羅國綱

《羅氏會約醫鏡》~ 卷之八·雜證 (1)

回本書目錄

卷之八·雜證 (1)

1. 論脈

脈芤者為血虛。沉遲而小者為氣脫。大而無力者為陽虛。數而無力者為陰虛。大而芤者為血脫。左尺軟,為血虛。右尺微,為火衰。右關沉細,或鼓燥,為胃虛。然無論浮、沉、大、小,但久按而漸緩者為吉。若平者,病亦平。急進者,病益進。若弦細而兼緊數者不治。

凡五勞者,五臟之勞,皆因用力過度也。如憂、愁、思、慮則心傷,不眠恍惚,血不養心,神不能藏也。暴怒持重則肝傷,筋急、痠痛、水虧、木燥,肝失所資也。飲食勞倦,或意外過慮則脾傷,吐痰嘔水,此水泛為痰,脾虛不能制水也。受風飲冷則肺傷,喘急咳嗽,肺氣不得清肅也。

宜因脈以驗症。若外因而暫病者,脈實邪盛,宜從標治,病去即止。脈虛體弱,宜從本治,不得概視。至於酷欲,則精血耗損,心腎自傷。蓋心主血,腎主精;心本熱,虛則寒;腎本寒,虛則熱。故水虧者,以重濁補陰,勿使火上炎也。精虧而元陽亦衰,故議補陰以陽為主。

溫則可以發揚腎氣,則陰陽交蒸而精生。彼四物知柏,秋殺之物,其何以舒和而發生乎?雖然貴審其陽虛陰虛,其輕重若何而濟之,以配水配火,權其輕重,救其偏而使之平,則無弊矣。但藥能治病補虛,不能移情易性;而且虛陽火燥,常欲交接;草木之補,不償真精之喪。

有是病者,宜別居一室,日無所見,夜無所觸,房欲絕而元神固。且又節飲食,戒惱怒,遠憂慮,而能自為調理,庶醫藥有功也。若聲啞咽痛,泄瀉肉脫,多吐痰沫,汗出食少,一邊難睡,脈細而弦數,或浮洪而大,難為力矣。張三錫曰:「勞傷於肺者難治。」蓋肺中藥餌難及,滋陰清肺,在肺難見其功,於脾易增其病耳。

凡精氣久已衰微,欲使水中之火,溫胃而滋化源,惟有緩以圖之。不宜於助陽,亦不宜於抑陽。蓋助陽必至亡陰,抑陽必至純陰。純陰之劑,與胃不相宜;而助陽之藥,能扶胃氣,食加神旺,未有不喜,但久之陽愈盛,而陰愈燥。故於陰虛者,助陽、抑陽,酌劑而得其平,斯為上工。

凡相火附於命門,男以藏精,女以系胞。因嗜欲竭之,火無所歸,厥逆上炎,故一切假熱之症悉形於外。脈洪大無倫,按之微弱者,急用八味丸料半斤加肉桂一兩,附子七錢,水煎五、六碗,冰冷與飲,諸症自退。來日必畏寒,脫脈,真候自現矣,宜十全大補湯吞八味丸,或照前服亦可。

若在產後及大失血後,必大發熱,亦系陰虛。此正氣血之虛,若以涼藥正治,立斃。惟速補無形之氣,以生有形之血,則陽生陰長之妙用也。須用參一兩煎湯服之。參少無力,改用當歸補血湯(當歸三錢,黃耆一兩,重蜜炙黃。)煎服,亦或有效。若用四物湯,則純陰不可為治也。

白話文:

論脈

脈搏空虛浮大者,是血虛。脈沉而遲緩細小者,是氣虛。脈搏有力但大而軟弱者,是陽虛。脈搏頻數但無力者,是陰虛。脈搏大而空虛者,是血脫。左寸脈軟弱,是血虛。右寸脈微弱,是心火衰弱。右關脈沉細或搏動有力而感覺乾燥者,是胃虛。但是無論脈象浮沉大小如何,只要久按脈搏漸漸緩和,就是吉兆。脈象平和,病情也平和;脈象急促,病情也加重。如果脈象弦細且緊數,則難以治療。

