氣衰退,還是女性陰氣不足,對於那些想要懷孕卻有困難的人,都適合服用此藥。(同時補充水與火的能量。)

然而,對於體虛者,若長期服用,容易使體內的相火亢進,消耗陰精,反而可能導致無法生育,這一點需特別注意。

4. 一三七、大戟

(味苦辛大寒,有毒,入脾經。惟採正根,水煮軟,去骨,用傍根發瀉。反甘草。)苦能下走,辛能橫行。能瀉臟腑水濕,控痰涎,(痰之本水也,濕也得氣與火,則結而為痰。)消腫脹、腹痛、積聚、癥瘕、頸腋癰腫,通二便,下惡血,通經墮胎。然大能瀉肺,損真氣,非體之堅實者勿用。

若中其毒,惟菖蒲可以解之。(杭產紫者為上,北產白者傷人。漿水煮去心,得大棗則不損脾。)

白話文:

[137、大戟]

(味道苦辛且性大寒,有劇毒,主要影響脾臟。只能採集主根,用水煮至軟化後,去除硬質部分,使用旁邊的根部來發動藥效。與甘草相剋。)

其苦味使其能下行,辛味使其能橫向擴散。它能排除體內臟腑的水濕,控制痰涎(痰的本源是水和濕氣,當遇到氣和熱,就會凝結成為痰)。能消除腫脹、腹痛、積聚物、癥瘕、頸部腋下的腫塊,並能通暢大小便,排出瘀血,調節月經甚至引發墮胎。然而,它極力地排泄肺部,可能會損害真實氣血,除非身體強健,否則不要使用。

如果中毒,只有菖蒲能夠解毒。(杭州產的紫色大戟品質最佳,北方產的白色大戟則可能對人體造成傷害。需用米漿水煮過並去除中心部分,配合大棗使用,則不會傷害脾臟。)

5. 一三八、甘遂

(味苦氣寒,有毒。皮赤肉白,作連珠實重者良。反甘草。麵包煨熟用。)苦善泄,寒勝熱。水屬陰,故從其類,直達水氣所結之處,以攻決為用,為下水之聖藥。(仲景大陷胸湯用之,治水結胸也。)治濕熱積飲、水腫水蠱、(腹腫。)疝瘕,消陰囊腫脹,去面目浮腫。(主去十二種水從穀道而出。)按甘遂攻逐極效,損真元亦速,非大實大水,不得輕投。

白話文:

這段文字談的是中藥「甘遂」的性質與用途。甘遂的味道是苦的,性質偏寒,有毒素。它的外皮是紅色,內部是白色的,選擇那些形狀像連串的珠子且重量較沉的品質較好。它不能與甘草一起使用,通常會用麵粉包裹後烘烤至熟再使用。

由於甘遂的味道苦,能幫助排泄;其性質寒,能抑制過熱的症狀。水是屬於陰性的元素,因此甘遂能針對水氣聚集的地方,直接發揮其排泄作用,是利尿排水的特效藥。(在古代名醫張仲景的大陷胸湯中就使用了甘遂,用來治療水氣聚集在胸部的情況。)甘遂可用於治療因濕熱導致的積水飲食、水腫、水臌(腹部腫大)、疝瘕等病症,可以消除陰囊腫脹,去除面部和眼睛的浮腫。(主要功能是讓十二種不同原因造成的水腫,從肛門排出。)

然而,值得注意的是,甘遂的排泄效果非常強烈,也會快速消耗身體的精氣,除非病情非常嚴重,且有大量水分需排除,否則不應輕易使用。

6. 一三九、商陸

(味辛性平,有大毒,入脾經。銅刀刮去皮,水浸一夜,黑豆拌蒸。)入脾行水,有排山倒岳之勢。治水腫脹滿,瀉濕熱蠱毒,敷惡瘡,墮胎孕,利小便,破痃癖。(白根可用,赤者殺人。白專利水,赤惟貼腫,並臻奇功。)虛弱者禁用。

白話文:

(商陸的味道辛辣,性質平和,但含有劇毒,主要影響脾臟。使用時需先用銅刀削去外皮,然後用水浸泡一夜,再與黑豆一起蒸煮。)

商陸能夠進入脾臟,促進水分代謝,其效果強大如排山倒海。它可用於治療水腫、腹部脹滿,排出濕熱毒素,治療惡性瘡瘍,引發流產,促進小便排泄,以及消除肝脾腫大。

(只有白色的根部可以使用,紅色的根部則有毒會致死。白色商陸專門利尿排水,紅色商陸只能外用於腫塊,但兩者都能達到驚人的療效。)

然而,身體虛弱的人應禁止使用商陸。

7. 一四○、芫花

(味苦溫,有毒,入肺、脾、腎三經:反甘草,陳久者良,好醋煮過,曬乾,則毒減。)散皮膚水腫,(同大戟、甘遂能直達水飲窠囊隱僻之處。)消胸膈痰沫,驅疝瘕癰疽,除鬼瘧蠱毒。按毒性至緊,取效極捷,虛人誤用,多致傷折。

白話文:

[140、芫花]