五勞,即五臟勞損,都是因為用力過度造成的。例如憂愁思慮傷心,導致失眠恍惚,血液不能滋養心臟,精神不能安定。暴怒或長期壓力傷肝,導致筋急、酸痛、體液不足、肝臟功能受損。飲食勞累或意外過度思慮傷脾,導致嘔吐痰涎,這是因為脾虛不能運化水液。受風寒則傷肺,導致喘咳,肺氣不能清肅。

應該根據脈象驗證病情。如果是外邪引起的暫時性疾病,脈象實證邪盛,應該從標治,疾病去除即可。如果脈象虛弱體質差,則應從本治,不能一概而論。至於房事過度,則會損傷精血,心腎俱傷。因為心主血,腎主精;心性屬熱,虛則寒;腎性屬寒,虛則熱。所以體液不足者,應該用滋陰補腎的藥物,避免火邪上炎。精氣虧損,元陽也衰弱,因此治療應以補陰助陽為主。

溫補可以振奮腎氣,使陰陽調和而精氣生髮。那些寒涼的藥物,怎麼能夠舒暢和生髮呢?所以要仔細辨別陽虛陰虛的程度,再根據輕重緩急用藥,調節陰陽,使之平衡,就不會有害處。但是藥物只能治療疾病、補益虛損,不能改變人的性格;而且虛陽火旺的人,總是慾望強烈;即使用藥物補益,也無法彌補真精的損失。

患有這種疾病的人,應該獨處一室,白天不要見人,晚上不要接觸異性,應斷絕房事以保固元神。而且還要節制飲食,戒除惱怒,遠離憂慮,並能自行調理身體,這樣才能使藥物發揮作用。如果出現聲音嘶啞咽喉疼痛、大便稀溏、形體消瘦、大量吐痰、汗出食少、偏頭痛、脈細而弦數,或脈浮洪而有力不足,那就很難治療了。張三錫說:「肺勞傷很難治。」因為肺部難以到達藥物,滋陰清肺的藥物,在肺部難以見效,反而容易加重脾的病情。

如果精氣已經衰弱很久了,想要溫暖胃陽、滋養生機,就只能慢慢調理。不宜過度助陽,也不宜過度抑制陽氣。因為過度助陽會傷陰,過度抑制陽氣會導致純陰。純陰的藥物與胃不相宜;而助陽的藥物,能扶助胃氣,使食慾增加精神旺盛,沒有不喜歡的,但時間久了,陽氣就會越來越盛,陰氣就會越來越燥。所以對於陰虛的人,助陽抑陽的藥物要根據劑量來調整,使之平衡,才是上乘的醫術。

如果相火(命門之火)附著在命門,男子用以藏精,女子用以系胞。如果因縱慾過度,導致相火無處歸依,就會逆流上炎,所以一切虛熱的症狀都會表現在體外。脈搏洪大無比,按之卻微弱,應該緊急服用八味丸半斤加肉桂一兩、附子七錢,水煎五、六碗,放涼後服用,諸症自然會減退。第二天可能會畏寒、脈象虛弱,真正的病候就會出現,應該服用十全大補湯並服用八味丸,或者按照之前的方子服用也可以。

如果在產後或大出血後,一定會高燒,也是陰虛。這是由於正氣和血液都虛弱,如果用寒涼的藥物治療,會立即危及生命。只有迅速補益無形的氣,才能使有形的血得到生成,這是陰陽相生的妙用。應該用人參一兩煎湯服用。如果人參少許無力,改用當歸補血湯(當歸三錢,黃耆一兩,蜜炙黃芪)煎服,也可能有效。如果服用四物湯,則純陰的藥物不能治療。