芫花的味道苦且溫,有毒性,能影響肺、脾、腎三個臟腑。與甘草相剋,存放時間越長效果越好,最好用醋煮過再曬乾,這樣可以減少它的毒性。

芫花能消散皮膚上的水腫,與大戟、甘遂合用,能直接作用於身體深處藏匿水濕的地方。它還能消除胸膈間的痰液,驅除疝瘕、癰疽等疾病,並能除去由鬼瘧和蠱毒引起的病症。

然而,由於芫花的毒性強烈,見效非常快,若體質虛弱的人誤用,可能會導致身體受損。

8. 一四一、青黛

(味鹹寒,入肝經。)色青入肝,性寒散熱。治時疫頭痛,療傷寒赤斑,除小兒一切疳病、驚癇、煩熱、消瘦、鼻赤、唇焦、口舌生瘡等證。(皆屬肝經鬱火。)並治諸熱瘡毒。(同馬齒莧搗敷。)雖涼而不傷脾,若中寒泄瀉者勿用。

白話文:

【青黛】

(其味道鹹且性質寒冷,能作用於肝臟。)因其顏色為青色,對肝臟有影響,性質寒冷能散去熱氣。可用於治療季節性流行病所導致的頭痛,也能治療因傷風感冒而引起的紅斑,還能除去小兒所有因營養不良所引發的疾病,如驚厥、癲癇、煩躁熱症、體重下降、鼻子紅腫、嘴脣乾燥、口腔內長瘡等症狀。(這些都屬於肝臟功能過度亢奮的情況。)同時,它也能治療各種由熱毒引發的皮膚病。(可與馬齒莧一同搗碎後外敷。)雖然性質偏涼,但不會損傷脾胃,但若是因為身體受寒而引起腹瀉的人則不適合使用。

9. 一四二、王不留行

(味苦辛甘平,氣溫,入大腸經。水浸焙。)王不能留,喻其走而不守也。通血脈,療產難,下乳汁,(同穿山甲用。)利小便,行經滯,(行血之力。)消乳癰、外腫,(辛散。)治金瘡、鼻衄。(又能止血。)但失血崩漏,孕婦忌之。

白話文:

王不留行的味道有苦、辛和甘,性質平和,氣溫,主要作用於大腸經絡。使用時需先用水浸泡後烘焙。

「王不留」這個名字象徵了它行走於人體內而不停留的特性。它能疏通血脈,對產婦生產困難有治療效果,並能促進乳汁分泌(通常會與穿山甲一同使用)。此外,它還能利尿、幫助排除身體裡的廢物,(這是因為它有促進血液循環的作用)消除乳房炎和其他外部腫脹(由於它的辛散性質),也能治療刀傷和鼻出血(同時也有止血功能)。然而,對於失血過多導致的崩漏,以及孕婦來說,應避免使用此藥材。

10. 一四三、蕤薟草

(味苦寒,入肝、腎二經。)能宣能補,善理風濕。治肢節不利、肌體麻痹、口眼歪斜、腰腳痿痛,並散惡毒瘡腫。(悉除風濕之功。)生者酒煎,療破傷風如神。(生寒、熟溫。以五月五日、六月六日採者尤佳,去粗莖,留枝葉花實,酒拌,蒸曬九次,蜜丸。)若痹痛屬腎虛血虧。不由風濕者忌服。

白話文:

(藥性為苦寒,主要影響肝臟和腎臟。)蕤薟草既能宣導氣血,也能補養身體,特別擅長於治療風濕病。它能用來治療關節不靈活、肌肉和皮膚麻痺、面部偏斜、腰部和腳部萎縮疼痛,同時也能消散惡性的毒瘤和腫塊。(這些都是祛除風濕的功效。)新鮮的藥材可以用酒煮煎,對於破傷風有神奇的療效。(生的藥材是寒性的,煮熟後則轉為溫性。在五月五日或六月六日採摘的尤其好,要去掉粗壯的莖部,保留枝葉、花朵和果實,用酒拌勻,蒸曬九次,最後加入蜂蜜製成藥丸。)但如果痹痛是由腎虛和血液虧損引起,而不是由風濕導致的,就不應該服用此藥。

11. 一四四、蒼耳子

(味甘苦,性溫,入肝、腎二經。去刺,酒拌蒸。)苦以燥濕,甘以和血,溫以通行,為驅風除濕之聖藥。治頭痛、(風寒。)周痹,(濕也。)明目,(養血。)瘰癧、瘡疥、遍血瘙癢。(風濕。)亦治鼻淵,(炒熟為末,白湯服二錢,久之乃效。忌豬肉。)暖腰膝,療諸痔。(煎湯熏洗。)按蒼耳性輕,善發汗,表虛者勿用。

白話文:

(內容標題: [144、蒼耳子])

(內容翻譯: )

蒼耳子的味道是甘中帶苦,性質溫和,主要影響肝臟和腎臟的功能。使用前需去除其上的刺,再與酒混合後蒸煮。

它能藉由苦味來幫助身體排除過多的濕氣,甘味則有助於調節血液循環,而溫性的特性則能促進全身的血液流通,因此被譽為驅風除濕的最佳良藥。

它可用來治療頭痛,尤其是因風寒引起的那種;也能治療周身的關節疼痛,這是因為它能消除體內的濕氣;它還能明亮視力,這是因為它能滋養血液;此外,對於淋巴結核、皮膚病、全身瘙癢等風濕病也有很好的療效。

同時,蒼耳子還可以治療鼻竇炎,做法是先將其炒熟,研磨成粉末,每次服用兩錢,用白開水送服,但要長期堅持才會看到效果,而且在飲食上要避免吃豬肉。

蒼耳子還能溫暖腰部和膝蓋,對各種痔瘡有治療效果,通常的做法是煎煮後用蒸汽薰洗。

然而,值得注意的是蒼耳子的性質輕盈,容易使人發汗,因此對於那些體質虛弱、易出汗的人來說,最好不要使用。